You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kdictapplet.po

65 lines
1.8 KiB

# translation of kdictapplet.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdictapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/kdictapplet/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Роман Савоченко"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "roman@oscada.org"
#: kdictapplet.cpp:92
msgid "Dictionary:"
msgstr "Словник:"
#: kdictapplet.cpp:98 kdictapplet.cpp:107 kdictapplet.cpp:146
#: kdictapplet.cpp:155
msgid "Look up a word or phrase with Kdict"
msgstr "Переглянути слово або фразу через Kdict"
#: kdictapplet.cpp:110
msgid "C"
msgstr "К"
#: kdictapplet.cpp:116
msgid "Define selected text"
msgstr "Визначити вибраний текст"
#: kdictapplet.cpp:118
msgid "D"
msgstr "В"
#: kdictapplet.cpp:125
msgid "Define word/phrase"
msgstr "Визначити слово/фразу"
#: kdictapplet.cpp:127
msgid "M"
msgstr "З"
#: kdictapplet.cpp:134
msgid "Find matching definitions"
msgstr "Знайти відповідні визначення"