You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
61 lines
1.5 KiB
61 lines
1.5 KiB
13 years ago
|
# translation of dcoprss.po into Russian
|
||
|
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: dcoprss\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-25 16:44-0400\n"
|
||
|
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
|
||
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
||
|
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Григорий Мохин"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "mok@kde.ru"
|
||
|
|
||
|
#: feedbrowser.cpp:91
|
||
|
msgid "DCOPRSS Feed Browser"
|
||
|
msgstr "Браузер запросов DCOPRSS"
|
||
|
|
||
|
#: feedbrowser.cpp:103
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Имя"
|
||
|
|
||
|
#: feedbrowser.cpp:135
|
||
|
msgid "Feed Browser"
|
||
|
msgstr "Браузер запросов"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:16
|
||
|
msgid "KDE RSS Service"
|
||
|
msgstr "Служба RSS KDE"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:17
|
||
|
msgid "A RSS data service."
|
||
|
msgstr "Служба новостей RSS."
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:19
|
||
|
msgid "Developer"
|
||
|
msgstr "Разработчик"
|
||
|
|
||
|
#: xmlrpciface.cpp:96
|
||
|
msgid "Received invalid XML markup"
|
||
|
msgstr "Недопустимая разметка XML"
|
||
|
|
||
|
#: xmlrpciface.cpp:110
|
||
|
msgid "Unknown type of XML markup received"
|
||
|
msgstr "Неизвестный тип разметки XML"
|