You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
417 lines
23 KiB
417 lines
23 KiB
13 years ago
|
<chapter id="basic-applications">
|
||
|
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>As Aplicações Básicas do &kde;</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>O que temos a seguir é uma breve descrição de algumas das aplicações básicas do &kde;. Para mais informações sobre alguma das aplicações, você deverá verificar as ligações de referência que são recomendadas com cada item respectivo. </para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- What are they?? (Phil) -->
|
||
|
<!-- Included a few here; may be a good idea to add to this in future -->
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="base-applications-fundamental">
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>O Fundamental</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&konqueror;</term>
|
||
|
<listitem><para>O gerenciador de arquivos, navegador Web, cliente de <acronym>FTP</acronym>, entre muitas outras coisas, do &kde;. O &konqueror; é a plataforma básica para toda a tecnologia recente do &kde;, desde os 'TDEIO slaves' (que oferecem mecanismos de acesso aos arquivos) até à incorporação de componentes, permitindo a ele ser uma aplicação de visualização universal, capaz de exibir diversos arquivos de imagem bem como documentos.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://konqueror.org">http://konqueror.org</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para>Veja o manual, digitando <userinput>help:/konqueror</userinput> no &konqueror; ou selecionando-o no &khelpcenter;.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&kate;</term>
|
||
|
<listitem><para>O editor de texto do &kde; com suporte para vários documentos. O &kate; é excelente para coisas como a visualização do código em &HTML; de uma página Web, até lidar com a codificação avançada em <acronym>C++</acronym>, <acronym>PHP</acronym> e <acronym>XML</acronym>, com o seu motor poderoso de realce de sintaxe e os recursos de expansão/recolhimento de código. O &kate; é uma aplicação muito rápida, sendo capaz de abrir arquivos de texto enormes numa questão de segundos, assim como lhe permite ter uma quantidade enorme de visões, para ver mais instâncias do mesmo documento e/ou mais documentos a qualquer momento.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://kate.kde.org">http://kate.kde.org</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink
|
||
|
url="help:/kate">Manual do &kate;</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<!-- Insert Screeny -->
|
||
|
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&konsole;</term>
|
||
|
<listitem><para>O emulador de terminal do X para o &kde;. O &konsole;, como várias aplicações do &kde;, é altamente configurável; embora possa criar as suas próprias sessões de usuário, você poderá obviamente abrir sessões de console do &Linux;, sessões da linha de comando, assim como as sessões normais do <systemitem class="username">root</systemitem> e do 'sudo'.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://konsole.kde.org">http://konsole.kde.org</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink
|
||
|
url="help:/konsole">Manual do &konsole;</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para>Guia do Usuário <xref linkend="konsole-intro"/></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&kicker;</term>
|
||
|
<listitem><para>O Painel do &kde;, usado para lidar com as suas aplicações atualmente em execução, um paginador que lhe permite mudar de áreas de trabalho, botões de lançamento rápido para agirem como lançadores das aplicações, entre outras coisas.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Veja em <xref linkend="panel-and-desktop"/> como alterar algumas das suas opções.</para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink
|
||
|
url="help:/kicker">Manual do &kicker;</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><application>kdcop</application></term>
|
||
13 years ago
|
<!-- Mainly mentioned to raise awareness, for DCOP -->
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Uma interface <acronym>GUI</acronym> para o poderoso &DCOP; (Desktop COmmunications Protocol). O &DCOP; oferece um protocolo compreensível para a comunicação entre processos, correspondente às aplicações do &kde;. Embora isto seja cada vez mais útil para os programadores do &kde;, também é benéfico para o usuário normal que deseje criar um programa ou, por exemplo, um tema do <application>SuperKaramba</application>.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>No Guia de Usuário <xref linkend="scripting-the-desktop"/> e <xref linkend="kdialog"/></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para>Outra Documentação: <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/dcop.html">http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/dcop.html</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&kcontrol;</term>
|
||
|
<listitem><para>O centro de controle do Ambiente de Trabalho . Você poderá alterar uma miríade de opções diferentes, desde os temas, fontes e protetores de tela até as configurações da Internet, segurança e administração do sistema.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Veja em <xref linkend="control-center"/>.</para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink
|
||
|
url="help:/kcontrol">Manual do &kcontrol;</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&khelpcenter;</term>
|
||
|
<listitem><para>O sistema de ajuda do &kde; que é usado para oferecer o acesso às páginas de ajuda básicas do &UNIX; ('man' ou 'info'), assim como a documentação nativa do &kde;, oferecida pela equipe de documentação do &kde; ou os autores da aplicação. Você deverá ser capaz de acessar todos os manuais de aplicações do &kde; a partir daqui.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para><ulink
|
||
|
url="help:/khelpcenter">Manual do &khelpcenter;</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para>Para mais informações sobre a equipe de documentação do &kde;, como é possível juntar-se e ajudar o &kde;, veja: <ulink url="http://kde.org/documentation">http://kde.org/documentation</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Informações Relacionadas</title>
|
||
|
<listitem><para><ulink url="http://kde-apps.org">http://kde-apps.org</ulink> -- A maior lista de aplicações para o &kde; de terceiros.</para></listitem>
|
||
|
<listitem><para>Como poderá ter notado, existe bastante informação acessível a partir dos próprios manuais, os quais poderão ser acessados quer através do 'TDEIO slave' de ajuda no &konqueror; (isto é, digitando <userinput>help:/<replaceable>aplicação</replaceable></userinput> na barra de Localização) quer selecionando a aplicação no &khelpcenter;.</para></listitem>
|
||
|
<listitem><para>Você poderá também encontrar muita informação a partir da própria página Web do &kde;, em <ulink url="http://kde.org">http://kde.org</ulink>.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect1 id="base-applications-tdepim">
|
||
13 years ago
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Gerenciamento de Informações Pessoais</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>O <acronym>PIM</acronym> (Personal Information Manager) do &kde; é um sub-projeto do &kde;, e pretende oferecer um pacote de aplicações para lidar com informações pessoais. Possui vários componentes, sendo que todos eles poderão ser invocados a partir de uma aplicação -- o &kontact;, que é o gerenciador de informações pessoais. Abaixo, está uma idéia geral de alguns dos seus componentes mais conhecidos; isto é, algumas das aplicações que compõem o sub-projeto.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&kontact;</term>
|
||
|
<listitem><para>Ele serve como meio pelo qual as demais aplicações no &kde; <acronym>PIM</acronym> poderão se integrar umas com as outras. Todas as aplicações no &kde; <acronym>PIM</acronym> podem ser apresentadas aqui dentro e você poderá escolher facilmente as que deseja ver. Também contém uma página de Resumo, onde poderá obter uma visão geral dos eventos e de informações de outros componentes.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://kontact.kde.org">http://kontact.kde.org</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para>Acesse o manual, digitando <userinput>help:/kontact</userinput> n &konqueror; ou selecionando-o no &khelpcenter;.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&kmail;</term>
|
||
|
<listitem><para>O componente de correio eletrônico. O &kmail; vem com o suporte completo para <acronym>IMAP</acronym>, <acronym>POP3</acronym> e <acronym>SMTP</acronym>. A assinatura e criptografia de e-mails é permitida e existem várias funções anti-lixo eletrônico disponíveis. Você poderá usar a verificação ortográfica, as mensagens em &HTML; também poderão ser vistas de forma apropriada e existe uma funcionalidade de procura avançada.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://kmail.kde.org">http://kmail.kde.org</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink url="help:/kmail">Manual do &kmail;</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&korganizer;</term>
|
||
|
<listitem><para>Um organizador altamente configurável que constitui o componente de calendário. O &korganizer; oferece a gestão de eventos e tarefas, a notificação de alarmes, a exportação Web, o tratamento transparente de dados através da rede, o escalonamento em grupo, a importação e exportação de arquivos de calendários, entre muitas outras coisas.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://korganizer.kde.org">http://korganizer.kde.org</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink url="help:/korganizer">Manual do &korganizer;</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&kaddressbook;</term>
|
||
|
<listitem><para>O gerenciador de contatos. O &kaddressbook; permite-lhe gerenciar os seus contatos de forma eficiente e confortável; os contatos poderão ser exportados e importados facilmente a partir de uma quantidade enorme de padrões de livros de endereços diferentes, assim como poderão ser integrados de forma eficiente no &kopete;, o mensageiro instantâneo multi-protocolos do &kde;. As outras funcionalidades incluem o suporte para todas as codificações de caracteres internacionais e as funções avançadas de pesquisa.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php">http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink url="help:/kaddressbook">Manual do &kaddressbook;</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&knotes;</term>
|
||
|
<listitem><para>Um componente útil que poderá servir para lidar com todas as suas notas digitais. Você poderá exibí-las na sua tela, elas poderão ser <quote>arrastadas e soltas</quote> nos e-mails, impressas ou mesmo apresentadas após o encerramento do &kontact;.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://pim.kde.org/components/knotes.php">http://pim.kde.org/components/knotes.php</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink url="help:/knotes">Manual do &knotes;</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&knode;</term>
|
||
|
<listitem><para>O componente de leitura de notícias. Ele é compatível com o <acronym>GNSKA</acronym> (The Good Net-Keeping Seal of Approval - Selo de Aprovação de Boa Gestão da Rede), tem suporte para <acronym>MIME</acronym> e para vários servidores.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://knode.sourceforge.net/">http://knode.sourceforge.net/</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink url="help:/knode">Manual do &knode;</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&akregator;</term>
|
||
|
<listitem><para>Um programa leve e rápido para mostrar itens de notícias oferecidos pelas fontes, suportando todas as versões de utilização comuns das fontes de <acronym>RSS</acronym> e <acronym>Atom</acronym>. As funcionalidades úteis incluem a procura nos títulos dos artigos, o gerenciamento de fontes por pastas e a definição de preferências de armazenamento.</para>
|
||
13 years ago
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://akregator.sourceforge.net">http://akregator.sourceforge.net</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink url="help:/akregator">Manual do &akregator;</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Informações Relacionadas</title>
|
||
|
<listitem><para>Veja em <ulink url="http://kontact.kde.org">http://kontact.kde.org</ulink> e <ulink url="http://tdepim.kde.org">http://tdepim.kde.org</ulink> mais informações.</para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink url="help:kontact">Manual do &kontact;</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="network-applications">
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Rede</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Existem várias aplicações relacionadas com rede no &kde;. Abaixo encontra-se uma descrição de algumas delas.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&kopete;</term>
|
||
|
<listitem><para>Um cliente de <acronym>IM</acronym> (Instant Messaging - Mensagens Instantâneas) completo e avançado, que suporta um conjunto de protocolos como o <trademark class="registered">MSN</trademark>, o <trademark class="registered">Yahoo</trademark> e o <trademark class="registered">AIM</trademark>. O &kopete; poderá obter as imagens de exibição, definir apelidos para algumas pessoas em particular, assim como rodar várias sessões de <acronym>IM</acronym> a qualquer momento. O &kopete; é bastante extensível e tem um sistema de plugins extenso que vem com um histórico pesquisável das conversas anteriores, as estatísticas do estado de um usuário, assim como um sistema de notas, que lhe permite criar notas para cada contato.</para>
|
||
13 years ago
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://kopete.kde.org">http://kopete.kde.org</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink url="help:/kopete">Manual do &kopete;</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&kdict;</term>
|
||
|
<listitem><para>Uma interface &GUI; para o protocolo <acronym>DICT</acronym>. Permite-lhe procurar pelas bases de dados dos dicionários por uma determinada palavra ou frase, mostrando então definições adequadas.</para>
|
||
13 years ago
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para><ulink url="help:/kdict">Manual do &kdict;</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para>O Grupo de Desenvolvimento do <acronym>DICT</acronym>: <ulink url="http://www.dict.org/bin/Dict">http://www.dict.org/bin/Dict</ulink>.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&kget;</term>
|
||
|
<listitem><para>Um gerenciador para as suas transferências que se integra com o &konqueror;. O &kget; permite-lhe agrupar as suas transferências, colocá-las em pausa e continuá-las, assim como diversas outras coisas. </para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://kget.sourceforge.net/">http://kget.sourceforge.net</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink url="help:/kget">Manual do &kget;</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Informações Relacionadas</title>
|
||
|
<listitem><para>Você poderá encontrar ainda mais aplicações de rede do &kde; no Extragear do &kde;; veja em <xref linkend="extragear-network"/>, na seção <xref linkend="extragear-components"/>.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="office-applications">
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Escritório</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Isto inclui todas as aplicações do pacote do &koffice;. Veja em <xref linkend="tde-office-components"/> um resumo dos componentes.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="graphics-applications">
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Gráficos</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>O &kde; tem várias aplicações relacionadas com gráficos e imagens, desde visualizadores de <acronym>PDF</acronym> até às aplicações que lhe permitem fazer capturas de tela. Abaixo estão delineadas, acompanhadas de referências, algumas delas.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><application>KColorEdit</application></term>
|
||
|
<listitem><para>Uma pequena mas útil aplicação para editar paletas de cores, assim como para escolher e atribuir nomes às cores. Elas poderão ser escolhidas inserindo o código <acronym>RGB</acronym> em hexadecimal, escolhendo a cor de uma miríade de outras cores no programa ou mesmo através da seleção da cor exata, a partir de outra coisa qualquer na sua tela.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para><ulink url="help:/kcoloredit">Manual do <application>KColorEdit</application></ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><application>KPDF</application></term>
|
||
|
<listitem><para>Um visualizador de <acronym>PDF</acronym> avançado, baseado no <application>xpdf</application>, para o &kde;. O <application>KPDF</application> contém um conjunto de formas de busca por todo o documento (a janela de procura normal, o filtro de miniaturas, etc.) e tem outras funcionalidades, como a leitura sem-mãos.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://kpdf.kde.org">http://kpdf.kde.org</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink url="help:/kpdf">Manual do <application>KPDF</application></ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term><application>KView</application></term>
|
||
|
<listitem><para>Um programa de visualização de imagens que suporta um conjunto de tipos de arquivos de imagem diferentes, incluindo o <acronym>JPEG</acronym>, o <acronym>GIF</acronym>, o <acronym>PNG</acronym>, o <acronym>TIFF</acronym> e muitos outros. O <application>Kview</application> possui integração completa com o &kde; e poderá ser incorporado no &konqueror; para a visualização de arquivos de imagem no seu disco rígido, assim como no seu servidor de <acronym>FTP</acronym> ou servidor Web, usando a sua funcionalidade de acesso a &URL;s. As outras funcionalidades incluem algumas manipulações das imagens, como a ampliação, rotação, conversão para tons de cinza e espelhos. </para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/">http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink url="help:/kview">Manual do <application>KView</application></ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&ksnapshot;</term>
|
||
|
<listitem><para>Uma aplicação para fazer capturas de tela. Ela é capaz de capturar imagens de toda a tela, uma única janela ou uma região selecionada. As imagens poderão então ser gravadas numa variedade de formatos, incluindo o <acronym>JPG</acronym> e o <acronym>PNG</acronym>.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://www.ipso-facto.demon.co.uk/ksnapshot/">http://www.ipso-facto.demon.co.uk/ksnapshot/</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink url="help:/ksnapshot">Manual do &ksnapshot;</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&kolourpaint;</term>
|
||
|
<listitem><para>Um programa de pintura simples e fácil de usar, com funcionalidades como a pintura simples (desenho de diagramas e desenho à mão), a manipulação de imagens e a edição de ícones. </para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://kolourpaint.sourceforge.net">http://kolourpaint.sourceforge.net</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink url="help:/kolourpaint">Manual do &kolourpaint;</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&kooka;</term>
|
||
|
<listitem><para>Um programa de digitalização de imagens rasterizadas intuitivo. O &kooka; ajuda- a lidar com os parâmetros mais importantes de digitalização, encontrar o formato de imagem correto para salvar e lidar com as suas imagens digitalizadas.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://kooka.kde.org">http://kooka.kde.org</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink url="help:/kooka">Manual do &kooka;</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Informações Relacionadas</title>
|
||
|
<listitem><para>Existem muitas outras aplicações de imagem avançadas para o &kde; no Extragear do &kde; Extragear; poderá ver em <xref linkend="extragear-components"/> e <xref linkend="extragear-graphics"/> uma lista das mesmas.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="multimedia-applications">
|
||
11 years ago
|
<title>Multimídia</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Está disponível abaixo uma breve introdução a algumas das aplicações relacionadas com a multimídia.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&juk;</term>
|
||
|
<listitem><para>Um tocador de música fácil de usar para o &kde;. O &juk; está focado nas listas de músicas e nos meta-dados, o que lhe permite procurar rapidamente pelas listas de reprodução oferecidas. Algumas das funcionalidades incluem a obtenção das capas dos &CD;s a partir de imagens do <trademark class="registered">Google</trademark>, a integração com o <application>MusicBrainz</application> para a identificação dos arquivos na Internet e o suporte para várias infra-estruturas de áudio, incluindo o &arts;, o <application>GStreamer</application> e o <application>aKode</application>. </para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html">http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink url="help:/juk">Manual do &juk;</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&kmix;</term>
|
||
|
<listitem><para>Uma aplicação que lhe permite mudar o volume da sua placa de som e que suporta vários controladores de som. Cada um dos dispositivos de mixagem é representado como uma barra de volume deslizante; você possui ainda algumas opções básicas como o silenciamento desse dispositivo em particular.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para><ulink url="help:/kmix">Manual do &kmix;</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<term>&noatun;</term>
|
||
|
<listitem><para>Um leitor multimídia capaz de ler arquivos de áudio <acronym>WAV</acronym>, <application>Ogg Vorbis</application>, assim como <acronym>AVI</acronym>s codificados em DivX e outros formatos multimídia. O &noatun; oferece efeitos de áudio, um equalizador gráfico de seis bandas, uma arquitetura de plugins completa, a transparência na rede e diversas aparências e comportamentos. </para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Página Web: <ulink url="http://noatun.kde.org">http://noatun.kde.org</ulink></para></listitem>
|
||
|
<listitem><para><ulink url="help:/noatun">Manual do &noatun;</ulink></para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Informações Relacionadas</title>
|
||
|
<listitem><para>Existem muitas outras aplicações de multimídia avançadas para o &kde; no Extragear do &kde; Extragear; poderá ver em <xref linkend="extragear-components"/> e <xref linkend="extragear-multimedia"/> uma lista das mesmas.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|