You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
|
|
|
# Chinese Translation (Big5) of kodo
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Shell Hung <shell@shellhung.org>, 2001
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kodo\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2001-08-29 09:52+CST\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Shell Hung <shell@shellhung.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:67
|
|
|
|
msgid "KOdometer"
|
|
|
|
msgstr "KOdometer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:68
|
|
|
|
msgid "KOdometer measures your desktop mileage"
|
|
|
|
msgstr "KOdometer 會幫肋您計出桌面的實際大小"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:71
|
|
|
|
msgid "A mouse odometer"
|
|
|
|
msgstr "滑鼠量度器"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:77
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
|
|
|
|
msgstr "TDE 2 移殖版"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:33
|
|
|
|
msgid "inch"
|
|
|
|
msgstr "寸"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:33
|
|
|
|
msgid "inches"
|
|
|
|
msgstr "寸"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:34
|
|
|
|
msgid "cm"
|
|
|
|
msgstr "公分"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:35
|
|
|
|
msgid "foot"
|
|
|
|
msgstr "英尺"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:35
|
|
|
|
msgid "feet"
|
|
|
|
msgstr "尺"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:36
|
|
|
|
msgid "meter"
|
|
|
|
msgstr "公尺"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:36
|
|
|
|
msgid "meters"
|
|
|
|
msgstr "公尺"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:37
|
|
|
|
msgid "mile"
|
|
|
|
msgstr "英哩"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:37
|
|
|
|
msgid "miles"
|
|
|
|
msgstr "英哩"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:38
|
|
|
|
msgid "km"
|
|
|
|
msgstr "公里"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:91
|
|
|
|
msgid "&Enable"
|
|
|
|
msgstr "啟動 (&E)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:92
|
|
|
|
msgid "&Metric Display"
|
|
|
|
msgstr "以公制顯示 (&M)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:94
|
|
|
|
msgid "Auto &Reset Trip"
|
|
|
|
msgstr "自動清除差值 (&R)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:96
|
|
|
|
msgid "Reset &Trip"
|
|
|
|
msgstr "重設差值 (&T)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kodometer.cpp:97
|
|
|
|
msgid "Reset &Odometer"
|
|
|
|
msgstr "重設量器 (&O)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Shell Hung"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "shell@shellhung.org"
|