You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
81 lines
2.8 KiB
81 lines
2.8 KiB
13 years ago
|
# translation of naughtyapplet.po to Hindi
|
||
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
|
||
|
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 16:28+0530\n"
|
||
|
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||
|
|
||
|
#: NaughtyApplet.cpp:111
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
|
||
|
"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
|
||
|
"Would you like to try to stop the program?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"एक प्रोग्राम जो '%1' कहलाता है, आपके मशीन में अन्यों को धीमा कर रहा है. इसमे "
|
||
|
"कोई बग होगा जो यह कर रहा है या यह मात्र व्यस्त होगा.\n"
|
||
|
"क्या आप प्रोग्राम को बन्द करने की कोशिश करेंगे?"
|
||
|
|
||
|
#: NaughtyApplet.cpp:116
|
||
|
msgid "Keep Running"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: NaughtyApplet.cpp:122
|
||
|
msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"भविष्य में, क्या व्यस्त प्रोग्राम जो '%1' कहलाते हैं, नज़रअंदाज़ किया जाए?"
|
||
|
|
||
|
#: NaughtyApplet.cpp:124
|
||
|
msgid "Ignore"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: NaughtyApplet.cpp:124
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Do Not Ignore"
|
||
|
msgstr "प्रोग्राम जिन्हें नज़रअंदाज़ किया जाना है (&P)"
|
||
|
|
||
|
#: NaughtyApplet.cpp:162
|
||
|
msgid "Naughty applet"
|
||
|
msgstr "नॉटी ऐपलेट"
|
||
|
|
||
|
#: NaughtyApplet.cpp:164
|
||
|
msgid "Runaway process catcher"
|
||
|
msgstr "रनअवे प्रॉसेस कैचर"
|
||
|
|
||
|
#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
|
||
|
msgid "&Update interval:"
|
||
|
msgstr "अद्यतन अंतरालः (&U)"
|
||
|
|
||
|
#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
|
||
|
msgid "CPU &load threshold:"
|
||
|
msgstr "सीपीयू लोड सीमा: (&l)"
|
||
|
|
||
|
#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
|
||
|
msgid "&Programs to Ignore"
|
||
|
msgstr "प्रोग्राम जिन्हें नज़रअंदाज़ किया जाना है (&P)"
|
||
|
|
||
|
#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "अज्ञात"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
|