|
|
|
# UTF-8 test:äëïöü
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdescreensaver stable\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 16:33+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: blankscrn.cpp:27
|
|
|
|
msgid "KBlankScreen"
|
|
|
|
msgstr "KBlankeSkerm"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: blankscrn.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Setup Blank Screen Saver"
|
|
|
|
msgstr "Opstel Blanke Skerm Spaarder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: blankscrn.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Color:"
|
|
|
|
msgstr "Kleur:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:42
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
|
|
|
|
"Starts a random screen saver.\n"
|
|
|
|
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Gebruik: %1 [-setup] [args]\n"
|
|
|
|
"Begin 'n willekeurige skerm spaarder.\n"
|
|
|
|
"Enige argumente (behalwe -selflaai) word verder gegee op die skerm spaarder."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Start a random TDE screen saver"
|
|
|
|
msgstr "Begin 'n willekeurige TDE skerm spaarder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Setup screen saver"
|
|
|
|
msgstr "Instel skerm spaarder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Run in the specified XWindow"
|
|
|
|
msgstr "Loop in die spesifiseerde XVenster"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Run in the root XWindow"
|
|
|
|
msgstr "Loop in die root XVenster"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:104
|
|
|
|
msgid "Random screen saver"
|
|
|
|
msgstr "Willekeurige skerm spaarder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:261
|
|
|
|
msgid "Setup Random Screen Saver"
|
|
|
|
msgstr "Instel van willekeurige skerm spaarder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:268
|
|
|
|
msgid "Use OpenGL screen savers"
|
|
|
|
msgstr "Gebruik OopGL skerm spaarders"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:271
|
|
|
|
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
|
|
|
|
msgstr "Gebruik skerm spaarder wat die skerm manipuleer"
|