|
|
|
|
# Bulgarian translation of TDE.
|
|
|
|
|
# This file is licensed under the GPL.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# $Id: tdeabcformat_binary.po 420186 2005-05-31 14:26:29Z scripty $
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:22+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-09-08 22:46+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: binaryformat.cpp:138
|
|
|
|
|
msgid "Not a file?"
|
|
|
|
|
msgstr "Елементът не е файл."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: binaryformat.cpp:143
|
|
|
|
|
msgid "File '%1' is not binary format."
|
|
|
|
|
msgstr "Файлът \"%1\" не е в двоичен формат."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: binaryformat.cpp:148
|
|
|
|
|
msgid "File '%1' is the wrong version."
|
|
|
|
|
msgstr "Грешна версия на файла \"%1\"."
|