You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/messages/tdebase/mediaapplet.po

79 lines
2.1 KiB

# translation of mediaapplet.po to Français
#
# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2004.
# Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nicolas Ternisien"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "nicolast@libertysurf.fr"
#: mediaapplet.cpp:93
msgid "Media Applet"
msgstr "Media Applet"
#: mediaapplet.cpp:95
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "Applet graphique pour le protocole « media:/ »"
#: mediaapplet.cpp:100
msgid "Maintainer"
msgstr "Mainteneur"
#: mediaapplet.cpp:105
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
msgstr "Bon mentor, patient et généreux. Merci pour tout !"
#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
msgid "Media"
msgstr "Média"
#: mediaapplet.cpp:433
msgid "&Configure..."
msgstr "&Configurer..."
#: preferencesdialog.cpp:61
msgid "Media Applet Preferences"
msgstr "Configuration de Media Applet"
#: preferencesdialog.cpp:65
msgid "Medium Types"
msgstr "Types de médium"
#: preferencesdialog.cpp:69
msgid "Types to Display"
msgstr "Types à afficher"
#: preferencesdialog.cpp:70
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
msgstr ""
"Désélectionner les types de médiums que vous ne désirez pas voir dans "
"l'applet"
#: preferencesdialog.cpp:78
msgid "Media to Display"
msgstr "Média à afficher"
#: preferencesdialog.cpp:79
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
msgstr "Désélectionner les média que vous ne désirez pas voir dans l'applet"