|
|
|
# translation of tdeio_zeroconf.po to Thai
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 13:51+0700\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: th\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Protocol name"
|
|
|
|
msgstr "ชื่อโปรโตคอล"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Socket name"
|
|
|
|
msgstr "ชื่อซ็อกเก็ต"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:83
|
|
|
|
msgid "Requested service has been launched in separate window."
|
|
|
|
msgstr "จะเรียกใช้บริการที่ร้องขอมาในหน้าต่างใหม่"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311
|
|
|
|
msgid "invalid URL"
|
|
|
|
msgstr "ตำแหน่ง URL ใช้ไม่ได้"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:134
|
|
|
|
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
|
|
|
|
msgstr "บริการ Zeroconf (mdnsd) ยังไม่ได้ทำงานอยู่"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:138
|
|
|
|
msgid "TDE has been built without Zeroconf support."
|
|
|
|
msgstr "TDE ถูกคอมไพล์มาโดยไม่รองรับ Zeroconf"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:187
|
|
|
|
msgid "Invalid URL"
|
|
|
|
msgstr "ตำแหน่ง URL ใช้ไม่ได้"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:200
|
|
|
|
msgid "Unable to resolve service"
|
|
|
|
msgstr "ไม่สามารถค้นหาบริการได้"
|