<para>&kbattleship; gebruikt een &XML;-gebaseerd communicatieprotocol. U kunt dus voor elk platform en in elke taal clients schrijven. Als u er een in uw favoriete programmeertaal en/of -omgeving wilt schrijven, neem dan contact met ons op. We zijn er erg benieuwd naar. </para>
<para>Omdat dit puur een netwerkspel is hebt u twee spelers nodig om &kbattleship; te kunnen spelen. Een speler opent het spel via <menuchoice><guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Server starten</guimenuitem></menuchoice> of door te drukken op toets <keycap>F3</keycap>. </para>
<para>U wordt dan gevraagd om uw <guilabel>Bijnaam</guilabel> en een <guilabel>poort</guilabel>. &kbattleship; heeft uw gebruikersnaam al ingevuld, maar die kunt u vervangen door een andere in te voeren. De opgegeven poort is in principe goed. Mocht u toch problemen ondervinden, kies dan een andere vrije poort boven 1024. </para>
<para>Als u een andere poort gebruikt dan de standaard, dan dient u de andere speler hiervan op de hoogte te brengen. Om een verbinding te kunnen opbouwen dienen beide spelers dezelfde poort te gebruiken.</para>
<para>De andere speler kiest <menuchoice><guimenu>Spel</guimenu><guimenuitem>Verbinden met de server</guimenuitem></menuchoice> of drukt op de toets <keycap>F2</keycap>. Ook nu wordt er een <guilabel>bijnaam</guilabel> voorgesteld die u eventueel kunt veranderen. </para>
<para>Onder de bijnaam ziet u het veld <guilabel>Server</guilabel>. Hier dient u de hostnaam van de server op te geven. Dit is de naam van de computer van de speler die het spel heeft gestart. </para>
<para>U kunt ook &kbattleship; tegen de computer spelen. Selecteer <guimenuitem>Enkel spel</guimenuitem> in het menu <guimenuitem>Spel</guimenuitem> of druk op de toets <keycap>F4</keycap>. </para>
<para>Als u klaar bent kunt u het spel starten. Volg eenvoudigweg de instructies in de statusbalk op. Deze zal u enkele tips geven en u vertellen wat de volgende stap is. Op het scherm ziet u twee blauwe velden, de zogenaamde <quote>speelgebieden</quote>. Het linker gebied is van u. Hier kunt u uw schepen platsen en de militaire handelingen van uw vijand volgen. Het rechter gebied is waar de vloot van uw vijand zich bevindt. Als het uw beurt is om te schieten, dan klikt u op een sector (een veld in het speelgebied) waarvan u denkt dat er een schip in ligt. </para>
<para>Eerst dient u uw schepen te plaatsen. De spelstarter begint. Als hij of zij klaar is, dan kan speler twee zijn of haar schepen plaatsen. </para>
<para>Het plaatsen van de schepen is eenvoudig: klik op het veld waar u uw schip wilt hebben. Het eerste schip heeft een lengte van vier velden, de tweede is drie velden lang, &etc;. Klik op het veld waar u wilt beginnen met plaatsen. Klik met de &LMB; om de schepen horizontaal te plaatsen en gebruik de combinatie &Shift;&LMB; om de schepen verticaal te plaatsen. De toets &Shift; kunt u gebruiken om het schip te draaien. Klik met de &RMB; om het schip vast te leggen op de gekozen plek. </para>
<para>Nu kunt u blind schieten op het speelgebied van de vijand. De statusbalk geeft aan wie aan beurt is. </para>
<para>De eerste speler die alle schepen van de tegenstander vernietigd heeft gewonnen! </para>
<term><menuchoice><shortcut> <keycap>F11</keycap></shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Informatie over de vijand...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<para>Toont informatie over de computer van de vijand (wat ook een &Mac; kan zijn), zoals clientversie en een beschrijving van het protocol dat wordt gebruikt.</para>
<para>&kbattleship; is afhankelijk van &arts;, &kde;'s geluidsserver, voor het afspelen van geluiden. Activeer &arts; in &kcontrolcenter;, module <menuchoice><guisubmenu>Geluid en multimedia</guisubmenu> <guimenuitem>Geluidssysteem</guimenuitem></menuchoice> door het keuzevakje <guilabel>Geluidssysteem activeren</guilabel> aan te zetten.</para>