You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt/docs/tdegames/katomic/index.docbook

542 lines
9.4 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&katomic;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manual do Entretenimento Atómico </title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Dirk</firstname
> <surname
>Doerflinger</surname
> </author>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Stephan</firstname
><surname
>Kulow</surname
><contrib
>Desenvolvimento</contrib
><affiliation
><address
>&Stephan.Kulow.mail;</address>
</affiliation
></othercredit>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Cristian</firstname
><surname
>Tibirna</surname
><contrib
>Desenvolvimento</contrib
><affiliation
><address
>&Cristian.Tibirna.mail;</address>
</affiliation
></othercredit>
<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Mike</firstname
><surname
>McBride</surname
> <contrib
>Revisão</contrib>
<affiliation
><address
>&Mike.McBride.mail;</address
></affiliation>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>jncp@netcabo.pt</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2005-12-14</date>
<releaseinfo
>2.0</releaseinfo>
<abstract>
<para
>Este manual descreve o &katomic; Versão 2.0</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdegames</keyword>
<keyword
>KAtomic</keyword>
<keyword
>jogo</keyword>
<keyword
>entretenimento atómico</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>
<para
>O <application
>Entretenimento Atómico</application
> é um pequeno jogo que lembra o <application
>Sokoban</application
>. O objectivo do jogo é criar moléculas químicas num tabuleiro semelhante ao do <application
>Sokoban</application
>.</para>
</chapter>
<chapter id="playing-katomic">
<title
>Jogar o <application
>Entretenimento Atómico</application
></title>
<sect1 id="rules">
<title
>Regras</title>
<para
>O objectivo do <application
>Entretenimento Atómico</application
> é criar moléculas químicas com os átomos básicos que são fornecidos a si. A molécula que é construída é mostrada numa zona da janela principal.</para>
<para
>Se carregar num átomo irá fazer com que apareçam setas ao seu lado. Estas setas mostra a direcção em que o átomo pode ser movido. Depois de uma seta ser pressionada, o átomo mover-se-á para essa direcção até que atinja o próximo contorno ou outro átomo. Se dois átomos se tocarem com as ligações correspondente, eles formarão uma molécula. Só pode ser movido um átomo de cada vez. </para>
<para
>O nível fica resolvido quando a nova molécula ficar com a mesma estrutura que é mostrada na janela de antevisão.</para>
<para
>Nos níveis mais elevados, poderá ser usada alguma competência táctica para resolver o problema.</para>
<para
>O melhor resultado neste jogo é de facto uma pontuação baixa, porque o objectivo é resolver um nível com o mínimo de movimentos possível. O <guilabel
>Recorde:</guilabel
> na janela principal indica o número mínimo de movimentos usados para este nível. As <guilabel
>Pontuação até agora:</guilabel
> mostram o número actual de movimentos.</para>
<para
>A barra de posicionamento em cima e à direita da janela principal muda o nível do jogo.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration">
<title
>Referência do Menu</title>
<sect1 id="game-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Jogo</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Jogo</guimenu
> <guimenuitem
>Reiniciar o Jogo</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Reinicia o nível actual.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jogo</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar os Recordes</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra as melhores pontuações do nível actual.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jogo</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Se seleccionar este item irá terminar o seu jogo actual e sair do &katomic;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="move-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Mover</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Mover</guimenu
> <guimenuitem
>Desfazer</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Desfaz a última jogada que fez.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Jogo</guimenu
> <guimenuitem
>Refazer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Se tiver anulado previamente uma jogada, podê-la-á repetir aqui.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
<title
>O Menu <guimenu
>Configuração</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Este item permite-lhe alterar as configurações de teclas do <application
>Entretenimento Atómico</application
>. Veja a secção de <link linkend="keybindings" endterm="keybindings-title"
></link
> para uma lista com as teclas por omissão.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar o &katomic;...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Na janela que aparece, a velocidade de animação do movimento atómico poderá ser ajustada.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help">
<title
>O Menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
<sect1 id="keybindings">
<title id="keybindings-title"
>Atalhos</title>
<para
>Os atalhos por omissão são:</para>
<table>
<title
>Atalhos</title>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry
>Reiniciar o Jogo</entry>
<entry>
<keycap
>F5</keycap>
</entry>
</row>
<row>
<entry
>Sair</entry>
<entry>
<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo>
</entry>
</row>
<row>
<entry
>Mostrar os Recordes</entry>
<entry>
<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo>
</entry>
</row>
<row>
<entry
>Desfazer</entry>
<entry>
<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo>
</entry>
</row>
<row>
<entry
>Refazer</entry>
<entry>
<keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo>
</entry>
</row>
<row>
<entry
>Baixo</entry>
<entry>
<keycap
>Baixo</keycap>
</entry>
</row>
<row>
<entry
>Esquerda</entry>
<entry>
<keycap
>Esquerda</keycap>
</entry>
</row>
<row>
<entry
>Direita</entry>
<entry>
<keycap
>Direita</keycap>
</entry>
</row>
<row>
<entry
>Cima</entry>
<entry>
<keycap
>Cima</keycap>
</entry>
</row>
<row>
<entry
>Próximo Átomo</entry>
<entry
><keycap
>Tab</keycap
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Átomo Anterior</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;&Tab;</keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Ajuda</entry>
<entry
><keycap
>F1</keycap
></entry>
</row>
<row>
<entry
>O que é isto?</entry>
<entry>
<keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F1</keycap
></keycombo>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Créditos e Licença</title>
<para
><application
>Entretenimento Atómico</application
> com 'copyright' 1999 de &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; e &Cristian.Tibirna; &Cristian.Tibirna.mail;. </para>
<para
>Atómico Copyright Andreas Wuest <email
>Andreas Wuest@gmx.de</email
>. </para>
<para
>Documentação com 'copyright' 2000 de &Dirk.Doerflinger; <email
>ddoerflinger@gmx.net</email
> </para>
<para
>Revisto por Michael McBride &Mike.McBride.mail; </para>
<para
>Tradução de José Nuno Pires <email
>jncp@netcabo.pt</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>
<sect1 id="getting-katomic">
<title
>Como obter o <application
>Entretenimento Atómico</application
></title>
<para
>O <application
>Entretenimento Atómico</application
> (&katomic;) foi feito para o projecto do &kde; em <ulink url="http://www.kde.org"
>http://www.kde.org</ulink
> pelo &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; e pelo Cristian Tiberna &Cristian.Tibirna.mail;. Baseia-se no Atomic 1.0.67 de Andreas Wuest <email
>AndreasWuest@gmx.de</email
>. </para>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Requisitos</title>
<para
>Para compilar o <application
>Entretenimento Atómico</application
> necessita do &kde; 3.0 </para>
<para
>Todas as bibliotecas necessárias, assim como o <application
>Entretenimento Atómico</application
> em si poderão ser obtidas em &kde-ftp;.</para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->