|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdebase/kgreet_classic.po\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreet_classic.cpp:98
|
|
|
|
msgid "&Username:"
|
|
|
|
msgstr "&Ainm Úsáideora:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreet_classic.cpp:103
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
|
|
|
msgstr "Ainm úsáideora:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreet_classic.cpp:125
|
|
|
|
msgid "&Password:"
|
|
|
|
msgstr "&Focal Faire:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreet_classic.cpp:126
|
|
|
|
msgid "Current &password:"
|
|
|
|
msgstr "&Focal faire reatha:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreet_classic.cpp:144
|
|
|
|
msgid "&New password:"
|
|
|
|
msgstr "&Focal Faire Nua:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreet_classic.cpp:145
|
|
|
|
msgid "Con&firm password:"
|
|
|
|
msgstr "Dearbhaigh an &focal faire:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreet_classic.cpp:299
|
|
|
|
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
|
|
|
|
msgstr "Leid anaithnid \"%1\""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kgreet_classic.cpp:518
|
|
|
|
msgid "Username + password (classic)"
|
|
|
|
msgstr "Ainm úsáideora + focal faire (sean-nós)"
|