62 lines
1.4 KiB
62 lines
1.4 KiB
6 months ago
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||
|
"Language-Team: none\n"
|
||
|
"Language: es_AR\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||
|
#, ignore-inconsistent
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||
|
#, ignore-inconsistent
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:43
|
||
|
msgid "&Speak Text"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:60
|
||
|
msgid "Cannot Read source"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:61
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You cannot read anything except web pages with\n"
|
||
|
"this plugin, sorry."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:71
|
||
|
msgid "Starting KTTSD Failed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131
|
||
|
msgid "DCOP Call Failed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:87
|
||
|
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:126
|
||
|
msgid "The DCOP call setText failed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:132
|
||
|
msgid "The DCOP call startText failed."
|
||
|
msgstr ""
|