You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkclock.po

117 lines
4.7 KiB

# translation of kcmkclock.po into Russian
# translation of kcmkclock.po to
# TDE3 - kcmkclock.pot Russian translation.
# Copyright (C) 2000 TDE Team.
# Andrei Lebedenko <andrew@rostov.net>, 2000.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2005.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-23 13:30-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Григорий Мохин"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mok@kde.ru"
#: dtime.cpp:72
msgid "Set date and time &automatically:"
msgstr "Устанавливать дату и время &автоматически:"
#: dtime.cpp:94
msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
msgstr "Здесь вы можете изменить системную дату: день месяца, месяц и год."
#: dtime.cpp:147
msgid ""
"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or "
"seconds field to change the relevant value, either using the up and down "
"buttons to the right or by entering a new value."
msgstr ""
"Здесь вы можете установить текущее системное время. Щелкните мышью в поле "
"часов, минут или секунд для того, чтобы изменить соответствующее значение. "
"Используйте стрелки справа или просто введите нужное значение."
#: dtime.cpp:246
msgid ""
"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
msgstr ""
"Публичный сервер точного времени (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe."
"pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
#: dtime.cpp:331
msgid "Can not set date."
msgstr "Не удаётся установить дату."
#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
msgid ""
"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date "
"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the "
"whole system, you can only change these settings when you start the Control "
"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system "
"time should be corrected, please contact your system administrator."
msgstr ""
"<h1>Дата и время</h1>В этом модуле вы можете установить системную дату и "
"время. Поскольку эти настройки влияют не только на текущего пользователя, но "
"и на всю систему, вы можете изменить их, если только запустите Центр "
"управления TDE с привилегиями суперпользователя. Если вы не знаете root-"
"пароль, но считаете, что системное время должно быть скорректировано, "
"обратитесь к системному администратору."
#: main.cpp:46
msgid "kcmclock"
msgstr "kcmclock"
#: main.cpp:46
msgid "TDE Clock Control Module"
msgstr "Модуль настройки часов TDE"
#: main.cpp:50
msgid "Original author"
msgstr "Автор"
#: main.cpp:51
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Текущее сопровождение"
#: main.cpp:52
msgid "Added NTP support"
msgstr "Добавлена поддержка NTP"
#: tzone.cpp:52
msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
msgstr "Для изменения часового пояса выберите свой регион из списка:"
#: tzone.cpp:74
msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
msgstr "Текущий часовой пояс: %1 (%2)"
#: tzone.cpp:180
msgid "Error setting new timezone."
msgstr "Ошибка при установке нового часового пояса."
#: tzone.cpp:181
msgid "Timezone Error"
msgstr "Неверный часовой пояс"