|
|
|
# Danish translation of wakeup
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2002
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: wakeup\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-07-19 14:20+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Lars K. Schunk <lars@schunk.dk>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Dansk <dansk@klid.dk>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:169
|
|
|
|
msgid "Wakeup"
|
|
|
|
msgstr "Vågn op"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:169
|
|
|
|
msgid "Alarm Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Alarmindstilling"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:203
|
|
|
|
msgid "Select days:"
|
|
|
|
msgstr "Vælg dage:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:204
|
|
|
|
msgid "Hour"
|
|
|
|
msgstr "Time"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:205
|
|
|
|
msgid "Minute"
|
|
|
|
msgstr "Minut"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:240
|
|
|
|
msgid "Volume Control"
|
|
|
|
msgstr "Lydstyrkekontrol"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:241
|
|
|
|
msgid "No change to volume, just starts the player"
|
|
|
|
msgstr "Ingen ændring af lydstyrke, starter blot afspilleren"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:242
|
|
|
|
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
|
|
|
|
msgstr "Lydstyrken aftager langsomt og standser afspilleren til sidst"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:243
|
|
|
|
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
|
|
|
|
msgstr "Afspilleren starter og lydstyrken stiger til den valgte værdi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:248
|
|
|
|
msgid "Volume increases to:"
|
|
|
|
msgstr "Lydstyrke stiger til:"
|