You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/khexedit2part.po

106 lines
2.1 KiB

# translation of khexedit2part.po to Turkish
# translation of khexedit2part.po to Türkçe
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
# Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>, 2005.
# Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 16:06+0300\n"
"Last-Translator: Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Görkem Çetin"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org"
#: khepart.cpp:92
msgid "&Value Coding"
msgstr "Değer &Kodlama"
#: khepart.cpp:94
msgid "&Hexadecimal"
msgstr "On&altılı Düzen"
#: khepart.cpp:95
msgid "&Decimal"
msgstr "&Onlu Düzen"
#: khepart.cpp:96
msgid "&Octal"
msgstr "&Sekizli Düzen"
#: khepart.cpp:97
msgid "&Binary"
msgstr "İ&kili Düzen"
#: khepart.cpp:102
msgid "&Char Encoding"
msgstr "&Karakter Kodlama"
#: khepart.cpp:106
msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
msgstr "Yazdırılamaz Karakterleri (<32) Göster"
#: khepart.cpp:112
msgid "&Resize Style"
msgstr "&Boyutlandırma Türü"
#: khepart.cpp:114
msgid "&No Resize"
msgstr "Yeniden &Boyutlandırma"
#: khepart.cpp:115
msgid "&Lock Groups"
msgstr "&Grupları Kilitle"
#: khepart.cpp:116
msgid "&Full Size Usage"
msgstr "&Tam Boyut Kullanımı"
#: khepart.cpp:120
msgid "&Line Offset"
msgstr "&Satır Baskısı"
#: khepart.cpp:123
msgid "&Columns"
msgstr "&Sütunlar"
#: khepart.cpp:125
msgid "&Values Column"
msgstr "&Değerler Sütunu"
#: khepart.cpp:126
msgid "&Chars Column"
msgstr "&Karakterler Sütunu"
#: khepart.cpp:127
msgid "&Both Columns"
msgstr "&Her İki Sütun"
#: khepartfactory.cpp:30
msgid "KHexEdit2Part"
msgstr "KHexEdit2Part"
#: khepartfactory.cpp:31
msgid "Embedded hex editor"
msgstr "Gömülü hex düzenleyici"
#: khepartfactory.cpp:36
msgid "Author"
msgstr "Yazar"