|
|
|
|
# TDE breton translation
|
|
|
|
|
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: all2.po\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: remotekonnector.cpp:71 remotekonnector.cpp:73
|
|
|
|
|
msgid "Remote"
|
|
|
|
|
msgstr "A-bell"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: remotekonnector.cpp:205
|
|
|
|
|
msgid "Remote Konnector"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: remotekonnectorconfig.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid "Standard Setup..."
|
|
|
|
|
msgstr "Kefluniadur reoliek ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: remotekonnectorconfig.cpp:50
|
|
|
|
|
msgid "Calendar file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Restr an deiziadur :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: remotekonnectorconfig.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "Address book file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Restr ar c'harned chomlec'hioù :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: remotekonnectorconfig.cpp:91
|
|
|
|
|
msgid "Remote Host"
|
|
|
|
|
msgstr "Ostiz a-bell"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: remotekonnectorconfig.cpp:91
|
|
|
|
|
msgid "Enter remote host name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Remote an anv ostiz a-bell :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: remotekonnectorconfig.cpp:97
|
|
|
|
|
msgid "Remote User"
|
|
|
|
|
msgstr "Arveriad a-bell"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: remotekonnectorconfig.cpp:97
|
|
|
|
|
msgid "Enter remote user name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Roit anv an arveriad a-bell :"
|