|
|
|
# translation of tdeio_ldap.po to Thai
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_ldap\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 12:45+0700\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: th\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:86
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Additional info: "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"ข้อมูลเพิ่มเติม: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:159
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"LDAP server returned the error: %1 %2\n"
|
|
|
|
"The LDAP URL was: %3"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"เซิร์ฟเวอร์ LDAP คืนค่าความผิดพลาด: %1 %2\n"
|
|
|
|
"ตำแหน่ง URL ของ LDAP คือ: %3"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:521
|
|
|
|
msgid "LDAP Login"
|
|
|
|
msgstr "ล็อกอินผ่าน LDAP"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:524
|
|
|
|
msgid "site:"
|
|
|
|
msgstr "ไซต์:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686
|
|
|
|
msgid "Invalid authorization information."
|
|
|
|
msgstr "ข้อมูลการอนุญาตใช้ไม่ได้"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:629
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Cannot set LDAP protocol version %1"
|
|
|
|
msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าโปรโตคอล LDAP รุ่น %1 ได้"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:646
|
|
|
|
msgid "Cannot set size limit."
|
|
|
|
msgstr "ไม่สามารถตั้งการจำกัดขนาดได้"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:656
|
|
|
|
msgid "Cannot set time limit."
|
|
|
|
msgstr "ไม่สามารถตั้งการจำกัดขนาดได้"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:665
|
|
|
|
msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave."
|
|
|
|
msgstr "ไม่มีการคอมไพล์ส่วนการตรวจสอบสิทธิ์แบบ SASL เข้าไว้ใน ldap ioslave"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023
|
|
|
|
msgid "The LDIF parser failed."
|
|
|
|
msgstr "ส่วนกระจาย LDIF ทำงานล้มเหลว"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:1033
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Invalid LDIF file in line %1."
|
|
|
|
msgstr "แฟ้ม LDIF ไม่ถูกต้องในบรรทัดที่ %1"
|