|
|
|
# translation of kgantt to Kinyarwanda.
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kgantt package.
|
|
|
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
|
|
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
|
|
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
|
|
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
|
|
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
|
|
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
|
|
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
|
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
|
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
|
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kgantt 3.4\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Language: rw\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xQGanttBarViewPort.cpp:121 xQGanttBarViewPort.cpp:206
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
msgstr "Guhitamo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xQGanttBarViewPort.cpp:139 xQGanttBarViewPort.cpp:204
|
|
|
|
msgid "Unselect All"
|
|
|
|
msgstr "Kudatoranya Byose"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xQGanttBarViewPort.cpp:155 xQGanttBarViewPort.cpp:221
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Zoom All"
|
|
|
|
msgstr "Si kuri byose"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xQGanttBarViewPort.cpp:160 xQGanttBarViewPort.cpp:226
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Zoom In +"
|
|
|
|
msgstr "Ihindurangano wongera"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xQGanttBarViewPort.cpp:164 xQGanttBarViewPort.cpp:230
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Zoom Out -"
|
|
|
|
msgstr "Ihindurangano ugabanya"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xQGanttBarViewPort.cpp:194
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Select Mode"
|
|
|
|
msgstr "Guhitamo Igice"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xQGanttBarViewPort.cpp:217
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Zoom Mode"
|
|
|
|
msgstr "Uburyo Bukungu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xQGanttBarViewPort.cpp:236
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Move Mode"
|
|
|
|
msgstr "Uburyo Biba"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xQGanttBarViewPort.cpp:242
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Configure Gantt..."
|
|
|
|
msgstr "Kuboneza Imyandikire..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xQGanttListView.cpp:54
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Items"
|
|
|
|
msgstr "Ibigize"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit.ui:48 itemedit2.ui:312
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Item text:"
|
|
|
|
msgstr "Umwandiko : "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit.ui:61
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Minimum Start"
|
|
|
|
msgstr "Gutangira "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit.ui:130 itemedit.ui:269 itemedit.ui:345 itemedit.ui:459
|
|
|
|
#: itemedit2.ui:208
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Date:"
|
|
|
|
msgstr "Itariki:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit.ui:144 itemedit.ui:206 itemedit.ui:329 itemedit.ui:473
|
|
|
|
#: itemedit2.ui:241
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ":"
|
|
|
|
msgstr ":"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit.ui:160 itemedit.ui:253 itemedit.ui:298 itemedit.ui:443
|
|
|
|
#: itemedit2.ui:192
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Time:"
|
|
|
|
msgstr "Igihe:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit.ui:170
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Maximum Start"
|
|
|
|
msgstr "Gutangira "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit.ui:279 itemedit2.ui:157
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
|
msgstr "Gutangira"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit.ui:388 itemedit2.ui:162
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "End"
|
|
|
|
msgstr "Impera"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit.ui:497 itemedit2.ui:39
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Style"
|
|
|
|
msgstr "Umususire"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit.ui:506 itemedit2.ui:76
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "mode1"
|
|
|
|
msgstr "Uburyo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit.ui:511 itemedit2.ui:81
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "mode2"
|
|
|
|
msgstr "Uburyo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit.ui:516 itemedit2.ui:86
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "mode3"
|
|
|
|
msgstr "Uburyo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit.ui:534 itemedit2.ui:48
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "style1"
|
|
|
|
msgstr "Umususire"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit.ui:539 itemedit2.ui:53
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "style2"
|
|
|
|
msgstr "Imisusire2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit.ui:544 itemedit2.ui:58
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "style3"
|
|
|
|
msgstr "Umususire"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit.ui:564 itemedit2.ui:138
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Style:"
|
|
|
|
msgstr "Imisusire"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit.ui:580 itemedit2.ui:122
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Mode:"
|
|
|
|
msgstr "Ubwoko"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit.ui:596 itemedit2.ui:106
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Height:"
|
|
|
|
msgstr "Ubuhagarike:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit2.ui:148
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Date/Time"
|
|
|
|
msgstr "Itariki/Igihe"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit2.ui:167
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Min Start"
|
|
|
|
msgstr "Gutangira "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit2.ui:172
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Max Start"
|
|
|
|
msgstr "Gutangira "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemedit2.ui:288
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Edit:"
|
|
|
|
msgstr "Kwandika..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "Select All"
|
|
|
|
#~ msgstr "Kudatoranya Byose"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "Zoom"
|
|
|
|
#~ msgstr "Si kuri byose"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "Move"
|
|
|
|
#~ msgstr "Uburyo Biba"
|