You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/tips.docbook

206 lines
5.4 KiB

<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="tips">
<title
>Consells útils</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>Llegir la documentació en el &kde;</para>
</question>
<answer>
<para
>Obriu la finestra emergent <guilabel
>Executa comanda</guilabel
> (<keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
>és la combinació de tecles per omissió) i introduïu: <itemizedlist>
<listitem>
<para
><command
>man:<replaceable
>comandament</replaceable
></command
> per a les pàgines man. D'aquesta manera fins i tot es poden llegir al vol pàgines man comprimides amb gzip.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
><command
>info:<replaceable
>comandament</replaceable
></command
> per a les pàgines info.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
><command
>help:<replaceable
>nom_aplicació_kde</replaceable
></command
> per a les pagines d'ajuda de les aplicacions &kde;.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Podeu introduir qualsevol d'aquests a la caixa de text <guilabel
>Localització</guilabel
> en el &konqueror;.</para>
<para
>O si useu &kde; 2 podeu emprar el <application
>Centre d'ajuda del &kde;</application
>. Simplement engegueu el <application
>Centre d'ajuda del &kde;</application
> fent clic en la seva icona (el llibre blau amb la clau groga) a la barra d'eines. Una vegada que s'hagi carregat el <application
>Centre d'ajuda del &kde;</application
>, la finestra de l'esquerra contindrà una entrada anomenada <guilabel
>Pàgines del manual Unix</guilabel
>. Feu clic en aquesta entrada i podreu navegar per totes les pàgines man instal·lades al vostre sistema.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Moure o canviar ràpidament la mida de les finestres</para>
</question>
<answer>
<para
>Per a moure una finestra, empreu <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>&BER;</keycap
></keycombo
>. Amb <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>&BDR;</keycap
></keycombo
> canviareu la mida. I per últim, però no menys important, <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>&BMR;</keycap
></keycombo
> canviareu la posició de la finestra per sobre o per sota de les altres. El <application
>Centre de control del &kde;</application
> també us permet canviar aquestes associacions del ratolí.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Matar finestres en el &kde;</para>
</question>
<answer>
<para
>Hi ha una combinació estàndard de tecles (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;&Esc;</keycombo
>) que fa aparèixer un cursor amb forma de cadavera. Feu clic amb aquest cursor en una finestra per a matar-la. Aquestes combinacions de tecles es poden veure i canviar en el <application
>Centre de control del &kde;</application
>. <caution
><para
>Usar aquesta opció mata forçadament al programa. Es poden perdre les dades, i alguns processos relacionats poden continuar actius. Tan sols emprar-la com a últim recurs.</para
></caution>
<!-- fixme: use only if necessary; processes might remain --></para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Què puc fer si falla de tal manera que no puc aconseguir el cursor de la cadavera i els ossos creuats? Com surto d'un bloqueig total?</para>
</question>
<answer>
<para
>Aquest tipus de bloquejos solen ocórrer quan una aplicació falla mentre té el control del teclat i el ratolí. Quan passi això, podeu intentar passar a una consola de text amb la combinació <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
> i accedir des d'allí al sistema. Amb el següent comandament obtindreu una llista dels processos en execució:</para>
<screen
><userinput
> <command
>ps</command
> <option
>-aux</option
> | <command
>more</command
></userinput
></screen>
<para
>Si mateu el procés que té el control dels perifèrics el vostre sistema tornarà a funcionar. Per desgràcia no hi ha forma de saber quin és aquest procés, pel que haureu de localitzar-lo per prova i error. Per a matar un procés useu:</para>
<screen
><userinput
> <command
>kill</command
> <option
>-9</option
> <replaceable
>pid</replaceable
></userinput
></screen>
<para
>A on <replaceable
>pid</replaceable
> serà l'identificador del procés en qüestió, el primer número de cada línia en l'eixida de <command
>ps</command
> <option
>-aux</option
>.</para>
<para
>Per a veure si tot torna a funcionar podeu tornar a l'escriptori emprant <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>F7</keycap
></keycombo
> (o <keycap
>F8</keycap
> o <keycap
>F9</keycap
>, depenent del vostre sistema operatiu). Si premeu <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Tab</keycap
></keycombo
> hauríeu d'obtenir una resposta del gestor de finestres. Si no és així­, torneu a la consola de text i intenteu matar un altre procés.</para>
<para
>Els candidats més probables són: l'aplicació en la que estàveu treballant; &kicker;, &klipper; i &kdesktop;.</para>
</answer>
</qandaentry>
<!-- fixme: how to do in KDE2.x
<qandaentry>
<question>
<para
>Switching window managers on the fly in &kde; 1.x</para>
</question>
<answer>
<para
>If you want to switch your window manager on the fly, type the
following into a terminal window: <command
>kwmcom
go:<replaceable
>blackbox</replaceable
></command
>. This switches to
Blackbox, but you can substitute any window manager you like.</para>
</answer>
</qandaentry>
-->
</qandaset>
</chapter>