You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po

133 lines
3.3 KiB

# translation of kmilo_thinkpad.po to Traditional Chinese
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-10 12:35+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr "開啟靜音"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "關閉靜音"
#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "按下 Thinkpad 按鈕"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "ThinkLigh 已開"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "ThinkLight 已關"
#: thinkpad.cpp:142
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "按下放大鍵"
#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "按下首頁鍵"
#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "按下搜尋鍵"
#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "按下郵件鍵"
#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr "顯示變更液晶螢幕開啟CRT 關閉"
#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr "顯示變更液晶螢幕關閉CRT 開啟"
#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr "顯示變更液晶螢幕開啟CRT 開啟"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "HV 擴張已開啟"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "HV 已擴張"
#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr "電源管理模式電源變更high"
#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr "電源管理模式電源變更:自動"
#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr "電源管理模式電源變更:手動"
#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr "電源管理模式電源變更:未知"
#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr "電源管理模式電池變更high"
#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr "電源管理模式電池變更:自動"
#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr "電源管理模式電池變更:手動"
#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr "電源管理模式電池變更:未知"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr "無線網路已開啟"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr "無線網路已關閉"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "藍芽功能已開啟"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "藍芽功能已關閉"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"