You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
139 lines
3.3 KiB
139 lines
3.3 KiB
13 years ago
|
<chapter id="xmlcheck">
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Validation &XML;</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Daniel</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Naber</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
>&Daniel.Naber.mail;</address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
&traducteurGoneriLeBouder;
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
<date
|
||
|
>2006-05-17</date
|
||
|
> <releaseinfo
|
||
|
>3.5.2</releaseinfo
|
||
|
> <abstract
|
||
|
> <para
|
||
|
>Ce module contrôle la validité et la bonne forme des fichiers &XML; </para>
|
||
|
|
||
|
</abstract>
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Kate</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>xml</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>DTD</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Introduction</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ce module contrôle le fichier actuel. Une liste d'erreurs et d'avertissement apparaît en bas de la fenêtre &kate; principale. Vous pouvez cliquer sur un message d'erreur afin de sauter directement à sa place correspondante dans le fichier. Si le fichier a un <quote
|
||
|
>DOCTYPE</quote
|
||
|
>, le DTD fournit avec le doctype sera utilisé pour contrôler la validité du fichier. La position relative du DTD dans le texte est utilisé pour le trouver. Par exemple, si le doctype fait référence à <quote
|
||
|
> DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote
|
||
|
> et que le fichier est <filename
|
||
|
> /home/pierre/test.xml</filename
|
||
|
>, le DTD doit se trouver à : <filename
|
||
|
>/home/pierre/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename
|
||
|
>. Cependant il faut savoir que les DTD spécifiés via http sont gérés.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Si le fichier n'a pas de doctype, il sera examiné pour s'assurer de sa bonne forme.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Pour en apprendre plus au sujet du contrôle du &XML;, consultez les pages officielles du <ulink url="http://www.w3.org/XML/"
|
||
|
> W3C &XML;</ulink
|
||
|
> qui sont aussi <ulink url="http://www.w3.org/XML/Core/Translations"
|
||
|
>disponibles en français.</ulink
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>En interne, ce module appelle la commande externe <command
|
||
|
>xmllint</command
|
||
|
> qui fait partie de libxml2. Le module ne fonctionnera pas si cette commande n'est pas disponible.</para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Un fichier temporel a besoin d'être écrit dans le même dossier que celui du fichier à contrôler, il est donc important d'avoir les droits d'écriture dans le dossier.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Pour charger ce module externe, ouvrez la boîte de dialogue de configuration de &kate; avec <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>&kate;Configuration</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Configurer &kate;.</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Choisissez alors <guilabel
|
||
|
>Validation XML pour Kate</guilabel
|
||
|
> qui apparaît dans la section <guilabel
|
||
|
>Application</guilabel
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Modules externes</guilabel
|
||
|
>, puis fermez la boîte de dialogue. </para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="xmlcheck-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Structure du Menu</title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>XML</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Valider le XML</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Cela commencera le contrôle, comme décrie précédemment.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="xmlcheck-thanks-and-acknowledgements">
|
||
|
<title
|
||
|
>Remerciement et mentions</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Module &kate; <quote
|
||
|
>Validation XML</quote
|
||
|
> copyright 2002 &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail; </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Documentation sous copyright 2002 &Daniel.Naber; </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Traduction française par &GoneriLeBouder;.</para
|
||
|
>
|
||
|
&underGPL; </sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-omittag: nil
|
||
|
sgml-shorttag: t
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|
||
|
|