tde-i18n/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/cvsservice.po

79 lines
2.0 KiB

# translation of cvsservice.po to zh_CN
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 12:03+0800\n"
"Last-Translator: Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "TDE 简体中文翻译组"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
#: cvsaskpass.cpp:33
msgid "prompt"
msgstr "提示"
#: cvsaskpass.cpp:40
msgid "cvsaskpass"
msgstr "cvsaskpass"
#: cvsaskpass.cpp:41
msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
msgstr "CVS DCOP 服务的 ssh-askpass"
#: cvsaskpass.cpp:43
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "版权 (c) 2003 Christian Loose"
#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Please type in your password below."
msgstr "请在下面输入您的密码。"
#: cvsaskpass.cpp:67
msgid "Repository:"
msgstr "仓库:"
#: cvsloginjob.cpp:117
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "请在下面输入仓库的密码。"
#: cvsservice.cpp:991
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr "您在使用此功能之前必须设置本地工作目录!"
#: cvsservice.cpp:1005
msgid "There is already a job running"
msgstr "已经有相同任务在运行"
#: main.cpp:30
msgid "CVS DCOP service"
msgstr "CVS DCOP 服务"
#: main.cpp:31
msgid "DCOP service for CVS"
msgstr "支持 CVS 的 DCOP 服务"
#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "开发者"