You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdemultimedia/kaboodle.po

158 lines
2.9 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 20:32GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi <linuxaz@azerimail.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com"
#: conf.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Start playing automatically"
msgstr "Öz Özünə Çalmağa Başla"
#: conf.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Quit when finished playing"
msgstr "Çaldıqdan Sonra Çıx"
#: kaboodle_factory.cpp:69
msgid "Kaboodle"
msgstr "Kaboodle"
#: kaboodle_factory.cpp:70
msgid "The Lean TDE Media Player"
msgstr "The Lean TDE Media Player"
#: kaboodle_factory.cpp:74
msgid "Maintainer"
msgstr "İdarəçi"
#: kaboodle_factory.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Previous Maintainer"
msgstr "İdarəçi"
#: kaboodle_factory.cpp:76
msgid "Application icon"
msgstr ""
#: kaboodle_factory.cpp:77
msgid "Original Noatun Developer"
msgstr "Əsl Noatun Proqramçısı"
#: kaboodle_factory.cpp:78
msgid "Konqueror Embedding"
msgstr "Konkueror Əlavəsi"
#: main.cpp:38
#, fuzzy
msgid "URL to open"
msgstr "Açılacaq URL,"
#: main.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Turn on TQt Debug output"
msgstr "QT Xəta Ayıqlama yekununu aç."
#: player.cpp:63
msgid "&Play"
msgstr "&Çal"
#: player.cpp:64
msgid "&Pause"
msgstr "&Fasilə Ver"
#: player.cpp:65
msgid "&Stop"
msgstr "&Dayandır"
#: player.cpp:66
msgid "&Looping"
msgstr "&İlgəkləmə"
#: player.cpp:105
msgid "aRts could not load this file."
msgstr ""
#: player.cpp:254
msgid "Playing %1 - %2"
msgstr "%1 - %2 Çalınır"
#: userinterface.cpp:63
msgid "Properties"
msgstr ""
#: userinterface.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Player"
msgstr "Çal"
#: userinterface.cpp:101
msgid "Video"
msgstr ""
#: userinterface.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Select File to Play"
msgstr "Çalınacaq faylı seç"
#: view.cpp:88
msgid "Play"
msgstr "Çal"
#: view.cpp:89
msgid "Pause"
msgstr "Fasilə"
#: view.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Dayandır"
#: kaboodlepartui.rc:9 kaboodleui.rc:9
#, no-c-format
msgid "Kaboodle Toolbar"
msgstr "Kaboodle Vasitə Çubuğu"
#: kaboodleui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#~ msgid "*.%1|%2 Files"
#~ msgstr "*.%1|%2 Fayl"
#~ msgid "All supported files"
#~ msgstr "Bütün dəstəklənən fayllar"
#~ msgid "All files"
#~ msgstr "Bütün fayllar"
#~ msgid "There was an error communicating to the aRts daemon."
#~ msgstr "aRts daemon ilə rabitədə xəta oldu. "
#~ msgid "Danger, Will Robinson!"
#~ msgstr "Təhlükə, Will Robinson!"