|
|
|
# translation of tdefile_gif.po to Mongolian
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 OpenMN.
|
|
|
|
# Dagvatur Zayabaatar <dzb_mgl@hotmail.com>,
|
|
|
|
# Sanlig Badral <badral@openmn.org>,2003.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_gif\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-10-10 19:40+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Mongolian <openmn-linux@lists.sf.net>\n"
|
|
|
|
"Language: mn\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gif.cpp:55
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "Ерөнхий"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gif.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gif.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
|
|
msgstr "Хэмжээсүүд"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gif.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gif.cpp:103
|
|
|
|
msgid "GIF Version 89a"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gif.cpp:105
|
|
|
|
msgid "GIF Version 87a"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gif.cpp:108
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Comment"
|
|
|
|
#~ msgstr "Тайлбар"
|