|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2002.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: TDE 3.3\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 11:11+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
|
|
|
|
"Language: hu\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/exchangeaccount.cpp:251
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"ExchangeAccount\n"
|
|
|
|
"Error accessing '%1': %2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Exchange-azonosító\n"
|
|
|
|
"Nem sikerült elérni - '%1': %2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145
|
|
|
|
#: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177
|
|
|
|
msgid "Authentication error"
|
|
|
|
msgstr "Felhasználóazonosítási hiba"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/exchangedownload.cpp:184
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"ExchangeDownload\n"
|
|
|
|
"Error accessing '%1': %2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Exchange-letöltés\n"
|
|
|
|
"Nem sikerült elérni - '%1': %2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/exchangeprogress.cpp:37
|
|
|
|
msgid "Exchange Download Progress"
|
|
|
|
msgstr "Exchange letöltési állapot"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/exchangeprogress.cpp:37
|
|
|
|
msgid "Exchange Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Exchange bővítőmodul"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/exchangeprogress.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Listing appointments"
|
|
|
|
msgstr "A találkozók listája"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: core/exchangeprogress.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Downloading, %1 of %2"
|
|
|
|
msgstr "Letöltés - %1 / %2"
|