|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_au\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 23:02+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Law REF \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
msgstr "Detalhes Técnicos"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
msgstr "Tamanho"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Sample Rate"
|
|
|
|
msgstr "Taxa de Amostragem"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Channels"
|
|
|
|
msgstr "Canais"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Encoding"
|
|
|
|
msgstr "Codificação"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:125
|
|
|
|
msgid "8-bit ISDN u-law"
|
|
|
|
msgstr "U-Law de RDIS a 8 bits"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:129
|
|
|
|
msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]"
|
|
|
|
msgstr "PCM linear de 8 bits [REF-PCM] "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:133
|
|
|
|
msgid "16-bit linear PCM"
|
|
|
|
msgstr "PCM linear de 16 bits"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:137
|
|
|
|
msgid "24-bit linear PCM"
|
|
|
|
msgstr "PCM linear de 24 bits"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:141
|
|
|
|
msgid "32-bit linear PCM"
|
|
|
|
msgstr "PCM linear de 32 bits"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:145
|
|
|
|
msgid "32-bit IEEE floating point"
|
|
|
|
msgstr "Vírgula flutuante IEEE de 32 bits"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:149
|
|
|
|
msgid "64-bit IEEE floating point"
|
|
|
|
msgstr "Vírgula flutuante IEEE de 64 bits"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:153
|
|
|
|
msgid "8-bit ISDN u-law compressed"
|
|
|
|
msgstr "U-Law de RDIS a 8 bits comprimida"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_au.cpp:157
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "Desconhecida"
|