You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
60 lines
1.4 KiB
60 lines
1.4 KiB
13 years ago
|
# translation of dcopservice.po to Spanish/Spain
|
||
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# José L Gómez Dans <j.l.gomez-dans@sheffield.ac.uk>, 2003.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: dcopservice\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-10 11:43GMT\n"
|
||
|
"Last-Translator: José L Gómez Dans <j.l.gomez-dans@sheffield.ac.uk>\n"
|
||
|
"Language-Team: Spanish/Spain <C@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "José Luis Gómez Dans"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "josegomez@gmx.net"
|
||
|
|
||
|
#: feedbrowser.cpp:91
|
||
|
msgid "DCOPRSS Feed Browser"
|
||
|
msgstr "DCOPRSS Navegador Feeds"
|
||
|
|
||
|
#: feedbrowser.cpp:103
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Nome"
|
||
|
|
||
|
#: feedbrowser.cpp:135
|
||
|
msgid "Feed Browser"
|
||
|
msgstr "Navegador Feeds"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:16
|
||
|
msgid "KDE RSS Service"
|
||
|
msgstr "Servicio RSS de KDE"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:17
|
||
|
msgid "A RSS data service."
|
||
|
msgstr "Un servicio de datos RSS"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:19
|
||
|
msgid "Developer"
|
||
|
msgstr "Desarrollador"
|
||
|
|
||
|
#: xmlrpciface.cpp:96
|
||
|
msgid "Received invalid XML markup"
|
||
|
msgstr "Recibín un marcador de XML incorrecto"
|
||
|
|
||
|
#: xmlrpciface.cpp:110
|
||
|
msgid "Unknown type of XML markup received"
|
||
|
msgstr "Recibido un tipo de marcador XML descoñecido"
|