You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
62 lines
1.5 KiB
62 lines
1.5 KiB
13 years ago
|
# translation of kolourpicker.po to Polish
|
||
|
# Version: $Revision: 845564 $
|
||
|
# translation of kolourpicker.po to
|
||
|
# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Marcin Giedz <mgiedz@elka.pw.edu.pl>, 2002.
|
||
|
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2004.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-02-28 21:22+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
|
||
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Marcin Giedz"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "mgiedz@elka.pw.edu.pl"
|
||
|
|
||
|
#: kolourpicker.cpp:66
|
||
|
msgid "Color Picker"
|
||
|
msgstr "Wybieracz kolorów"
|
||
|
|
||
|
#: kolourpicker.cpp:68
|
||
|
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
|
||
|
msgstr "Aplet do pobierania wartości kolorów z każdego miejsca na ekranie"
|
||
|
|
||
|
#: kolourpicker.cpp:71
|
||
|
msgid "Original Author"
|
||
|
msgstr "Pierwszy autor"
|
||
|
|
||
|
#: kolourpicker.cpp:85
|
||
|
msgid "Pick a color"
|
||
|
msgstr "Wybierz kolor"
|
||
|
|
||
|
#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
|
||
|
msgid "History"
|
||
|
msgstr "Historia"
|
||
|
|
||
|
#: kolourpicker.cpp:147
|
||
|
msgid "&Clear History"
|
||
|
msgstr "Wy&czyść historię"
|
||
|
|
||
|
#: kolourpicker.cpp:289
|
||
|
msgid "Copy Color Value"
|
||
|
msgstr "Kopiuj wartość koloru"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Unimplemented help system."
|
||
|
#~ msgstr "Brak systemu pomocy."
|