You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
90 lines
2.1 KiB
90 lines
2.1 KiB
13 years ago
|
# KDE3 - tdepim/kfile_palm.po Russian translation.
|
||
13 years ago
|
# Copyright (C) 2004, KDE Team.
|
||
|
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kfile_palm\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-12 09:27+0300\n"
|
||
|
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
|
||
|
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
||
|
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:46
|
||
|
msgid "General Information"
|
||
|
msgstr "Общие данные"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:47
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Название"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:48
|
||
|
msgid "DB Type"
|
||
|
msgstr "Тип базы данных"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:49
|
||
|
msgid "Type ID"
|
||
|
msgstr "ID типа"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:50
|
||
|
msgid "Creator ID"
|
||
|
msgstr "ID создателя"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:51
|
||
|
msgid "# of Records"
|
||
|
msgstr "Кол-во записей"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:53
|
||
|
msgid "Time Stamps"
|
||
|
msgstr "Время"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:54
|
||
|
msgid "Creation Date"
|
||
|
msgstr "Дата создания"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:55
|
||
|
msgid "Modification Date"
|
||
|
msgstr "Дата изменения"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:56
|
||
|
msgid "Backup Date"
|
||
|
msgstr "Дата резервной копии"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:58
|
||
|
msgid "Flags"
|
||
|
msgstr "Флаги"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:59
|
||
|
msgid "Read-Only"
|
||
|
msgstr "только для чтения"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:60
|
||
|
msgid "Make Backup"
|
||
|
msgstr "есть резервная копия"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:61
|
||
|
msgid "Copy Protected"
|
||
|
msgstr "защищённая копия"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:62
|
||
|
msgid "Reset Handheld After Installing"
|
||
|
msgstr "перезагрузка КПК после установки"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:63
|
||
|
msgid "Exclude From Sync"
|
||
|
msgstr "исключена из синхронизации"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:82
|
||
|
msgid "PalmOS Application"
|
||
|
msgstr "Приложение PalmOS"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_palm.cpp:82
|
||
|
msgid "PalmOS Record Database"
|
||
|
msgstr "Запись базы данных PalmOS "
|