You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-he/messages/tdebase/kappfinder.po

104 lines
2.8 KiB

# translation of kappfinder.po to Hebrew Israel
# translation of kappfinder.po to hebrew
# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of kappfinder.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
# which this translation accompanies, this translation is
# Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
#
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
# Diego Iastrubni <iastrubn>, 2003.
# Dror Levin <spatz@012.net.il>, 2003.
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-22 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
"Language-Team: hebrew <kdeil@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder"
msgstr "מאתר היישומים של TDE"
#: main.cpp:30
msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
msgstr "<dir> בספריה .desktop התקן קבצי"
#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
msgid "KAppfinder"
msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53
msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds "
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'."
msgstr ""
"מאתר היישומים מחפש במערכת שלך אחר יישומים חיצוניים ומוסיף אותם למערכת התפריטים "
"של TDE. לחץ על \"סרוק\" כדי להתחיל, לאחר מכן בחר את היישומים הרצויים, ולבסוף "
"לחץ על \"החל\"."
#: toplevel.cpp:63
msgid "Application"
msgstr "יישום"
#: toplevel.cpp:64
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#: toplevel.cpp:65
msgid "Command"
msgstr "פקודה"
#: toplevel.cpp:76
msgid "Summary:"
msgstr "סיכום:"
#: toplevel.cpp:80
msgid "Scan"
msgstr "סרוק"
#: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All"
msgstr "אל תבחר כלום"
#: toplevel.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"_n: Summary: found %n application\n"
"Summary: found %n applications"
msgstr ""
"סיכום: נמצא %n יישום\n"
"סיכום: נמצאו %n יישומים"
#: toplevel.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr ""
"%n יישום הוסף למערכת התפריטים של TDE.\n"
"%n יישומים הוספו למערכת התפריטים של TDE."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "דרור לוין"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "spatz@012.net.il"