You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
107 lines
2.0 KiB
107 lines
2.0 KiB
13 years ago
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
13 years ago
|
"Project-Id-Version: TDE 3.3\n"
|
||
13 years ago
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
|
||
|
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85
|
||
|
msgid "Title"
|
||
|
msgstr "Cím"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123
|
||
|
msgid "Version"
|
||
|
msgstr "Verzió"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89
|
||
|
msgid "Album"
|
||
|
msgstr "Album"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:51
|
||
|
msgid "Tracknumber"
|
||
|
msgstr "A zeneszámok száma"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81
|
||
|
msgid "Artist"
|
||
|
msgstr "Előadó"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104
|
||
|
msgid "Organization"
|
||
|
msgstr "Szervezet"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Leírás"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92
|
||
|
msgid "Genre"
|
||
|
msgstr "Műfaj"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98
|
||
|
msgid "Date"
|
||
|
msgstr "Dátum"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107
|
||
|
msgid "Location"
|
||
|
msgstr "Hely"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110
|
||
|
msgid "Copyright"
|
||
|
msgstr "Szerzői jog"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:75
|
||
|
msgid "Comment"
|
||
|
msgstr "Megjegyzés"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:95
|
||
|
msgid "Track Number"
|
||
|
msgstr "A zeneszámok száma"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:120
|
||
|
msgid "Technical Details"
|
||
|
msgstr "Technikai részletek"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:124
|
||
|
msgid "Channels"
|
||
|
msgstr "Csatornák"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:126
|
||
|
msgid "Sample Rate"
|
||
|
msgstr "Mintavételezési ráta"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:127
|
||
|
msgid " Hz"
|
||
|
msgstr " Hz"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:129
|
||
|
msgid "Upper Bitrate"
|
||
|
msgstr "Felső bitráta"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145
|
||
|
msgid " kbps"
|
||
|
msgstr " kb/s"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:133
|
||
|
msgid "Lower Bitrate"
|
||
|
msgstr "Alsó bitráta"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:137
|
||
|
msgid "Nominal Bitrate"
|
||
|
msgstr "Nominális bitráta"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:141
|
||
|
msgid "Average Bitrate"
|
||
|
msgstr "Átlagos bitráta"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_ogg.cpp:147
|
||
|
msgid "Length"
|
||
|
msgstr "Hossz"
|