You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
105 lines
2.7 KiB
Plaintext
105 lines
2.7 KiB
Plaintext
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<article lang="&language;">
|
||
|
<title
|
||
|
>Porty wejścia/wyjścia</title>
|
||
|
<articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel;</author>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Helge.Deller;</author>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Duncan.Haldane;</author>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Mike.McBride;</author>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>(c) 2005 Mandriva</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Poland</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>biuro@mandriva.pl</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Polskie tłumaczenie</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
><othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Marcin</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Kocur</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>marcinkocur@op.pl</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.4</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2002-02-12</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>3.00.00</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KControl</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>porty wejścia/wyjścia</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Informacje systemowe</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<sect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Informacje o portach wejścia/wyjścia</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Na tej stronie wyświetlone są informacje na temat portów wejścia/wyjścia.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Porty wejścia/wyjścia są adresami pamięci, używanymi przez procesor do bezpośredniej komunikacji z urządzeniem, wysyłającym do niego sygnał przerwania.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Wymiana poleceń lub danych pomiędzy procesorem, a urządzeniem odbywa się poprzez adres portu wejścia/wyjścia urządzenia. Numer portu zapisany jest w systemie szesnastkowym. Każde urządzenie ma przypisany własny port wejścia/wyjścia. Wiele urządzeń może używać więcej niż jednego adresu portu wejścia/wyjścia. Mówimy wtedy o zakresie adresów zapisanych w systemie szesnastkowym. </para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Szczegółowa informacja wyświetlana na stronie jest zależna od zainstalowanego systemu. W niektórych systemach informacje o portach wejścia/wyjścia nie są jeszcze dostępne.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>W &Linux-miejscownik; informacja ta jest pobierana z pliku <filename class="devicefile"
|
||
|
>/proc/ioports</filename
|
||
|
>, który jest dostępny tylko wtedy, gdy wirtualny system plików <filename class="devicefile"
|
||
|
>/proc</filename
|
||
|
> jest wkompilowany w jądro. Lista portów używanych w systemie jest wyświetlona na ekranie.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Pierwsza kolumna podaje port wejścia/wyjścia (lub zakres portów), druga identyfikuje urządzenie, które z tego portu korzysta.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Użytkownik nie może wprowadzać żadnych modyfikacji na tej stronie.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</article>
|