You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-km/messages/tdebase/kappfinder.po

93 lines
3.1 KiB

# translation of kappfinder.po to Khmer
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008.
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:49+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info"
#: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder"
msgstr "ឧបករណ៍រក​កម្មវិធី TDE"
#: main.cpp:30
msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
msgstr "ដំឡើង​ឯកសារ .desktop ទៅ​ក្នុង​ថត <dir>"
#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
msgid "KAppfinder"
msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53
msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'."
msgstr ""
"ឧបករណ៍រក​កម្មវិធី ស្វែងរក​កម្មវិធី​ដែល​មិន​មែន​ជា​របស់ TDE លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ហើយ​បន្ថែម​ពួក​វា​ទៅ​ប្រព័ន្ធ​"
"ម៉ឺនុយ TDE ។ ចុច 'វិភាគ' ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម ជ្រើស​កម្មវិធី​ដែល​ចង់​បាន ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច 'អនុវត្ត' ។"
#: toplevel.cpp:63
msgid "Application"
msgstr "កម្មវិធី"
#: toplevel.cpp:64
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពណ៌នា"
#: toplevel.cpp:65
msgid "Command"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា"
#: toplevel.cpp:76
msgid "Summary:"
msgstr "សង្ខេប ៖"
#: toplevel.cpp:80
msgid "Scan"
msgstr "វិភាគ"
#: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All"
msgstr "ដោះ​ជម្រើស​ទាំងអស់"
#: toplevel.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"_n: Summary: found %n application\n"
"Summary: found %n applications"
msgstr "សង្ខេប ៖ បាន​រកឃើញ​កម្មវិធី %n"
#: toplevel.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr "កម្មវិធី %n ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​កាន់​ប្រព័ន្ធ​ម៉ឺនុយ TDE ។"
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "ដោះ​ជម្រើស​ទាំងអស់"