You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
185 lines
4.7 KiB
185 lines
4.7 KiB
13 years ago
|
<!--
|
||
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd">
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<chapter id="windowmanager">
|
||
|
<title
|
||
|
>El gestor de finestres</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>El gestor de finestres per omissió proveït pel &kde; és el Gestor de finestres K (&twin;). Si us plau, per a més informació a sobre del seu ús llegiu el <quote
|
||
13 years ago
|
>Manual del Gestor de finestres K</quote
|
||
|
> (que hauria d'estar accessible des del <application
|
||
|
>Centre d'ajuda del &kde;</application
|
||
|
>).</para>
|
||
|
|
||
|
<qandaset>
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Hi ha accessos ràpids del teclat per a les operacions en el &twin;?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sí. Si us plau, referiu-vos al "Manual del Gestor de finestres K" per a veure la llista d'accessos ràpids del teclat disponibles.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Puc definir el meu propi conjunt d'accessos ràpids del teclat?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sí. Llanceu el <application
|
||
|
>Centre de control del &kde;</application
|
||
|
> i seleccioneu <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Regional i accessibilitat</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Dreceres de teclat</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> per a configurar els accessos ràpids del teclat per a maximitzar finestres, &etc; </para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>A l'"iconitzar" una finestra, aquesta desapareix. A on va?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>En el cas de moltes interfícies gràfiques per a &X-Window;, el botó per a minimitzar (el que té el petit punt) elimina la finestra i crea, en el seu lloc, una icona a l'escriptori. El &kde; no fa això. En comptes d'això, quan una finestra és iconitzada, simplement és ocultada (però el programa continua funcionent).</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Hi ha diverses maneres d'accedir a finestres <quote
|
||
|
>desaparegudes</quote
|
||
|
>:</para>
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Si esteu executant la barra de tasques de &kicker;, podeu optar per tenir una llista de tasques mostrades al vostre escriptori. Les tasques iconitzades tindran parèntesis rodejant els seus noms.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Si feu clic amb el &BMR; a la finestra arrel (&ead;, al fons de l'escriptori), el &twin; mostrarà una llista de totes les tasques disponibles.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Com maximitzo finestres només vertical o horitzontalment?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Si la vostra finestra encara no ha estat maximitzada, el fer clic en el botó de maximització amb el botó esquerra, central o dret del ratolí maximitzarà per complet la finestra, en orientació vertical i en orientació horitzontal respectivament.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Què és, <quote
|
||
|
>ombra</quote
|
||
|
> una finestra?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
><quote
|
||
|
>Ombra</quote
|
||
|
> una finestra vol dir <quote
|
||
|
>plegar-la</quote
|
||
|
> deixant només visible la barra del títol. Això es pot fer fent doble clic a la barra del títol de la finestra.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<!-- This is kinda covered in desktop.docbook, but the question here -->
|
||
|
<!-- is different, even if the answer is nearly the same -->
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Com puc iniciar una aplicació amb opcions especials de finestra, com maximitzada/minimitzada/mantenir a sobre?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Useu el comandament <command
|
||
|
>kstart</command
|
||
|
>. Com exemple, per obrir &kcalc; amb l'opció <quote
|
||
|
>Queda't al damunt</quote
|
||
|
>, useu: <screen
|
||
|
><prompt
|
||
|
>%</prompt
|
||
|
> <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kstart</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>--ontop</option
|
||
|
> <option
|
||
|
>kcalc</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
></screen>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Per a les finestres maximitzades, useu l'opció <option
|
||
|
>--maximize</option
|
||
|
>, per a finestres minimitzades, useu l'opció <option
|
||
|
>--iconify</option
|
||
|
>. Podeu veure una llista de totes les opcions de <command
|
||
|
>kstart</command
|
||
|
> amb <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kstart</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>--help-all</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<warning
|
||
|
><para
|
||
|
>Si esteu usant <command
|
||
|
>kstart</command
|
||
|
> per iniciar aplicacions quan inicieu &kde;, hauríeu d'usar l'opció <option
|
||
|
>--window</option
|
||
|
>. Mireu la guia d'usuari de &kde;, secció <quote
|
||
|
>Gestió avançada de finestres</quote
|
||
|
> per obtenir més informació sobre aquesta característica.</para>
|
||
|
</warning>
|
||
|
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<!-- Not sure this is still applicable
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Is it possible to have FVWM2-like shadow frameworks for the
|
||
|
placement of windows?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Yes. Run <application
|
||
|
>&kde; Control Center</application
|
||
|
> and select <guimenu
|
||
|
>Look and Feel</guimenu>
|
||
|
followed by <guisubmenu
|
||
|
>Window Behavior</guisubmenu
|
||
|
> and finally
|
||
|
<guimenuitem
|
||
|
>Advanced</guimenuitem
|
||
|
>. There is a dialog option that
|
||
|
allows you to set the placement policy you want.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
-->
|
||
|
</qandaset>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|