You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
104 lines
2.0 KiB
104 lines
2.0 KiB
13 years ago
|
# translation of ksmiletris.po to Ukrainian
|
||
|
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2002-10-24 12:37+0300\n"
|
||
|
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Eugene Onischenko"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "oneugene@ukr.net"
|
||
|
|
||
|
#: gamewidget.cpp:262
|
||
|
msgid "Game Over"
|
||
|
msgstr "Гру закінчено"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:75
|
||
|
msgid "&Pieces"
|
||
|
msgstr "&Вигляд кубиків"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:77
|
||
|
msgid "&Smiles"
|
||
|
msgstr "&Посмішки"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:78
|
||
|
msgid "S&ymbols"
|
||
|
msgstr "&Символи"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:79
|
||
|
msgid "&Icons"
|
||
|
msgstr "&Картинки"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:82
|
||
|
msgid "&Sounds"
|
||
|
msgstr "&Звуки"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:93
|
||
|
msgid "Level: 99"
|
||
|
msgstr "Рівень: 99"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:94
|
||
|
msgid "Score: 999999"
|
||
|
msgstr "Рахунок: 999999"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:105
|
||
|
msgid "Move Left"
|
||
|
msgstr "Пересунути ліворуч"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:106
|
||
|
msgid "Move Right"
|
||
|
msgstr "Пересунути праворуч"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:107
|
||
|
msgid "Rotate Left"
|
||
|
msgstr "Обернути ліворуч"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:108
|
||
|
msgid "Rotate Right"
|
||
|
msgstr "Обернути праворуч"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:109
|
||
|
msgid "Drop Down"
|
||
|
msgstr "Кинути вниз"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:185
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Level: %1"
|
||
|
msgstr "Рівень: %1"
|
||
|
|
||
|
#: gamewindow.cpp:186
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Score: %1"
|
||
|
msgstr "Рахунок: %1"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:34
|
||
|
msgid "KDE SmileTris"
|
||
|
msgstr "KSmileTris для KDE"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:39
|
||
|
msgid "KSmileTris"
|
||
|
msgstr "KSmileTris"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "KDE Game"
|
||
|
#~ msgstr "Гра для KDE"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Smiletris"
|
||
|
#~ msgstr "Smiletris"
|