|
|
|
|
# translation of tdeabc_net.po to French
|
|
|
|
|
# translation of tdeabc_net.po to
|
|
|
|
|
# translation of tdeabc_net.po to
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2002,2003, 2006.
|
|
|
|
|
# Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>, 2003.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeabc_net\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-25 19:59+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:141
|
|
|
|
|
msgid "Unable to download file '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible de télécharger le fichier « %1 »."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367
|
|
|
|
|
msgid "Unable to open file '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %1 »."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364
|
|
|
|
|
msgid "Problems during parsing file '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Erreur lors de l'analyse du fichier « %1 »."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278
|
|
|
|
|
msgid "Unable to save file '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier « %1 »."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:252
|
|
|
|
|
msgid "Unable to upload to '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible d'envoyer le fichier vers « %1 »."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:354
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Download failed: Unable to create temporary file"
|
|
|
|
|
msgstr "Le téléchargement a échoué."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenetconfig.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "Format:"
|
|
|
|
|
msgstr "Format :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenetconfig.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "Location:"
|
|
|
|
|
msgstr "Emplacement :"
|