|
|
|
# translation of kres_birthday.po to Serbian
|
|
|
|
# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kres_birthday\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 14:39+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: sr\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabc.cpp:76
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Birthdays"
|
|
|
|
msgstr "Rođendan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabc.cpp:172
|
|
|
|
msgid "%1's birthday"
|
|
|
|
msgstr "Rođendan %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabc.cpp:213
|
|
|
|
msgid "Birthday"
|
|
|
|
msgstr "Rođendan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabc.cpp:279
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: insert names of both spouses\n"
|
|
|
|
"%1's & %2's anniversary"
|
|
|
|
msgstr "Godišnjica %1 i %2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabc.cpp:282
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: only one spouse in addressbook, insert the name\n"
|
|
|
|
"%1's anniversary"
|
|
|
|
msgstr "%1. godišnjica"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabc.cpp:327
|
|
|
|
msgid "Anniversary"
|
|
|
|
msgstr "Godišnjica"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabcconfig.cpp:41
|
|
|
|
msgid "Set reminder"
|
|
|
|
msgstr "Postavi podsetnik"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabcconfig.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Reminder before (in days):"
|
|
|
|
msgstr "Podseti me pre (dana):"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabcconfig.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Filter by categories"
|
|
|
|
msgstr "Filtriraj po kategorijama"
|