You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kwireless.po

118 lines
2.7 KiB

# translation of kwireless.po to zh_CN
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Yan Shuangchun <yahzee@21cn.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwireless\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 21:39+0800\n"
"Last-Translator: Yan Shuangchun <yahzee@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kwireless.cpp:40
msgid ""
"<qt><b>KWireLess</b><br>Displays information about wireless network devices."
"<br />KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>(C) "
"2003 Mirko Boehm</i></qt>"
msgstr ""
"<qt><b>KWireless</b><br>显示有关无线网络设备的信息。<br />KWireless以GPL协议"
"授权给你使用。<br /><i>(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
#: kwireless.cpp:44
msgid "About KWireLess"
msgstr "关于KWireLess"
#: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: kwirelesswidget.cpp:130
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#: linuxwirelesswidget.cpp:172
msgid "<unknown>"
msgstr "<未知>"
#: linuxwirelesswidget.cpp:175
msgid "enabled"
msgstr "已启用"
#: linuxwirelesswidget.cpp:178
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
#: linuxwirelesswidget.cpp:178
msgid "no information"
msgstr "无信息"
#: linuxwirelesswidget.cpp:201
msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3"
msgstr "%1链路质量 %2比特率%3"
#: propertytable.cpp:35 propertytablebase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Wireless Network Device Properties"
msgstr "无线网络设备属性"
#: propertytable.cpp:107
msgid "Device:"
msgstr "设备:"
#: propertytable.cpp:108
msgid "ESSID (network name):"
msgstr "ESSID(网络名称)"
#: propertytable.cpp:109
msgid "Link quality:"
msgstr "链路质量:"
#: propertytable.cpp:110
msgid "Signal strength:"
msgstr "信号强度:"
#: propertytable.cpp:111
msgid "Noise level:"
msgstr "噪声水平:"
#: propertytable.cpp:112
msgid "Bit rate:"
msgstr "比特率:"
#: propertytable.cpp:113
msgid "Encryption:"
msgstr "加密:"
#: propertytablebase.ui:28
#, no-c-format
msgid "Property"
msgstr "属性"
#: propertytablebase.ui:33
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "值"
#: propertytablebase.ui:62
#, no-c-format
msgid "Network device:"
msgstr "网络设备:"