You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
67 lines
1.7 KiB
67 lines
1.7 KiB
13 years ago
|
# Translation of kfile_lnk.po to Catalan
|
||
|
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004.
|
||
|
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004.
|
||
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kfile_lnk\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 20:08+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||
13 years ago
|
"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||
13 years ago
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_lnk.cpp:46
|
||
|
msgid "Windows Link File Information"
|
||
|
msgstr "Informació dels fitxers enllaç de Windows"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_lnk.cpp:51
|
||
|
msgid "Size of Target"
|
||
|
msgstr "Mida del destí"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_lnk.cpp:54
|
||
|
msgid "Location"
|
||
|
msgstr "Localització"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_lnk.cpp:55
|
||
|
msgid "Points To"
|
||
|
msgstr "Apunta a"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_lnk.cpp:56
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Descripció"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_lnk.cpp:78
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "on Windows disk: %1"
|
||
|
msgstr "al disc de Windows: %1"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_lnk.cpp:83
|
||
|
msgid "on network share"
|
||
|
msgstr "a xarxa compartida"
|
||
|
|
||
|
#: lnkforward.cpp:37
|
||
|
msgid "lnkforward"
|
||
|
msgstr "lnkforward"
|
||
|
|
||
|
#: lnkforward.cpp:39
|
||
|
msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
|
||
|
msgstr "Eina del KDE per obrir URL indicats en un fitxer .lnk de Windows"
|
||
|
|
||
|
#: lnkforward.cpp:45
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
|
||
|
"This option can be given multiple times"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Mapeja un dispositiu Windows a un punt de muntatge local, p.ex. "
|
||
|
"\"C=/mnt/windows\"\n"
|
||
|
"Es pot donar aquesta opció diversos cops"
|
||
|
|
||
|
#: lnkforward.cpp:47
|
||
|
msgid "Windows .lnk file to open"
|
||
|
msgstr "fitxer .lnk de Windows a obrir"
|