Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (142 of 142 strings)

Translation: tdetoys/kweather
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/kweather/bg/
pull/30/head
Emanoil Kotsev 4 years ago committed by TDE Weblate
parent bf6c24c27a
commit 07677590b7

@ -5,19 +5,22 @@
# $Id: kweather.po 838908 2008-07-29 02:19:47Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008.
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdetoys/kweather/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -77,7 +80,7 @@ msgid ""
"Please try again later"
msgstr ""
"Станцията не работи.\n"
"Моля, опитайте по-късно."
"Моля, опитайте по-късно"
#: dockwidget.cpp:139
msgid "Temperature: "
@ -101,11 +104,11 @@ msgstr ""
#: kcmweather.cpp:76
msgid "kcmweather"
msgstr "kcmweather"
msgstr "kcmweather в конзолата"
#: kcmweather.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:52
msgid "KWeather Configure Dialog"
msgstr "KWeather Configure Dialog"
msgstr "Конфигуриране на KWeather"
#: kcmweather.cpp:79 kcmweatherservice.cpp:54
msgid "(c), 2003 Tobias Koenig"
@ -138,27 +141,27 @@ msgstr "Информация за времето"
#: kweather.cpp:135
msgid "Lots of bugfixes, improvements and cleanups."
msgstr "Lots of bugfixes, improvements and cleanups."
msgstr "Отстраняване на много грешки, подобрения и почистване."
#: kweather.cpp:137
msgid "Fixed for BSD port"
msgstr "Fixed for BSD port"
msgstr "Поправка за порт към BSD"
#: kweather.cpp:139
msgid "Debian fixes"
msgstr "Debian fixes"
msgstr "Поправки за Debian"
#: kweather.cpp:140
msgid "Fixed the i18n stuff and made sure the indentation was consistent :P"
msgstr "Fixed the i18n stuff and made sure the indentation was consistent :P"
msgstr "Поправки за i18n и също така еднакво подравняване"
#: kweather.cpp:143
msgid "Great new weather icons"
msgstr "Great new weather icons"
msgstr "Нови супер икони за времето"
#: kweather.cpp:145
msgid "Improvements and more code cleanups"
msgstr "Improvements and more code cleanups"
msgstr "Подобрения и още почистване на кода"
#: kweather.cpp:274
msgid ""
@ -190,7 +193,7 @@ msgstr "TDE"
#: main.cpp:13
msgid "KWeather DCOP Service"
msgstr "KWeather DCOP Service"
msgstr "Услуга DCOP за KWeather"
#: main.cpp:15 main.cpp:16 reportmain.cpp:23 reportmain.cpp:25
msgid "Developer"

Loading…
Cancel
Save