Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdepim/knode
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/knode/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 19f71330cb
commit 098deea1cb

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 16:40+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -330,13 +330,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Doen jy rerig wil hê na uitvee hierdie rekening?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Uitvee"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -744,11 +737,6 @@ msgstr "Aanheg Lêer..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Teken Artikel met Pgp"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Verwyder Boks"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "Eienskappe"
@ -1120,10 +1108,6 @@ msgstr "Vraag"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Vraag"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
@ -1671,10 +1655,6 @@ msgstr "Maak toe die huidige rygdraad"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Gaan na die volgende ongeleeste rygdraad"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Aanhegsels"
@ -2006,11 +1986,6 @@ msgstr "Skep rugsteun van ou data"
msgid "Save backup in:"
msgstr "stoor rugsteun in:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "Blaai..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Omskakeling van, asseblief wag...</b>"
@ -3457,16 +3432,6 @@ msgstr "Nie moontlik na stoor afgeleë lêer!"
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Nie moontlik na skep tydelike lêer!"
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Filter"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Redigeer Lêer"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3477,26 +3442,11 @@ msgstr "Aanheg"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Opsies"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr ""
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Aansig"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3527,11 +3477,6 @@ msgstr "Artikel"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Telling"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Instellings"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3557,6 +3502,34 @@ msgstr ""
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Uitvee"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Verwyder Boks"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Blaai..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Filter"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Redigeer Lêer"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Aansig"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Instellings"
#, fuzzy
#~ msgid "KNode NNTP"
#~ msgstr "Knode"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-24 03:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -302,12 +302,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr ""
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -675,10 +669,6 @@ msgstr ""
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr ""
@ -999,10 +989,6 @@ msgstr ""
msgid "No Suggestions"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr ""
@ -1529,10 +1515,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -1843,10 +1825,6 @@ msgstr ""
msgid "Save backup in:"
msgstr ""
#: knconvert.cpp:89
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr ""
@ -3180,16 +3158,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3200,26 +3168,11 @@ msgstr ""
msgid "Optio&ns"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr ""
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3250,11 +3203,6 @@ msgstr ""
msgid "Sc&oring"
msgstr ""
#: knodeui.rc:121
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:23+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -315,13 +315,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr ""
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Sil"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -693,10 +686,6 @@ msgstr ""
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
#, fuzzy
msgid "&Properties"
@ -1022,10 +1011,6 @@ msgstr "Məsləhətlər"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Məsləhətlər"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
#, fuzzy
msgid "Type"
@ -1587,10 +1572,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -1912,11 +1893,6 @@ msgstr ""
msgid "Save backup in:"
msgstr ""
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Gəz..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr ""
@ -3285,16 +3261,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filtr"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3305,26 +3271,11 @@ msgstr "İliş&dir"
msgid "Optio&ns"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr ""
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Nümayişçi"
#: knodeui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3355,11 +3306,6 @@ msgstr ""
msgid "Sc&oring"
msgstr ""
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Qurğular"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3385,6 +3331,26 @@ msgstr ""
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Sil"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Gəz..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filtr"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Nümayişçi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Qurğular"
#, fuzzy
#~ msgid "KNode NNTP"
#~ msgstr "KNode"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -310,13 +310,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты рахунак?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "В&ыдаліць"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -686,10 +679,6 @@ msgstr "Далучыць &файл..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Падпісаць артыкул выкарыстоўваючы &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Уласьцівасьці"
@ -1011,10 +1000,6 @@ msgstr "Прапановы"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Прапановы"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Тып"
@ -1541,10 +1526,6 @@ msgstr "Зачыніць ця&кучую тэму"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Перайсьці да наступнай &непрачытанай тэмы"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Далучэньні"
@ -1855,11 +1836,6 @@ msgstr ""
msgid "Save backup in:"
msgstr ""
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Праглядзець..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr ""
@ -3203,16 +3179,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Немагчыма стварыць часовы файл."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Фільтар"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Рэдагаваць файл"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3223,26 +3189,11 @@ msgstr "&Далучыць"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Парам&этры"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr ""
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3273,11 +3224,6 @@ msgstr "&Артыкул"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Вы&стаўленьне адзнак"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Настаўленні"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3302,3 +3248,23 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "В&ыдаліць"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Праглядзець..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Фільтар"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Рэдагаваць файл"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Настаўленні"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:55+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -316,13 +316,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате сметката да бъде изтрита?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Из&триване"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -710,11 +703,6 @@ msgstr "П&рикачване на файл..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "&Подпис на статия с PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Изтриване на ра&мка"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "Информа&ция"
@ -1092,10 +1080,6 @@ msgstr "Предложения"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Предложения"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@ -1645,10 +1629,6 @@ msgstr "Закриване на &текущата дискусия"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Превключване к&ъм следващата непрочетена дискусия"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Притурки"
@ -1972,11 +1952,6 @@ msgstr "Създаване на копие на старите данни"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Запис на старите данни в:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Избор..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Преобразуване, моля изчакайте...</b>"
@ -3393,16 +3368,6 @@ msgstr "Грешка при запис на отдалечен файл."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Грешка при създаване на временен файл."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Филтър"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактиране на файла"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3413,26 +3378,11 @@ msgstr "Прика&чване"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Настройки"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Резултат от проверката на правописа"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Визуализатор"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3463,11 +3413,6 @@ msgstr "&Статия"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&Точки"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Настройки"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3492,3 +3437,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Из&триване"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Изтриване на ра&мка"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Избор..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Филтър"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Редактиране на файла"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Визуализатор"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Настройки"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-02 13:32-0500\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -329,13 +329,6 @@ msgstr "এই অ্যাকাউন্টটি মোছা যাবে
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "আপনি কি সত্যিই এই অ্যাকাউন্টটি মুছে ফেলতে চান?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "মুছে ফেলো (&ছ)"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -735,11 +728,6 @@ msgstr "ফাই&ল সংযুক্ত করো..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "বার্তা পি-জি-পি দিয়ে স্বাক্ষ&র করো"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "বাক্স সরিয়ে ফেলো (&র)"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যা&বলী"
@ -1105,10 +1093,6 @@ msgstr ""
msgid "No Suggestions"
msgstr "প্রশ্ন"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
@ -1712,10 +1696,6 @@ msgstr "বন্ধ করো টি বর্তমান"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "যাও প্রতি টি পরবর্তী"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -2092,11 +2072,6 @@ msgstr "তৈরি ব্যাক-আপ -র পুরনো তথ্য"
msgid "Save backup in:"
msgstr "সংরক্ষণ করো ব্যাক-আপ -এ:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউ&জ..."
#: knconvert.cpp:98
#, fuzzy
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
@ -3628,16 +3603,6 @@ msgstr "দূরবর্তী (রিমোট) ফাইল সংরক্
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "অস্থায়ী ফাইল তৈরি করা যায়নি।"
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "ফিল্টা&র"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "সম্পাদন ফাইল"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3648,26 +3613,11 @@ msgstr "সংযুক্ত &করো"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&অপশন"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "বানান ফলাফল"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "প্রদর্শক"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3698,11 +3648,6 @@ msgstr "বার্তা (&ব)"
msgid "Sc&oring"
msgstr ""
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "পছন্দ"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3728,6 +3673,34 @@ msgstr ""
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "মুছে ফেলো (&ছ)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "বাক্স সরিয়ে ফেলো (&র)"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "ব্রাউ&জ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "ফিল্টা&র"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "সম্পাদন ফাইল"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "প্রদর্শক"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "পছন্দ"
#~ msgid "&Copy to Clipboard"
#~ msgstr "ক্লিপবোর্ড-এ &কপি করো"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim/knode.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Breton <LL@li.org>\n"
@ -301,13 +301,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Ha fellout a ra deoc'h da vat lemel ar gont-se ?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Dilemel"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -675,11 +668,6 @@ msgstr "Stagañ ur &restr ..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Sinañ ar pennad gant &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Le&mel ar voest"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Perzhioù"
@ -1004,10 +992,6 @@ msgstr "Kinnig"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Kinnig"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Seurt"
@ -1535,10 +1519,6 @@ msgstr "Serriñ an neudenn-&red"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Mont d'an neudenn &anlennet a-heul"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Stagadennoù"
@ -1851,11 +1831,6 @@ msgstr ""
msgid "Save backup in:"
msgstr ""
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Furchañ ..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Oc'h amdreiñ, gortozit mar plij ...</b>"
@ -3209,16 +3184,6 @@ msgstr "N'hellan ket enrollañ ar restr a-bell."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Ne m'eus ket gallet krouiñ ur restr padennek."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Sil"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Aozañ ar restr"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3229,26 +3194,11 @@ msgstr "&Stagañ"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Diba&rzhoù"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr ""
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Gweler"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3279,11 +3229,6 @@ msgstr "&Pennad"
msgid "Sc&oring"
msgstr "De&readegezh"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Kefluniadur"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3309,6 +3254,34 @@ msgstr "SSL"
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Dilemel"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Le&mel ar voest"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Furchañ ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Sil"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Aozañ ar restr"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Gweler"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Kefluniadur"
#~ msgid "KNode NNTP"
#~ msgstr "KNode NNTP"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-20 19:39+0100\n"
"Last-Translator: Bakir Helic <bh@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -324,13 +324,6 @@ msgstr "Ovaj račun ne može biti izbrisan jer sadrži neposlane poruke."
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Želite li izbrisati ovaj račun?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Izbri&ši"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -731,11 +724,6 @@ msgstr "Priloži &datoteku..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Potpiši članak sa &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Uklo&ni okvir"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Postavke"
@ -1105,10 +1093,6 @@ msgstr "Prijedlozi"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Prijedlozi"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
@ -1660,10 +1644,6 @@ msgstr "Zatvori t&renutni niz"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Idi na sljedeći nepro&čitani niz"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Prilozi"
@ -1989,11 +1969,6 @@ msgstr "Napravi backup starih podataka"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Snimi backup u:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Pregledaj..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Konvertujem, molim sačekajte...</b>"
@ -3411,16 +3386,6 @@ msgstr "Ne mogu snimiti udaljenu datoteku."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Ne mogu napraviti privremenu datoteku."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filter"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Izmij&eni datoteku"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3431,26 +3396,11 @@ msgstr "Dod&aj"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Opcij&e"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Rezultat provjere pravopisa"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Preglednik"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3481,11 +3431,6 @@ msgstr "&Članak"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&Ocjena"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Podešavanja"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3511,6 +3456,34 @@ msgstr ""
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Izbri&ši"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Uklo&ni okvir"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Pregledaj..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filter"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Izmij&eni datoteku"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Preglednik"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Podešavanja"
#~ msgid " Subject"
#~ msgstr "Tema"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-16 12:57+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -316,13 +316,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Realment desitgeu eliminar aquest compte?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "El&imina"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -720,11 +713,6 @@ msgstr "Adjunta &fitxer..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Signa l'article amb &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Eli&mina la caixa"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Propietats"
@ -1097,10 +1085,6 @@ msgstr "Suggeriments"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Suggeriments"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
@ -1653,10 +1637,6 @@ msgstr "Tanca la discussió ac&tual"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Vés a la següent discussió &sense llegir"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Adjunts "
@ -1984,11 +1964,6 @@ msgstr "Crea la copia de seguretat de les dades antigues"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Desa la còpia de seguretat en:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Fulleja..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Convertint, un moment si us plau...</b>"
@ -3399,16 +3374,6 @@ msgstr "No es pot desar el fitxer remot."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "No es pot crear un fitxer temporal."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filtre"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edita el fitxer"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3419,26 +3384,11 @@ msgstr "&Adjunt"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Opcio&ns"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Resultat de la comprovació"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Visor"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3469,11 +3419,6 @@ msgstr "Ar&ticle"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&Ordenant"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Arranjament"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3498,3 +3443,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "El&imina"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Eli&mina la caixa"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Fulleja..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filtre"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edita el fitxer"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Visor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Arranjament"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -342,13 +342,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Chcete opravdu smazat tento účet?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "S&mazat"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -739,11 +732,6 @@ msgstr "&Připojit soubor..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Podepsat příspěvek pomocí &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Odstranit rám&eček"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
@ -1113,10 +1101,6 @@ msgstr "Doporučení"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Doporučení"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@ -1665,10 +1649,6 @@ msgstr "U&zavřít aktuální vlákno"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Na nás&ledující nepřečtené vlákno"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
@ -1995,11 +1975,6 @@ msgstr "Vytvořit zálohu původních dat"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Uložit zálohu do:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Prohlížet..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Probíhá převod, prosím čekejte ...</b>"
@ -3409,16 +3384,6 @@ msgstr "Nelze uložit vzdálený soubor."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filtr"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit soubor"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3429,26 +3394,11 @@ msgstr "&Připojit"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Vo&lby"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Výsledek kontroly pravopisu"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Prohlížeč"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3479,11 +3429,6 @@ msgstr "&Příspěvek"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Zp&racování stavu skóre"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavení"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3508,3 +3453,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "S&mazat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Odstranit rám&eček"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Prohlížet..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filtr"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Upravit soubor"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Prohlížeč"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavení"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 17:15+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -326,13 +326,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Ydych yn siwr eich bod chi eisiau dileu'r cyfrif yma?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Dil&eu"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -741,11 +734,6 @@ msgstr "Atodi &Ffeil..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Llofnodi'r Erthygl gyda &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Dileu Bl&wch"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Priodweddau"
@ -1129,10 +1117,6 @@ msgstr "Cwestiwn"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Cwestiwn"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Math"
@ -1680,10 +1664,6 @@ msgstr "Cau'r trywydd cyf&redol"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Mynd i'r trywydd nesaf heb ei dda&rllen"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Atodiadau"
@ -2014,11 +1994,6 @@ msgstr "Creu ffeil wrth gefn o'r hen ddata"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Cadw'r ffeil wrth gefn yn:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Pori..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Trosi, arhoswch...</b>"
@ -3461,16 +3436,6 @@ msgstr "Methu cadw'r ffeil pell!"
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Methu creu'r ffeil dros dro!"
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Hidlenni"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Golygu Ffeil"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3481,26 +3446,11 @@ msgstr "&Atodi"
msgid "Optio&ns"
msgstr "De&wisiadau"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Canlyniad Sillafu"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Gwelydd"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3531,11 +3481,6 @@ msgstr "&Erthygl"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Sg&orio"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Gosodiadau"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3561,6 +3506,34 @@ msgstr "SSL"
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Dil&eu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Dileu Bl&wch"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Pori..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Hidlenni"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Golygu Ffeil"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Gwelydd"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Gosodiadau"
#, fuzzy
#~ msgid "KNode NNTP"
#~ msgstr "KNode"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-22 18:06-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -313,13 +313,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Vil du slette denne konto?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "S&let"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -715,11 +708,6 @@ msgstr "Vedlæg &fil..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Underskriv artikel med &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern felt"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaber"
@ -1089,10 +1077,6 @@ msgstr "Forslag"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Forslag"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Type"
@ -1643,10 +1627,6 @@ msgstr "Luk den&ne tråd"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Gå til den næste &ulæste tråd"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Bilag"
@ -1973,11 +1953,6 @@ msgstr "Lav sikkerhedskopi af gamle data"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Gem sikkerhedskopi i:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Gennemsøg..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Konverterer, vent venligst...</b>"
@ -3384,16 +3359,6 @@ msgstr "Kan ikke gemme fjern fil."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Kan ikke oprette temporær fil."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filter"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigér fil"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3404,26 +3369,11 @@ msgstr "&Vedlæg"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Indstillinger"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Resultat af stavekontrol"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Fremviser"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3454,11 +3404,6 @@ msgstr "&Artikel"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Sc&oring"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Opsætning"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3483,3 +3428,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "S&let"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Fjern felt"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Gennemsøg..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filter"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Redigér fil"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Fremviser"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Opsætning"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -324,13 +324,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Möchten Sie diesen Zugang wirklich löschen?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Löschen"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -733,11 +726,6 @@ msgstr "Datei an&hängen ..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Artikel mit PGP &signieren"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Bereich ent&fernen"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschaften"
@ -1113,10 +1101,6 @@ msgstr "Vorschläge"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Vorschläge"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@ -1672,10 +1656,6 @@ msgstr "Diskussion sch&ließen"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Nächste ungelesene &Diskussion"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
@ -2005,11 +1985,6 @@ msgstr "Sicherungskopie von alten Daten erstellen"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Sicherungskopie ablegen in:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Auswählen"
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Konvertierung läuft. Bitte warten ...</b>"
@ -3429,16 +3404,6 @@ msgstr "Die entfernte Datei kann nicht gespeichert werden."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Temporäre Datei kann nicht angelegt werden."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filter"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Datei bearbeiten"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3449,26 +3414,11 @@ msgstr "A&nhängen"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Optionen"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Ergebnis der Rechtschreibprüfung"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Betrachter"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3499,11 +3449,6 @@ msgstr "Ar&tikel"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Be&wertung"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3528,3 +3473,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Löschen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Bereich ent&fernen"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Auswählen"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filter"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Datei bearbeiten"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Betrachter"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Einstellungen"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -319,13 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτό το λογαριασμό;"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Διαγραφή"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -723,11 +716,6 @@ msgstr "Επισύνα&ψη αρχείου..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Υπογραφή άρθρου με &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Αφαίρεση πλαισίου"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Ιδιότητες"
@ -1100,10 +1088,6 @@ msgstr "Προτάσεις"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Προτάσεις"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
@ -1657,10 +1641,6 @@ msgstr "Κλείσιμο του &τρέχοντος νήματος"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Μετάβαση στο επόμενο &μη αναγνωσμένο νήμα"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Συνημμένα"
@ -1988,11 +1968,6 @@ msgstr "Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας των πα
msgid "Save backup in:"
msgstr "Αποθήκευση αντίγραφου ασφαλείας στο:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Αναζήτηση..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Μετατροπή, παρακαλώ περιμένετε...</b>"
@ -3409,16 +3384,6 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του απομακρυσμένο
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Φίλτρο"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Επεξεργασία αρχείου"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3429,26 +3394,11 @@ msgstr "&Επισύναψη"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Επιλογές"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Αποτέλεσμα ορθογραφίας"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Προβολέας"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3479,11 +3429,6 @@ msgstr "Ά&ρθρο"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Βα&θμολογία"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3508,3 +3453,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Διαγραφή"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Αφαίρεση πλαισίου"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Αναζήτηση..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Φίλτρο"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Επεξεργασία αρχείου"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Προβολέας"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 01:21+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -313,13 +313,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Do you really want to delete this account?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "D&elete"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -717,11 +710,6 @@ msgstr "Attach &File..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Sign Article with &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Re&move Box"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Properties"
@ -1091,10 +1079,6 @@ msgstr "Suggestions"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Suggestions"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Type"
@ -1643,10 +1627,6 @@ msgstr "Close the cu&rrent thread"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Go to the next &unread thread"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Attachments"
@ -1971,11 +1951,6 @@ msgstr "Create backup of old data"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Save backup in:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Browse..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Converting, please wait...</b>"
@ -3386,16 +3361,6 @@ msgstr "Unable to save remote file."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Unable to create temporary file."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filter"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit File"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3406,26 +3371,11 @@ msgstr "&Attach"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Optio&ns"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Spell Result"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Viewer"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3456,11 +3406,6 @@ msgstr "&Article"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Sc&oring"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Settings"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3485,3 +3430,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "D&elete"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Re&move Box"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Browse..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filter"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edit File"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Viewer"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Settings"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -314,13 +314,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Ĉu vere vi volas forigi la konton?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Forigi"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -708,11 +701,6 @@ msgstr "&Kunsendi dosieron..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Subskribi per &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Forigi ĉirkaŭstrekon"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Ecoj"
@ -1082,10 +1070,6 @@ msgstr "Sugestoj"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Sugestoj"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@ -1621,10 +1605,6 @@ msgstr "Fermi la &nunan fadenon"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Iri al la sekva &nelegita fadeno"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Kunsendaĵoj"
@ -1952,11 +1932,6 @@ msgstr "Krei sekurkopion de malnovaj datumoj"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Konservi sekurkopion en:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Rigardi..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Konvertante, bonvolu atendi...</b>"
@ -3354,16 +3329,6 @@ msgstr "Ne eblas konservi foran dosieron."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Ne eblas krei provizoran dosieron."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filtrilo"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Redakti dosieron"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3374,26 +3339,11 @@ msgstr "&Kunsendi"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Opcioj"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr ""
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Rigardilo"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3424,11 +3374,6 @@ msgstr "&Mesaĝo"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&Poentado"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Agordo"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3453,3 +3398,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Forigi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Forigi ĉirkaŭstrekon"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Rigardi..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filtrilo"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Redakti dosieron"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Rigardilo"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Agordo"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-03 13:39+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -318,13 +318,6 @@ msgstr "Esta cuenta no puede ser borrada, dado que hay mensajes sin enviar."
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "¿Quiere realmente borrar esta cuenta?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "El&iminar"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -722,11 +715,6 @@ msgstr "Ad&juntar archivo..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Firmar artículo con &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Eli&minar caja"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedades"
@ -1099,10 +1087,6 @@ msgstr "Sugerencias"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Sugerencias"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@ -1656,10 +1640,6 @@ msgstr "Cerrar hilo de discusión act&ual"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Ir al sig&uiente hilo de discusión no leído"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
@ -1986,11 +1966,6 @@ msgstr "Crear copia de seguridad de datos antiguos"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Guardar copia de seguridad en:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "E&xplorar..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Convirtiendo, por favor espere ...</b>"
@ -3403,16 +3378,6 @@ msgstr "No se puede guardar el archivo remoto."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "No se puede crear un archivo temporal."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filtro"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar archivo"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3423,26 +3388,11 @@ msgstr "&Adjuntar"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Opcio&nes"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Resultado de la verificación ortográfica"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Visor"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3473,11 +3423,6 @@ msgstr "Ar&tículo"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Puntuaci&ón"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Configuración"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3502,3 +3447,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "El&iminar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Eli&minar caja"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "E&xplorar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filtro"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editar archivo"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Visor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configuración"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-22 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -312,13 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Soovid sa tõesti selle konto kustutada?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Kustuta"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -715,11 +708,6 @@ msgstr "Kaasa &fail..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Signeeri artikkel &PGP-ga"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Ee&malda kast"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Omadused"
@ -1089,10 +1077,6 @@ msgstr "Soovitused"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Soovitused"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
@ -1639,10 +1623,6 @@ msgstr "Aktii&vne lõim suletakse"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Liigutakse järgmisele lu&gemata lõimele"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Kaasatud failid"
@ -1969,11 +1949,6 @@ msgstr "Varukoopia loomine vanadest andmetest"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Varukoopia loomise asukoht:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Lehitse..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Teisendamine, palun oota...</b>"
@ -3384,16 +3359,6 @@ msgstr "Kaugfaili pole võimalik salvestada."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Ajutist faili pole võimalik luua."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filter"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "R&edigeeri faili"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3404,26 +3369,11 @@ msgstr "&Kaasamine"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Va&likud"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Õigekirja kontrolli tulemus"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Näitaja"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3454,11 +3404,6 @@ msgstr "&Artikkel"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Hin&damine"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Seadistused"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3483,3 +3428,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Kustuta"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Ee&malda kast"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Lehitse..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filter"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "R&edigeeri faili"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Näitaja"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Seadistused"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-23 10:30+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n"
@ -314,13 +314,6 @@ msgstr "Kontu hau ezin da ezabatu bidali gabeko mezu batzuk daudelako."
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Ziur zaude kontu hau ezabatu nahi duzula?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Ezabatu"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -711,11 +704,6 @@ msgstr "Erantsi &fitxategia..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Sinatu artikulua &PGP erabiliz"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Ke&ndu kaxa"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Propietateak"
@ -1087,10 +1075,6 @@ msgstr "Iradokizunak"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Iradokizunak"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Mota"
@ -1645,10 +1629,6 @@ msgstr "Itxi u&neko eztabaida-haria"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Joan hurrengo irakurri &gabeko eztabaida-harira"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Eranskinak"
@ -1976,11 +1956,6 @@ msgstr "Sortu datu zaharren babes-kopia"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Gorde babes-kopia hemen:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Arakatu..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Bihurtzen, itxaron...</b>"
@ -3389,16 +3364,6 @@ msgstr "Ezin izan da urruneko fitxategia gorde."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Ezin izan da behin-behineko fitxategia sortu."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Iragazkia"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Editatu fitxategia"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3409,26 +3374,11 @@ msgstr "&Erantsi"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Au&kerak"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Egiaztapen ortografikoaren emaitza"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Ikustailea"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3459,11 +3409,6 @@ msgstr "&Artikulua"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&Puntuazioa"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ezarpenak"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3488,3 +3433,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Ezabatu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Ke&ndu kaxa"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Arakatu..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Iragazkia"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editatu fitxategia"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Ikustailea"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ezarpenak"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 14:27+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -313,13 +313,6 @@ msgstr "حساب را به دلیل این که چند پیام ارسال‌ن
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "واقعاً می‌خواهید این حساب را حذف کنید؟"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&حذف‌"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -712,11 +705,6 @@ msgstr "پیوست &پرونده..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "امضای پرونده با &PGPٔ"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&حذف جعبه‌"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&ویژگیها‌"
@ -1083,10 +1071,6 @@ msgstr "پیشنهادات"
msgid "No Suggestions"
msgstr "پیشنهادات"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "نوع"
@ -1639,10 +1623,6 @@ msgstr "بستن رشتۀ &جاری‌"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "رفتن به رشتۀ &خوانده‌نشدۀ بعدی‌"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "پیوستها"
@ -1967,11 +1947,6 @@ msgstr "ایجاد پشتیبان دادۀ قدیمی"
msgid "Save backup in:"
msgstr "ذخیرۀ پشتیبان در:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&مرور..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>تبدیل، لطفاً منتظر بمانید...</b>"
@ -3381,16 +3356,6 @@ msgstr "قادر به ذخیرۀ پروندۀ دور نیست."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "قادر به ایجاد پروندۀ موقت نیست."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&پالایه‌"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&ویرایش پرونده‌"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3401,26 +3366,11 @@ msgstr "&پیوست‌"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&گزینه‌ها‌"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "نتیجۀ هجی"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "مشاهده‌گر"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3451,11 +3401,6 @@ msgstr "&مقاله‌"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&امتیازدهی‌"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3480,3 +3425,31 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&حذف‌"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&حذف جعبه‌"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&مرور..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&پالایه‌"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&ویرایش پرونده‌"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "مشاهده‌گر"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "تنظیمات"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:24+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -314,13 +314,6 @@ msgstr "Tätä tiliä ei voi poistaa, koska tilillä on lähettämättömiä vie
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tilin?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Tuhoa"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -713,11 +706,6 @@ msgstr "&Liitä tiedosto..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Allekirjoita viesti &PGP:n avulla"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "P&oista laatikko"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Ominaisuudet"
@ -1085,10 +1073,6 @@ msgstr "Ehdotukset"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Ehdotukset"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
@ -1639,10 +1623,6 @@ msgstr "&Sulje nykyinen ketju"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "&Siirry seuraavaan lukemattomaan ketjuun"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Liitteet"
@ -1969,11 +1949,6 @@ msgstr "Luo varmuuskopio vanhasta datasta"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Tallenna varmuuskopiot hakemistoon:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Selaa..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Teen muutosta, odota hetki ...</b>"
@ -3382,16 +3357,6 @@ msgstr "Tiedostoa ei votu tallentaa etäkoneelle."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Väliaikaisen tiedoston luonti epäonnistui."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Suodin"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Muokkaa tiedostoa"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3402,26 +3367,11 @@ msgstr "&Liitteet"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Asetukset"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Oikoluvun tulokset"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Näyttäjä"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3452,11 +3402,6 @@ msgstr "&Viesti"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&Pisteytys"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Asetukset"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3482,5 +3427,33 @@ msgstr "SSL"
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Tuhoa"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "P&oista laatikko"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Selaa..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Suodin"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Muokkaa tiedostoa"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Näyttäjä"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Asetukset"
#~ msgid "SmtpAccountWidgetBase"
#~ msgstr "SmtpAccountWidgetBase"

@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -335,13 +335,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Supprimer"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -741,11 +734,6 @@ msgstr "Joindre un &fichier..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Signer l'article avec &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Enlever la boîte"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "Propriété&s"
@ -1117,10 +1105,6 @@ msgstr "Questions"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Questions"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Type"
@ -1675,10 +1659,6 @@ msgstr "&Fermer le fil de discussion courant"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Aller au fil de &discussion non lu suivant"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"
@ -2006,11 +1986,6 @@ msgstr "Créer une sauvegarde des anciennes données"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Enregistrer la sauvegarde dans :"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "Parcour&ir..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Conversion en cours, veuillez patienter...</b>"
@ -3417,16 +3392,6 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier distant."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Impossible de créer un fichier temporaire."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filtre"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifier le fichier"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3437,26 +3402,11 @@ msgstr "&Joindre"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Optio&ns"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Résultat de la vérification orthographique"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Afficheur"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3487,11 +3437,6 @@ msgstr "Ar&ticle"
msgid "Sc&oring"
msgstr "N&otation"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Configuration"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3516,3 +3461,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Supprimer"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Enlever la boîte"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Parcour&ir..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filtre"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Modifier le fichier"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Afficheur"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configuration"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-01 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -322,13 +322,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Wolle jo dit akkount echt wiskje?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Fuortsmit&e"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -726,11 +719,6 @@ msgstr "T&riem taheakje..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Artikel ûndertekenje mei &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Box wi&skje"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "Eigenski&ppen"
@ -1104,10 +1092,6 @@ msgstr "Suggestjes"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Suggestjes"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Type"
@ -1661,10 +1645,6 @@ msgstr "Gean&de diskusje slute"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Gean nei folgjende Net-&Lêzen diskusje"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Taheaksels"
@ -1992,11 +1972,6 @@ msgstr "Reservekopy fan âlde gegevens oanmeitsje"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Reservekopy opslaan yn:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "S&neupe..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Dwaande mei konvertearjen, efkes geduld dwaan graach....</b>"
@ -3420,16 +3395,6 @@ msgstr "Koe de eksterne triem net opslaan."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Koe gjin tydlike triem oanmeitsje."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filter"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Triem be&wurkje"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3440,26 +3405,11 @@ msgstr "T&aheakje"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Opsjes"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Resultaat fan staveringshifkjen"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Werjefte"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3490,11 +3440,6 @@ msgstr "&Artikel"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Wurd&earring"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ynstellings"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3519,3 +3464,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Fuortsmit&e"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Box wi&skje"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "S&neupe..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filter"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Triem be&wurkje"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Werjefte"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ynstellings"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim/knode.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -299,13 +299,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an cuntas seo a scriosadh?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "S&crios"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -673,11 +666,6 @@ msgstr "Ceangail &Comhad..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Bai&n Bosca"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Airíonna"
@ -1002,10 +990,6 @@ msgstr "Moltaí"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Moltaí"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
@ -1532,10 +1516,6 @@ msgstr "Dún an snáithe &reatha"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Iatáin"
@ -1851,11 +1831,6 @@ msgstr ""
msgid "Save backup in:"
msgstr ""
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Brabhsáil..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Á thiontú, fan go fóill, le do thoil...</b>"
@ -3190,16 +3165,6 @@ msgstr "Ní féidir an cianchomhad a shábháil."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Ní féidir comhad sealadach a chruthú."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Scagaire"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Cuir Comhad in Eagar"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3210,26 +3175,11 @@ msgstr "Ce&angail"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Rogha&nna"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr ""
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Amharcán"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3262,11 +3212,6 @@ msgstr ""
"<qt>Tá comhad darb ainm <b>%1</b> ann cheana.<br>An mian leat scríobh air?</"
"qt>"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Socruithe"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3292,6 +3237,34 @@ msgstr "SSL"
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "S&crios"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Bai&n Bosca"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Brabhsáil..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Scagaire"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Cuir Comhad in Eagar"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Amharcán"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Socruithe"
#~ msgid "KNode NNTP"
#~ msgstr "NNTP KNode"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:42+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -315,13 +315,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Realmente quere borrar esta conta?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "B&orrar"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -718,11 +711,6 @@ msgstr "Adxuntar &Ficheiro..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Asina-lo Artigo con &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Bo&rrar Caixa"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedades"
@ -1094,10 +1082,6 @@ msgstr "Suxestións"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Suxestións"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@ -1649,10 +1633,6 @@ msgstr "Pecha-lo fío &actual"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Ir ó seguinte fío &sen ler"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Adxuntos"
@ -1979,11 +1959,6 @@ msgstr "Crear copia de seguridade dos datos antigos"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Gravar copia en:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Explorar..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Convertendo, por favor, agarde...</b>"
@ -3395,16 +3370,6 @@ msgstr "Imposíbel gardar o ficheiro remoto."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Imposíbel crear un ficheiro temporal."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filtro"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar Ficheiro"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3415,26 +3380,11 @@ msgstr "&Adxuntar"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Opció&ns"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Resultado da Locución"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Visor"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3465,11 +3415,6 @@ msgstr "&Artigo"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Pun&tuando"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Opcións"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3494,3 +3439,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "B&orrar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Bo&rrar Caixa"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Explorar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filtro"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editar Ficheiro"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Visor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Opcións"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-24 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: <he@li.org>\n"
@ -338,13 +338,6 @@ msgstr "אין אפשרות למחוק חשבון זה מאחר שיש בו מס
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק חשבון זה?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "מ&חק"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -750,11 +743,6 @@ msgstr "&צירוף קובץ..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "&חתום על המאמר עם PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "הסר תי&בה"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "מא&פיינים"
@ -1138,10 +1126,6 @@ msgstr "שאלה"
msgid "No Suggestions"
msgstr "שאלה"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "סוג"
@ -1687,10 +1671,6 @@ msgstr "ס&גירת האשכול הנוכחי"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "מעבר לאשכול הבא שלא &נקרא"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "מצורפים"
@ -2023,11 +2003,6 @@ msgstr "צור גיבוי של נתונים ישנים"
msgid "Save backup in:"
msgstr "שמור גיבוי ב:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "ע&יון..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>ממיר, אנא המתן...</b>"
@ -3473,16 +3448,6 @@ msgstr "אין אפשרות לשמור קובץ מרוחק."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "אין אפשרות ליצור קובץ זמני."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&סינון"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&ערוך קובץ"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3493,26 +3458,11 @@ msgstr "&צירוף"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&אפשרויות"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr ""
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "תצוגה"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3543,11 +3493,6 @@ msgstr "מ&אמר"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&ניקוד"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "הגדרות"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3572,3 +3517,31 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "מ&חק"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "הסר תי&בה"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "ע&יון..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&סינון"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&ערוך קובץ"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "תצוגה"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "הגדרות"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:55+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -330,13 +330,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "क्या आप सचमुच इस ख़ाता को मिटाना चाहते हैं?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "मिटाएँ (&e)"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -741,11 +734,6 @@ msgstr "फ़ाइल संलग्न करें... (&F)"
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "आलेख पीजीपी के साथ हस्ताक्षरित करें (&P)"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "बक्सा मिटाएँ (&m)"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "गुण (&P)"
@ -1117,10 +1105,6 @@ msgstr "सुझाव"
msgid "No Suggestions"
msgstr "सुझाव"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "क़िस्म"
@ -1666,10 +1650,6 @@ msgstr "मौज़ूदा लड़ी बन्द करें (&r)"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "अगले बिनपढ़े लड़ी पर जाएँ (&u)"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "संलग्नक"
@ -1992,11 +1972,6 @@ msgstr "पुराने डाटा का बैक-अप तैयार
msgid "Save backup in:"
msgstr "बैकअप यहाँ सहेजें:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "ब्राउज... (&B)"
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>रूपांतरित किया जा रहा है. कृपया इंतजार करें...</b>"
@ -3408,16 +3383,6 @@ msgstr "रिमोट फ़ाइल सहेजने में अक्
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "अस्थायी फ़ाइल बनाने में अक्षम!"
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "फ़िल्टर (&F)"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "फ़ाइल का संपादन करें (&E)"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3428,26 +3393,11 @@ msgstr "संलग्न (&A)"
msgid "Optio&ns"
msgstr "विकल्प (&n)"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "वर्तनी जाँच परिणाम"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "प्रदर्शक"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3478,11 +3428,6 @@ msgstr "आलेख (&A)"
msgid "Sc&oring"
msgstr "अंक दे रहे (&o)"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "विन्यास"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3508,6 +3453,34 @@ msgstr ""
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "मिटाएँ (&e)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "बक्सा मिटाएँ (&m)"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "ब्राउज... (&B)"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "फ़िल्टर (&F)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "फ़ाइल का संपादन करें (&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "प्रदर्शक"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "विन्यास"
#, fuzzy
#~ msgid "KNode NNTP"
#~ msgstr "के-नोड"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:26+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -348,13 +348,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Da li zaista želite da obrišete ovaj korisnički račun?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "O&briši"
#: knaccountmanager.cpp:162
#, fuzzy
msgid ""
@ -786,11 +779,6 @@ msgstr "Priloži &datoteka..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "&Potpiši članak &PGP-om"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Uklo&ni kutiju"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "$Postavke..."
@ -1170,10 +1158,6 @@ msgstr "Prijedlozi"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Prijedlozi"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@ -1766,10 +1750,6 @@ msgstr "Zatvo&ri trenutni lanac"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Idi na sljedeći &nepročitan lanac"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Privici"
@ -2126,11 +2106,6 @@ msgstr "Napravi rezervnu kopiju starih podataka"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Snimi rezervnu kopiju u:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Pretraži..."
#: knconvert.cpp:98
#, fuzzy
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
@ -3703,16 +3678,6 @@ msgstr "Ne moguće nimiti udaljenu datoteku!"
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Ne mogu napraviti privremenu datoteku."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filter"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Uređivanje datoteke"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3723,26 +3688,11 @@ msgstr "&Prikvači"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Odrednice"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Rezultat provere pravopisa"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Preglednik"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3773,11 +3723,6 @@ msgstr "Čl&anak"
msgid "Sc&oring"
msgstr "B&odovanje"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Postavke"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3803,6 +3748,34 @@ msgstr ""
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "O&briši"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Uklo&ni kutiju"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Pretraži..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filter"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Uređivanje datoteke"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Preglednik"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Postavke"
#, fuzzy
#~ msgid "KNode NNTP"
#~ msgstr "KNode"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -311,13 +311,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Biztosan törölni kívánja ezt az azonosítót?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Törlés"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -713,11 +706,6 @@ msgstr "Fájl csa&tolása..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "A cikk aláírása &PGP-vel"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Keret tör&lése"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Tulajdonságok"
@ -1085,10 +1073,6 @@ msgstr "Javaslatok"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Javaslatok"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Típus"
@ -1644,10 +1628,6 @@ msgstr "Az aktuális szál összecs&ukása"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Ugrás a következő ol&vasatlan szálra"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolások"
@ -1973,11 +1953,6 @@ msgstr "másolat készítése a régi fájlokról"
msgid "Save backup in:"
msgstr "A biztonsági másolatok helye:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Tallózás..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>A konvertálás elkezdődött, egy kis türelmet kérek...</b>"
@ -3395,16 +3370,6 @@ msgstr "A távoli fájl mentése nem sikerült."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Egy ideiglenes fájlt nem sikerült létrehozni."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Szűrő"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Fájl &szerkesztése"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3415,26 +3380,11 @@ msgstr "&Csatolás"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Beá&llítások"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Az ellenőrzés eredménye"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Nézegető"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3465,11 +3415,6 @@ msgstr "C&ikk"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Er&edményszámítás"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Beállítások"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3494,3 +3439,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Törlés"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Keret tör&lése"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Tallózás..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Szűrő"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Fájl &szerkesztése"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Nézegető"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Beállítások"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -336,13 +336,6 @@ msgstr "Það má ekki eyða þessari tengingu, því henni tilheyra ósend bré
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Viltu örugglega eyða þessari tengingu?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Eyða"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -740,11 +733,6 @@ msgstr "Hengja skrá &við..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Undirrita grein með &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjarlægja kassa"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "S&tillingar"
@ -1113,10 +1101,6 @@ msgstr "Tillögur"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Tillögur"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
@ -1670,10 +1654,6 @@ msgstr "Lo&ka þessum þráð"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Fara &að næsta ólesna þræði"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Viðhengi"
@ -2000,11 +1980,6 @@ msgstr "Búa til afrit af eldri gögnum"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Vista afrit í:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Flakka..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Umbreyti, vinsamlega hinkraðu við...</b>"
@ -3424,16 +3399,6 @@ msgstr "Gat ekki vistað skrá yfir net."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Gat ekki búið til vinnuskrá."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Sí&a"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Breyta skrá"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3444,26 +3409,11 @@ msgstr "&Hengja við"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Valkostir"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Niðurstöður stafsetningar"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Skoðari"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3494,11 +3444,6 @@ msgstr "&Grein"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&Einkunnagjöf"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Stillingar"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3524,6 +3469,34 @@ msgstr ""
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Eyða"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Fjarlægja kassa"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Flakka..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Sí&a"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Breyta skrá"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Skoðari"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Stillingar"
#~ msgid "&Copy to Clipboard"
#~ msgstr "&Afrita á klippiborð"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 01:36+0200\n"
"Last-Translator: Alessandro Astarita <aleast@capri.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -314,13 +314,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Vuoi veramente eliminare questo account?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Elimina"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -724,11 +717,6 @@ msgstr "Allega &file"
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Firma articolo con &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Ri&muovi riquadro"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietà"
@ -1101,10 +1089,6 @@ msgstr "Suggerimenti"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Suggerimenti"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@ -1657,10 +1641,6 @@ msgstr "Chiudi la conversazione &attuale"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Vai alla conversazione successiva n&on letta"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
@ -1988,11 +1968,6 @@ msgstr "Crea backup dei vecchi dati"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Salva il backup in:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Sfoglia..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Conversione in corso, attendere...</b>"
@ -3410,16 +3385,6 @@ msgstr "Impossibile salvare il file remoto."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Impossibile creare il file temporaneo."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filtro"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica file"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3430,26 +3395,11 @@ msgstr "&Allega"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Opzio&ni"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Risultato controllo ortografia"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Visualizzatore"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3480,11 +3430,6 @@ msgstr "&Articolo"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&Punteggio"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3509,3 +3454,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Elimina"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Ri&muovi riquadro"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Sfoglia..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filtro"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Modifica file"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Visualizzatore"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Impostazioni"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -311,13 +311,6 @@ msgstr "このアカウントは削除できません。未送信のメッセー
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "本当にこのアカウントを削除しますか?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "削除(&E)"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -715,11 +708,6 @@ msgstr "ファイルを添付(&F)..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "PGP で記事に署名する(&P)"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Box を削除(&M)"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "プロパティ(&P)"
@ -1086,10 +1074,6 @@ msgstr "候補"
msgid "No Suggestions"
msgstr "候補"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
@ -1636,10 +1620,6 @@ msgstr "現在のスレッドを閉じる(&R)"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "次の未読スレッドに移動(&U)"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "添付ファイル"
@ -1965,11 +1945,6 @@ msgstr "旧データのバックアップを作成"
msgid "Save backup in:"
msgstr "バックアップの保存先:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "ブラウズ(&B)..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "変換しています。お待ちください..."
@ -3375,16 +3350,6 @@ msgstr "リモートファイルを保存できません。"
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "一時ファイルを作成できません。"
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "フィルタ(&F)"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "ファイルを編集(&E)"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3395,26 +3360,11 @@ msgstr "添付(&A)"
msgid "Optio&ns"
msgstr "オプション(&N)"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "スペルチェック結果"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "ビューア"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3445,11 +3395,6 @@ msgstr "記事(&A)"
msgid "Sc&oring"
msgstr "スコア付け(&O)"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "設定"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3474,3 +3419,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "削除(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Box を削除(&M)"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "ブラウズ(&B)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "フィルタ(&F)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "ファイルを編集(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "ビューア"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "設定"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 10:53+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -311,13 +311,6 @@ msgstr "Бұл тіркелгі өшірілмейді, себебі жібер
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Осы тіркелгіні шынымен өшіргіңіз келе ме?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Ө&шіру"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -716,11 +709,6 @@ msgstr "&Файлды тіркеу..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Мақаланы &PGP кілтімен қолтаңбалау"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Қоршауды ө&шіру"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "Қас&иеттер"
@ -1089,10 +1077,6 @@ msgstr "Ұсыныстар"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Ұсыныстар"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
@ -1642,10 +1626,6 @@ msgstr "Наза&рдағы ілеспелерді жабу"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Келесі оқыл&маған ілеспелерге ауысу"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Тіркемелер"
@ -1970,11 +1950,6 @@ msgstr "Ескі деректердің сақтық көшірмесі жаса
msgid "Save backup in:"
msgstr "Сақтық көшірмесінің орны:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Шолу..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Түрлендіру өтуде. Күте тұрыңыз...</b>"
@ -3381,16 +3356,6 @@ msgstr "Қашықтағы файл сақталмады."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Уақытша файл құрылмады."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Сүзгі"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Файлды өңд&еу"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3401,26 +3366,11 @@ msgstr "&Тіркеу"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Параметрлер"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Емлесін тексеру нәтижесі"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Карап-шығушы"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3451,11 +3401,6 @@ msgstr "&Мақала"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Ұ&пайы"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Параметрлері"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3480,3 +3425,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Ө&шіру"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Қоршауды ө&шіру"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Шолу..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Сүзгі"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Файлды өңд&еу"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Карап-шығушы"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Параметрлері"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:41+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -332,12 +332,6 @@ msgstr "គណនី​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​ប
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​គណនី​នេះ​ឬ?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -715,10 +709,6 @@ msgstr ""
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr ""
@ -1039,10 +1029,6 @@ msgstr ""
msgid "No Suggestions"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr ""
@ -1640,10 +1626,6 @@ msgstr "បិទ​ខ្សែ​ស្រឡាយ​បច្ចុប្ប
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "ទៅ​កាន់​ខ្សែ​ស្រឡាយ​មិន​បាន​អាន​បន្ទាត់"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "ឯកសារ​ភ្ជាប់"
@ -1956,11 +1938,6 @@ msgstr ""
msgid "Save backup in:"
msgstr ""
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "ជ្រើស..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr ""
@ -3294,16 +3271,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "កែ​សម្រួល​ឯកសារ"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល​ឯកសារ"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3314,26 +3281,11 @@ msgstr ""
msgid "Optio&ns"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr ""
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "កម្មវិធី​មើល"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3364,11 +3316,6 @@ msgstr ""
msgid "Sc&oring"
msgstr ""
#: knodeui.rc:121
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3393,3 +3340,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "ជ្រើស..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "កែ​សម្រួល​ឯកសារ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "កែ​សម្រួល​ឯកសារ"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "កម្មវិធី​មើល"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:39+0900\n"
"Last-Translator: Youngbin Park <shrike@nate.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -328,13 +328,6 @@ msgstr "발송하지 않은 메일이 있어서 계정을 삭제할 수 없습
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "계정을 삭제하시겠습니까?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "지우기(&E)"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -725,11 +718,6 @@ msgstr "파일 첨부(&F)..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "PGP로 서명하기(&P)"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "박스 제거(&M)"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "속성(&P)"
@ -1091,10 +1079,6 @@ msgstr "제안"
msgid "No Suggestions"
msgstr "제안"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "형식"
@ -1640,10 +1624,6 @@ msgstr "현재 스레드 닫기(&R)"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "다음 읽지 않은 스레드로 이동(&U)"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "첨부"
@ -1969,11 +1949,6 @@ msgstr "오래된 데이터의 백업 작성"
msgid "Save backup in:"
msgstr "백업 저장:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "탐색(&B)..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>변환중입니다, 잠시만 기다려주십시오...</b>"
@ -3385,16 +3360,6 @@ msgstr "원격 파일을 저장할 수 없습니다."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "임시 파일을 만들 수 없습니다."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "필터(&F)"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "파일 편집(&E)"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3405,26 +3370,11 @@ msgstr "첨부(&A)"
msgid "Optio&ns"
msgstr "옵션(&N)"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "철자 결과"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "보기"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3455,11 +3405,6 @@ msgstr "글(&A)"
msgid "Sc&oring"
msgstr "스코어링(&O)"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "설정"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3484,3 +3429,31 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "지우기(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "박스 제거(&M)"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "탐색(&B)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "필터(&F)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "파일 편집(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "보기"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "설정"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -351,13 +351,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šią paskyrą?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Iš&trinti"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -762,11 +755,6 @@ msgstr "Prisegti &bylą..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Pasirašyti su &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Pa&šalinti dėžę"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Savybės"
@ -1148,10 +1136,6 @@ msgstr "Pasiūlymai"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Pasiūlymai"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
@ -1702,10 +1686,6 @@ msgstr "Užda&ryti dabartinę giją"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Eiti į sekančią &neskaitytą giją"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Priesagos"
@ -2040,11 +2020,6 @@ msgstr "sukurti senų duomenų kopijas"
msgid "Save backup in:"
msgstr "išsaugoti kopijas į:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Naršyti..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Konvertuoju, prašome palaukti ...</b>"
@ -3497,16 +3472,6 @@ msgstr "Nepavyksta išsaugoti tolimos bylos."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Nepavyksta sukurti laikinos bylos."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filtras"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "R&edaguoti bylą"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3517,26 +3482,11 @@ msgstr "Pr&iekaba"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Sa&vybės"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr ""
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Žiūriklis"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3567,11 +3517,6 @@ msgstr "S&traipsnis"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Į&vertinimas"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Nustatymai"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3689,6 +3634,34 @@ msgstr "SSL"
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Iš&trinti"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Pa&šalinti dėžę"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Naršyti..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filtras"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "R&edaguoti bylą"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Žiūriklis"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nustatymai"
#~ msgid "&Open Link"
#~ msgstr "&Atverti nuorodą"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-24 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Māris Nartišs <marisn@e118.lv>\n"
"Language-Team: Latviešu <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@ -322,13 +322,6 @@ msgstr "Nevaru dzēst šo kontu, jo tajā ir daži nenosūtīti ziņojumi."
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst šo kontu?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Dēs&t"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -737,11 +730,6 @@ msgstr "Pievienot &failu"
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Noņemt kasti"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr ""
@ -1073,10 +1061,6 @@ msgstr "Jautājums"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Jautājums"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Tips"
@ -1614,10 +1598,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Pielikumi"
@ -1931,11 +1911,6 @@ msgstr "Izveidot veco datu rezerves kopiju"
msgid "Save backup in:"
msgstr "saglabāt rezerves kopiju:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Izvēlēties..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr ""
@ -3284,16 +3259,6 @@ msgstr "Nevaru ielādēt e-rakstu!"
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Nevaru ielādēt e-rakstu!"
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filtri:"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Labot failu"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3304,26 +3269,11 @@ msgstr ""
msgid "Optio&ns"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr ""
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3354,11 +3304,6 @@ msgstr ""
msgid "Sc&oring"
msgstr ""
#: knodeui.rc:121
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3384,6 +3329,26 @@ msgstr ""
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Dēs&t"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Noņemt kasti"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Izvēlēties..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filtri:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Labot failu"
#, fuzzy
#~ msgid "<b><font size=+1 color=red>An error occurred.</font></b><hr><br>"
#~ msgstr "<b><font size=+1 color=red>Gadījusies kļūda!</font></b><hr><br>"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 14:12+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -311,13 +311,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Дали навистина сакате да ја избришете оваа сметка?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "бриш&ење"
#: knaccountmanager.cpp:162
#, fuzzy
msgid ""
@ -697,10 +690,6 @@ msgstr "Приложи д&атотека..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Својства"
@ -1029,10 +1018,6 @@ msgstr "Предлози"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Предлози"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@ -1560,10 +1545,6 @@ msgstr "Затвори ја теко&вната нишка"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Оди на следната &непрочитана нишка"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Прилози"
@ -1881,11 +1862,6 @@ msgstr ""
msgid "Save backup in:"
msgstr ""
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Прелистај..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Конвертирам, почекајте...</b>"
@ -3253,16 +3229,6 @@ msgstr "Не можам да ја зачувам оддалечената дат
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Не можам да создадам привремена датотека."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Филтер"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Ур&еди датотека"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3273,26 +3239,11 @@ msgstr "&Приложи"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Опции"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr ""
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Прегледувач"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3323,11 +3274,6 @@ msgstr "&Напис"
msgid "Sc&oring"
msgstr ""
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Поставувања"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3352,3 +3298,27 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "бриш&ење"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Прелистај..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Филтер"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Ур&еди датотека"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Прегледувач"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Поставувања"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 05:09+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -312,13 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Anda pasti ingin menghapuskan akaun ini?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Hapuskan"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -717,11 +710,6 @@ msgstr "Lampirkan &Fail...."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Tandatangan Artikel dengan &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Buang Kotak"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Ciri"
@ -1091,10 +1079,6 @@ msgstr "Cadangan"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Cadangan"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
@ -1647,10 +1631,6 @@ msgstr "Tutup rantaian &semasa"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Pergi ke rantaian &belum baca seterusnya"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Lampiran"
@ -1974,11 +1954,6 @@ msgstr "Cipta sandaran data lama"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Simpan sandaran dalam:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Layari..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Sedang menukar, sila tunggu...</b>"
@ -3395,16 +3370,6 @@ msgstr "Tidak dapat menyimpan fail jauh."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Tidak dapat mencipta fail sementara."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Penapis"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit Fail"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3415,26 +3380,11 @@ msgstr "&Lampirkan"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Opsye&n"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Hasil Ejaan"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Pemapar"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3465,11 +3415,6 @@ msgstr "&Artikel"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Sk&or"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Seting"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3495,6 +3440,34 @@ msgstr ""
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Hapuskan"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Buang Kotak"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Layari..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Penapis"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edit Fail"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Pemapar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Seting"
#~ msgid "<b><font size=+1 color=red>An error occurred.</font></b><hr><br>"
#~ msgstr "<b><saiz fon=+1 warna=merah>Ralat telah berlaku.</font></b><hr><br>"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 21:18+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -320,13 +320,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne kontoen?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "S&lett"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -723,11 +716,6 @@ msgstr "Legg ved &fil …"
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Signer artikkel med &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Fjer&n boks"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper"
@ -1099,10 +1087,6 @@ msgstr "Forslag"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Forslag"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Type"
@ -1652,10 +1636,6 @@ msgstr "L&ukk tråden"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Gå til neste uleste t&råd"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg"
@ -1982,11 +1962,6 @@ msgstr "Lag sikkerhetskopi av gamle data"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Lagre sikkerhetskopi i:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Bla gjennom …"
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Konverterer, vent litt …</b>"
@ -3399,16 +3374,6 @@ msgstr "Kunne ikke lagre fila på annen maskin."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Kunne ikke lage midlertidig fil!"
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filter"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger fil"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3419,26 +3384,11 @@ msgstr "&Legg ved"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Valg"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Resultat av stavekontroll"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Fremviser"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3469,11 +3419,6 @@ msgstr "&Artikkel"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&Poengsetting"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3498,3 +3443,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "S&lett"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Fjer&n boks"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Bla gjennom …"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filter"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Rediger fil"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Fremviser"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Innstillinger"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -314,13 +314,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Wullt Du dit Konto redig wegdoon?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Wegdoon"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -719,11 +712,6 @@ msgstr "Datei &bileggen..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Naricht mit &PGP ünnerschrieven"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Rebeet weg&maken"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "Egenscha&ppen"
@ -1093,10 +1081,6 @@ msgstr "Vörslääg"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Vörslääg"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@ -1647,10 +1631,6 @@ msgstr "Dissen Klöönsnack &tomaken"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Gah na den tokamen Klöönsnack, de &nich leest is"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagen"
@ -1977,11 +1957,6 @@ msgstr "Sekerheitskopie vun de olen Daten maken"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Sekerheitskopie sekern in:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Utsöken..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Överföhren löppt, bitte töven...</b>"
@ -3392,16 +3367,6 @@ msgstr "De feerne Datei lett sik nich sekern."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "De temporere Datei lett sik nich maken."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filter"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Datei &bewerken"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3412,26 +3377,11 @@ msgstr "&Bileggen"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Optschoonen"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Schriefwiesprööv-Rutkamen"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Kieker"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3462,11 +3412,6 @@ msgstr "&Naricht"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&Weerten"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Instellen"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3491,3 +3436,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Wegdoon"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Rebeet weg&maken"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Utsöken..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filter"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Datei &bewerken"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Kieker"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Instellen"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 12:49+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -329,13 +329,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Wilt u werkelijk dit account verwijderen?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Ver&wijderen"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -732,11 +725,6 @@ msgstr "B&estand bijvoegen..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Artikel ondertekenen met &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Box ver&wijderen"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschappen"
@ -1108,10 +1096,6 @@ msgstr "Suggesties"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Suggesties"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Type"
@ -1666,10 +1650,6 @@ msgstr "Hui&dige discussie sluiten"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Ga naar volgende o&ngelezen discussie"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
@ -1997,11 +1977,6 @@ msgstr "Reservekopie van oude gegevens aanmaken"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Reservekopie opslaan in:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Bladeren...."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Aan het converteren, even geduld a.u.b....</b>"
@ -3414,16 +3389,6 @@ msgstr "Kon het externe bestand niet opslaan."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Kon geen tijdelijk bestand aanmaken."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filter"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Bestand be&werken"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3434,26 +3399,11 @@ msgstr "Bi&jlage"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Opties"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Resultaat van spellingscontrole"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Weergave"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3484,11 +3434,6 @@ msgstr "&Artikel"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Waard&ering"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Instellingen"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3513,3 +3458,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Ver&wijderen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Box ver&wijderen"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Bladeren...."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filter"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Bestand be&werken"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Weergave"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Instellingen"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -317,13 +317,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Vil du verkeleg sletta denne kontoen?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "S&lett"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -714,11 +707,6 @@ msgstr "Legg ved &fil …"
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Signer innlegg med &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Fjer&n boks"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenskapar"
@ -1087,10 +1075,6 @@ msgstr "Forslag"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Forslag"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Type"
@ -1640,10 +1624,6 @@ msgstr "L&ukk tråden"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Gå til neste ulesne t&råd"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg"
@ -1970,11 +1950,6 @@ msgstr "Lag reservekopi av gamle data"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Lagra reservekopi i:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Bla gjennom …"
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Konverterer, vent litt …</b>"
@ -3382,16 +3357,6 @@ msgstr "Kan ikkje lagra fil over nettverk."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Kan ikkje laga mellombels fil."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filter"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger fil"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3402,26 +3367,11 @@ msgstr "&Legg ved"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Val"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Resultat frå stavekontroll"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Visar"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3452,11 +3402,6 @@ msgstr "I&nnlegg"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&Poeng"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Innstillingar"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3481,3 +3426,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "S&lett"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Fjer&n boks"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Bla gjennom …"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filter"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Rediger fil"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Visar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Innstillingar"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 12:01+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -320,13 +320,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to konto?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Usuń"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -731,11 +724,6 @@ msgstr "&Załącz plik..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "&Podpisz wiadomość używając PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Usuń &ramkę"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Właściwości"
@ -1107,10 +1095,6 @@ msgstr "Sugestie"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Brak sugestii"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@ -1660,10 +1644,6 @@ msgstr "Zam&knięcie bieżącego wątku"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Przejście do na&stępnego nieprzeczytanego wątku"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
@ -1991,11 +1971,6 @@ msgstr "Wykonaj kopię zapasową starych danych"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Zapisz kopię w:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Przeglądaj..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Trwa konwertowanie, proszę czekać...</b>"
@ -3401,16 +3376,6 @@ msgstr "Nie można zapisać pliku na zdalnym serwerze."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filtr"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edytuj plik"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3421,26 +3386,11 @@ msgstr "&Załącz"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Opcje"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Wynik sprawdzania pisowni"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Widok wiadomości"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3471,11 +3421,6 @@ msgstr "Wia&domość"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Punkt&owanie"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3500,3 +3445,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Usuń"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Usuń &ramkę"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Przeglądaj..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filtr"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edytuj plik"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Widok wiadomości"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ustawienia"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-10 22:34+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -317,13 +317,6 @@ msgstr "Esta conta não pode ser apagada, porque ainda há mensagens por enviar.
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Deseja mesmo apagar esta conta?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Apa&gar"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -720,11 +713,6 @@ msgstr "Anexar um &Ficheiro..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Assinar o Artigo com o &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Re&mover a Caixa"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades"
@ -1095,10 +1083,6 @@ msgstr "Sugestões"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Sugestões"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@ -1650,10 +1634,6 @@ msgstr "Fecha&r o tópico actual"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Ir para o próximo &tópico não-lido"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
@ -1980,11 +1960,6 @@ msgstr "Criar uma cópia dos dados antigos"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Guardar a salvaguarda em:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "Es&colher..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>A converter, espere um pouco...</b>"
@ -3395,16 +3370,6 @@ msgstr "Não foi possível gravar o ficheiro remoto."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Não foi possível criar o ficheiro temporário."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filtrar"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar o Ficheiro"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3415,26 +3380,11 @@ msgstr "&Anexar"
msgid "Optio&ns"
msgstr "O&pções"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Resultado da Verificação Ortográfica"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Visualizador"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3465,11 +3415,6 @@ msgstr "&Artigo"
msgid "Sc&oring"
msgstr "P&ontuação"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Configuração"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3494,3 +3439,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Apa&gar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Re&mover a Caixa"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Es&colher..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filtrar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editar o Ficheiro"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Visualizador"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configuração"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 11:14-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -319,13 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Você realmente deseja apagar esta conta?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "A&pagar"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -724,11 +717,6 @@ msgstr "Anexar Ar&quivo..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Assinar artigo com &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Re&mover caixa"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades"
@ -1099,10 +1087,6 @@ msgstr "Sugestões"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Sugestões"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@ -1654,10 +1638,6 @@ msgstr "Fechar a th&read atual"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Próximo tema não &lido"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
@ -1986,11 +1966,6 @@ msgstr "Criar cópia de segurança dos dados antigos"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Salvar cópia em:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Navegar..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Convertendo, aguarde ...</b>"
@ -3402,16 +3377,6 @@ msgstr "Não foi possível salvar arquivo remoto."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Não foi possível criar arquivo temporário."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filtro"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar arquivo"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3422,26 +3387,11 @@ msgstr "&Anexar"
msgid "Optio&ns"
msgstr "O&pções"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Resultado da Verificação de Ortografia"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Visualizador"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3472,11 +3422,6 @@ msgstr "Arti&go"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&Ordenando..."
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Preferências"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3502,6 +3447,34 @@ msgstr "SSL"
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "A&pagar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Re&mover caixa"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Navegar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filtro"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editar arquivo"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Visualizador"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Preferências"
#~ msgid "KNode NNTP"
#~ msgstr "NNTP do KNode"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -334,13 +334,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să şterg acest cont?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Ş&terge"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -753,11 +746,6 @@ msgstr "Ataşează &fişier..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Semnează articolul cu &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "E&limină căsuţă"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Proprietăţi..."
@ -1154,10 +1142,6 @@ msgstr "Întrebare"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Întrebare"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@ -1719,10 +1703,6 @@ msgstr "Închide &firul curent"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Salt la următorul fir n&ecitit"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Ataşamente"
@ -2077,11 +2057,6 @@ msgstr "creează copie de rezervă a datelor vechi"
msgid "Save backup in:"
msgstr "salvează copia de rezervă în:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Răsfoieşte..."
#: knconvert.cpp:98
#, fuzzy
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
@ -3573,16 +3548,6 @@ msgstr "Nu pot salva fişierul distant!"
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Nu pot crea fişier temporar!"
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filtru"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Editează fişier"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3593,26 +3558,11 @@ msgstr "&Ataşează"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Opţiuni"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr ""
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Vizualizor"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3643,11 +3593,6 @@ msgstr "&Articol"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Setare &scor"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Opţiuni"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3673,6 +3618,34 @@ msgstr ""
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Ş&terge"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "E&limină căsuţă"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Răsfoieşte..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filtru"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editează fişier"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Vizualizor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Opţiuni"
#, fuzzy
#~ msgid "KNode NNTP"
#~ msgstr "KNode"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 13:01+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -319,13 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту учётную запись?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -723,11 +716,6 @@ msgstr "&Вложить файл..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Подписать статью ключом &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "У&далить рамку"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Свойства"
@ -1099,10 +1087,6 @@ msgstr "Предложения"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Предложения"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@ -1655,10 +1639,6 @@ msgstr "Закрыть &текущую дискуссию"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Перейти к следующей &непрочтённой дискуссии"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"
@ -1986,11 +1966,6 @@ msgstr "Создавать резервную копию старых данны
msgid "Save backup in:"
msgstr "сохранять резервную копию в:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Просмотр..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Идёт преобразование. Подождите...</b>"
@ -3400,16 +3375,6 @@ msgstr "Невозможно сохранить файл на удалённой
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Невозможно создать временный файл."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Фильтр"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактировать файл"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3420,26 +3385,11 @@ msgstr "&Вложить"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Настройка"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Результат проверки орфографии"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Программа просмотра"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3470,11 +3420,6 @@ msgstr "&Статья"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&Отметка"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Настройка"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3499,3 +3444,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Удалить"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "У&далить рамку"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Просмотр..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Фильтр"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Редактировать файл"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Программа просмотра"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Настройка"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -375,13 +375,6 @@ msgstr "Konti: Kyasibwe: %S guhera Ubutumwa ya: . "
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Kuri Gusiba iyi Konti: ? "
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Gusiba"
#: knaccountmanager.cpp:162
#, fuzzy
msgid ""
@ -834,11 +827,6 @@ msgstr "Kugerekaho Idosiye"
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Na: "
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "akabuto ko Gukuraho "
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "Indangabintu"
@ -1250,10 +1238,6 @@ msgstr "ibyifuzo"
msgid "No Suggestions"
msgstr "ibyifuzo"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
@ -1881,10 +1865,6 @@ msgstr "Funga i KIGEZWEHO Igikorwa "
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S Igikorwa "
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Imigereka"
@ -2261,11 +2241,6 @@ msgstr "Inyibutsa Bya ki/bishaje Ibyatanzwe "
msgid "Save backup in:"
msgstr "Kubika Inyibutsa in : "
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "Gushakisha..."
#: knconvert.cpp:98
#, fuzzy
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
@ -3880,16 +3855,6 @@ msgstr "Kuri Kubika &Bya kure: Idosiye . "
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito Idosiye . "
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Muyunguruzi"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Guhindura Idosiye"
#: kncomposerui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3900,26 +3865,11 @@ msgstr "Kugerekaho"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Amahitamo"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "ISpell Mburabuzi"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Igaragaza"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3950,11 +3900,6 @@ msgstr "Ingingo"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Ishungura"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Amagenamiterere"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3979,3 +3924,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Gusiba"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "akabuto ko Gukuraho "
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Gushakisha..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Muyunguruzi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Guhindura Idosiye"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Igaragaza"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Amagenamiterere"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -304,13 +304,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr ""
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "S&ihko"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -679,10 +672,6 @@ msgstr ""
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Iešvuođat"
@ -1007,10 +996,6 @@ msgstr "Evttohusat"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Evttohusat"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Šládja"
@ -1538,10 +1523,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr ""
@ -1852,11 +1833,6 @@ msgstr ""
msgid "Save backup in:"
msgstr ""
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Bláđđe …"
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr ""
@ -3192,16 +3168,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Silli"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3212,26 +3178,11 @@ msgstr "&Mielddus"
msgid "Optio&ns"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr ""
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3262,11 +3213,6 @@ msgstr ""
msgid "Sc&oring"
msgstr ""
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Heivehusat"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3291,3 +3237,19 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "S&ihko"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Bláđđe …"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Silli"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Heivehusat"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 23:37+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -315,13 +315,6 @@ msgstr "Tento účet nemôže byť zmazaný, pretože obsahuje neposlané správ
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Skutočne chcete zmazať tento účet?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Z&mazať"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -717,11 +710,6 @@ msgstr "Pripojiť &súbor..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Podpísať príspevok pomocou &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "O&dstrániť box"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "V&lastnosti"
@ -1091,10 +1079,6 @@ msgstr "Návrhy"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Návrhy"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@ -1644,10 +1628,6 @@ msgstr "Zavrieť a&ktuálne vlákno"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Nasledujúce neprečítané &vlákno"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Prílohy"
@ -1975,11 +1955,6 @@ msgstr "Vytvoriť zálohu starých dát"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Uložiť zálohu do:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Prechádzať..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Prevádzam, prosím, čakajte...</b>"
@ -3388,16 +3363,6 @@ msgstr "Nie je možné uložiť vzdialený súbor."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný súbor."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filter"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Upraviť súbor"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3408,26 +3373,11 @@ msgstr "&Pripojiť súbor"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Všeobecné &nastavenie"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Výsledok kontroly pravopisu"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Prehliadač"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3458,11 +3408,6 @@ msgstr "Pr&íspevok"
msgid "Sc&oring"
msgstr "S&kóre"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavenie"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3487,3 +3432,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Z&mazať"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "O&dstrániť box"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Prechádzať..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filter"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Upraviť súbor"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Prehliadač"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavenie"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:44+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -317,13 +317,6 @@ msgstr "Ta račun ne more biti zbrisan, ker vsebuje neposlana sporočila."
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Ali resnično želite zbrisati ta račun?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Z&briši"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -719,11 +712,6 @@ msgstr "&Priloži datoteko ..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Podpiši članek s &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "O&dstrani škatlo"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Lastnosti"
@ -1092,10 +1080,6 @@ msgstr "Predlogi"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Predlogi"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
@ -1644,10 +1628,6 @@ msgstr "Zapri &trenutno nit"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Pojdi na na&slednjo neprebrano nit"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Priloge"
@ -1976,11 +1956,6 @@ msgstr "Naredi varnostno kopijo starih podatkov"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Shrani varnostno kopijo v:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Brskaj ..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Pretvarjanje poteka, prosim počakajte ...</b>"
@ -3390,16 +3365,6 @@ msgstr "Ni moč shraniti oddaljene datoteke."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Ni moč ustvariti začasne datoteke."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "F&ilter"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Uredi datoteko"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3410,26 +3375,11 @@ msgstr "&Priloži"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Možnosti"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Rezultat črkovanja"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Pregledovalnik"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3460,11 +3410,6 @@ msgstr "&Članek"
msgid "Sc&oring"
msgstr "O&značevanje"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavitve"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3489,3 +3434,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Z&briši"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "O&dstrani škatlo"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Brskaj ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "F&ilter"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Uredi datoteko"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Pregledovalnik"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavitve"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -320,13 +320,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Да ли заиста желите да обришете овај налог?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Обриши"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -720,11 +713,6 @@ msgstr "Приложи &фајл..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "&Потпиши чланак PGP-ом"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Укло&ни кутију"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Својства"
@ -1095,10 +1083,6 @@ msgstr "Предлози"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Предлози"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Врста"
@ -1648,10 +1632,6 @@ msgstr "Затво&ри текући ланац"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Иди на следећи &непрочитан ланац"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Прилози"
@ -1979,11 +1959,6 @@ msgstr "Направи резервну копију старих податак
msgid "Save backup in:"
msgstr "Сними резервну копију у:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Претражи..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Конвертујем, сачекајте...</b>"
@ -3393,16 +3368,6 @@ msgstr "Не могу да снимим удаљени фајл."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Не могу да направим привремени фајл."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Филтер"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Ур&еди фајл"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3413,26 +3378,11 @@ msgstr "&Приложи"
msgid "Optio&ns"
msgstr "О&пције"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Резултат провере правописа"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Приказивач"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3463,11 +3413,6 @@ msgstr "Чл&анак"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Б&одовање"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Поставке"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3492,3 +3437,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Обриши"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Укло&ни кутију"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Претражи..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Филтер"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Ур&еди фајл"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Приказивач"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Поставке"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -320,13 +320,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Da li zaista želite da obrišete ovaj nalog?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Obriši"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -722,11 +715,6 @@ msgstr "Priloži &fajl..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "&Potpiši članak PGP-om"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Uklo&ni kutiju"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Svojstva"
@ -1097,10 +1085,6 @@ msgstr "Predlozi"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Predlozi"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
@ -1650,10 +1634,6 @@ msgstr "Zatvo&ri tekući lanac"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Idi na sledeći &nepročitan lanac"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Prilozi"
@ -1981,11 +1961,6 @@ msgstr "Napravi rezervnu kopiju starih podataka"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Snimi rezervnu kopiju u:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Pretraži..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Konvertujem, sačekajte...</b>"
@ -3395,16 +3370,6 @@ msgstr "Ne mogu da snimim udaljeni fajl."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Ne mogu da napravim privremeni fajl."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filter"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Ur&edi fajl"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3415,26 +3380,11 @@ msgstr "&Priloži"
msgid "Optio&ns"
msgstr "O&pcije"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Rezultat provere pravopisa"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Prikazivač"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3465,11 +3415,6 @@ msgstr "Čl&anak"
msgid "Sc&oring"
msgstr "B&odovanje"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Postavke"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3494,3 +3439,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Obriši"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Uklo&ni kutiju"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Pretraži..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filter"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Ur&edi fajl"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Prikazivač"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Postavke"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-22 19:02+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -317,13 +317,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort det här kontot?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Ta &bort"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -720,11 +713,6 @@ msgstr "Bifoga &fil..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Signera artikel med &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Ta b&ort ruta"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper"
@ -1094,10 +1082,6 @@ msgstr "Förslag"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Förslag"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@ -1650,10 +1634,6 @@ msgstr "Stäng den aktuella t&råden"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Gå till nästa olästa tr&åd"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
@ -1980,11 +1960,6 @@ msgstr "Skapa en säkerhetskopia av gammal data"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Spara säkerhetskopia i:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "B&läddra..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Konverterar, vänta...</b>"
@ -3394,16 +3369,6 @@ msgstr "Kunde inte spara fjärrfil."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Kunde inte skapa temporär fil."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filter"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Redi&gera fil"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3414,26 +3379,11 @@ msgstr "&Bifoga"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Alter&nativ"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Resultat av stavningskontroll"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Visning"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3464,11 +3414,6 @@ msgstr "Arti&kel"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Po&ängsättning"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Inställningar"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3493,3 +3438,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Ta &bort"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Ta b&ort ruta"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "B&läddra..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filter"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Redi&gera fil"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Visning"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Inställningar"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 03:12-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -323,13 +323,6 @@ msgstr "அனுப்பப்படாத செய்திகளை இந
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "இந்த கணக்கீட்டை நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீர்களா?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "நீக்கு"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -727,11 +720,6 @@ msgstr "கோப்பினை இணை"
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "PGP யிடன் கட்டுரையை கையொப்பம் இடுக"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "பெட்டியை நீக்கு"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "பண்புகள் "
@ -1097,10 +1085,6 @@ msgstr "யோசனைகள்"
msgid "No Suggestions"
msgstr "யோசனைகள்"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "வகை"
@ -1651,10 +1635,6 @@ msgstr "&நடப்பு நூலை மூடவும்"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "&அடுத்த படிக்கப்படாத நூலிற்கு செல்"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "இணைப்புகள்"
@ -1978,11 +1958,6 @@ msgstr "முகவரி தகவல் தளத்தை உருவாக
msgid "Save backup in:"
msgstr "காப்புநிலையில் சேமி"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "தேடு."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "</b>மாற்றப்படுகிறது,காத்திரு...</b>"
@ -3394,16 +3369,6 @@ msgstr "தொலை கோப்பினை சேமிக்க முடி
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&வடிகட்டி"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&கோப்பினை திருத்து"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3414,26 +3379,11 @@ msgstr "&இணை"
msgid "Optio&ns"
msgstr "விருப்பங்கள் "
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "சொல்லின் முடிவு"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "காட்சியாளன்"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3464,11 +3414,6 @@ msgstr "பொருள்"
msgid "Sc&oring"
msgstr "வரிசைபடுத்தல்"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "அமைப்புகள்"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3494,6 +3439,34 @@ msgstr ""
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "நீக்கு"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "பெட்டியை நீக்கு"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "தேடு."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&வடிகட்டி"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&கோப்பினை திருத்து"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "காட்சியாளன்"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "அமைப்புகள்"
#~ msgid "KNode NNTP"
#~ msgstr "KNode NNTP"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:28+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -342,13 +342,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Шумо дар ҳақиқат ҳамин қайдоти баҳисобгириро ҳузф кардан мехоҳед"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Ҳузф кардан"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -745,11 +738,6 @@ msgstr "&Гузориши файл..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Имзо кардани мақола бо калиди &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Ҳ&узфи чорчуба"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Мушаххасот"
@ -1120,10 +1108,6 @@ msgstr "Пешниҳодот"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Пешниҳодот"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Навъ"
@ -1684,10 +1668,6 @@ msgstr "Пӯшидани &мубоҳисаи равон"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Гузаштан ба мубоҳисаи &навбатии хонданашуда"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Ба дохил гузоштан"
@ -2015,11 +1995,6 @@ msgstr "Эҷоди нусхаи захиравии маълумотҳои куҳ
msgid "Save backup in:"
msgstr "нигоҳ доштани нусхаи захиравӣ дар:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Намоиш..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Дар ҳоли бадалгардонист. Интизор шавед...</b>"
@ -3446,16 +3421,6 @@ msgstr "Наметавонам файлро дар мошини ҳузфшуда
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Қодир ба эҷоди файли муваққатӣ нестам."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Филтр"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Таъғироти файл"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3466,26 +3431,11 @@ msgstr "&Замима кардан"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Танзимот"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Натиҷоти тафтиши имло"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Барномаи намоишот"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3516,11 +3466,6 @@ msgstr "&Мақолот"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&Аломатгузорӣ"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Танзимот"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3545,3 +3490,31 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Ҳузф кардан"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Ҳ&узфи чорчуба"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Намоиш..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Филтр"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Таъғироти файл"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Барномаи намоишот"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Танзимот"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-10 10:59+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -328,13 +328,6 @@ msgstr "บัญชีนี้ไม่สามารถจะลบได้
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "คุณต้องการลบบัญชีนี้ใช่หรือไม่ ?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "ลบ"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -739,11 +732,6 @@ msgstr "แนบแฟ้ม..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "เซ็นข่าวด้วย &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "ลบกล่อง"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
@ -1127,10 +1115,6 @@ msgstr "คำถาม"
msgid "No Suggestions"
msgstr "คำถาม"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
@ -1674,10 +1658,6 @@ msgstr "ปิดเธรดปัจจุบัน"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "ไปยังเธรดที่ยังไม่อ่านถัดไป"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "สิ่งที่แนบมาด้วย"
@ -2008,11 +1988,6 @@ msgstr "สร้างแฟ้มสำรองข้อมูลสำหร
msgid "Save backup in:"
msgstr "บันทึกแฟ้มสำรองใน:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "เลือก..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>กำลังทำการแปลง โปรดรอสักครู่ ...</b>"
@ -3459,16 +3434,6 @@ msgstr "ไม่สามารถบันทึกแฟ้มระยะไ
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มชั่วคราวได้ !"
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "ตัวกรอง"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "แก้ไขแฟ้ม"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3479,26 +3444,11 @@ msgstr "แนบไปด้วย"
msgid "Optio&ns"
msgstr "ตัวเลือก"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr ""
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "ตัวแสดงผล"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3529,11 +3479,6 @@ msgstr "ข่าว"
msgid "Sc&oring"
msgstr "การทำคะแนน"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3559,6 +3504,34 @@ msgstr ""
msgid "TLS"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "ลบ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "ลบกล่อง"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "เลือก..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "ตัวกรอง"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "แก้ไขแฟ้ม"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "ตัวแสดงผล"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "ตั้งค่า"
#, fuzzy
#~ msgid "KNode NNTP"
#~ msgstr "KNode"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -311,13 +311,6 @@ msgstr "Bu hesap gönderilmeyen mesajlar içerdiğinden silinemez."
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Sil"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -712,11 +705,6 @@ msgstr "D&osya Ekle"
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Haberi &PGP ile İmzala"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Kutu Ka&ldır"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Özellikler"
@ -1084,10 +1072,6 @@ msgstr "Öneriler"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Öneriler"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@ -1635,10 +1619,6 @@ msgstr "Gü&ncel konumu kapat"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Sonraki okunmayan &konuma git"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Ekler"
@ -1959,11 +1939,6 @@ msgstr "Eski verinin yedeğini al"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Yedek dosyasını kaydet:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Gözat..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Dönüştürülüyor. Lütfen bekleyiniz...</b>"
@ -3367,16 +3342,6 @@ msgstr "Uzak dosya kaydedilemedi."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı.!"
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filtre"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Dosyayı Değiştir"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3387,26 +3352,11 @@ msgstr "İliş&tir"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Seçenekler"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "İmla Denetimi Sonucu"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "İzleyici"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3437,11 +3387,6 @@ msgstr "&Mesaj"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&Puanlama"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3467,6 +3412,34 @@ msgstr "SSL"
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Sil"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Kutu Ka&ldır"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Gözat..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filtre"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Dosyayı Değiştir"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "İzleyici"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ayarlar"
#~ msgid "KNode NNTP"
#~ msgstr "KNode NNTP"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:09-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -324,13 +324,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Ви справді хочете витерти цей рахунок?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "В&итерти"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -726,11 +719,6 @@ msgstr "Долучити &файл..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Підписати статтю за допомогою &PGP"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "В&идалити рамку"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Властивості"
@ -1099,10 +1087,6 @@ msgstr "Можливі варіанти"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Можливі варіанти"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@ -1656,10 +1640,6 @@ msgstr "Закрити п&оточну гілку"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Наступна непрочитана гі&лка"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Долучення"
@ -1986,11 +1966,6 @@ msgstr "Зробити резервування старих даних"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Зберегти резерв в:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Навігація..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Зачекайте, будь ласка, перетворюю дані ...</b>"
@ -3402,16 +3377,6 @@ msgstr "Не вдається зберегти віддалений файл."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Не вдається створити тимчасовий файл."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Фільтр"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Редагувати файл"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3422,26 +3387,11 @@ msgstr "До&лучення"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Опції"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Результат перевірки правопису"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Переглядач"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3472,11 +3422,6 @@ msgstr "&Стаття"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Розставити &оцінки"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Параметри"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3501,3 +3446,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "В&итерти"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "В&идалити рамку"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Навігація..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Фільтр"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Редагувати файл"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Переглядач"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Параметри"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -304,13 +304,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Rostdan ham ushbu hisobni oʻchirishni istaysizmi?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Oʻ&chirish"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -679,11 +672,6 @@ msgstr "&Faylni ilova qilish..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Maqolani PGP bilan im&zolash"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Qutini o&lib tashlash"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "Xossa&lari"
@ -1006,10 +994,6 @@ msgstr "Takliflar"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Takliflar"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Turi"
@ -1537,10 +1521,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Ilovalar"
@ -1855,11 +1835,6 @@ msgstr ""
msgid "Save backup in:"
msgstr ""
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Tanlash..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Aylantirilmoqda. Iltimos kutib turing...</b>"
@ -3225,16 +3200,6 @@ msgstr "Masofadagi faylni saqlab boʻlmadi."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Vaqtinchalik faylni yaratib boʻlmadi."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filter"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Faylni &tahrirlash"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3245,26 +3210,11 @@ msgstr "&Ilova qilish"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Parametrlar"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Imloni tekshirish natijalari"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Koʻruvchi"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3295,11 +3245,6 @@ msgstr "&Maqola"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&Baholash"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Moslamalar"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3324,3 +3269,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Oʻ&chirish"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Qutini o&lib tashlash"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Tanlash..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filter"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Faylni &tahrirlash"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Koʻruvchi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Moslamalar"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -304,13 +304,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Ростдан ҳам ушбу ҳисобни ўчиришни истайсизми?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Ў&чириш"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -679,11 +672,6 @@ msgstr "&Файлни илова қилиш..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Мақолани PGP билан им&золаш"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Қутини о&либ ташлаш"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "Хосса&лари"
@ -1006,10 +994,6 @@ msgstr "Таклифлар"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Таклифлар"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Тури"
@ -1537,10 +1521,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Иловалар"
@ -1855,11 +1835,6 @@ msgstr ""
msgid "Save backup in:"
msgstr ""
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Танлаш..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Айлантирилмоқдa. Илтимос кутиб туринг...</b>"
@ -3225,16 +3200,6 @@ msgstr "Масофадаги файлни сақлаб бўлмади."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Вақтинчалик файлни яратиб бўлмади."
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Филтер"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Файлни &таҳрирлаш"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3245,26 +3210,11 @@ msgstr "&Илова қилиш"
msgid "Optio&ns"
msgstr "&Параметрлар"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Имлони текшириш натижалари"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Кўрувчи"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3295,11 +3245,6 @@ msgstr "&Мақола"
msgid "Sc&oring"
msgstr "&Баҳолаш"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Мосламалар"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3324,3 +3269,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Ў&чириш"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Қутини о&либ ташлаш"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "&Танлаш..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Филтер"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Файлни &таҳрирлаш"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Кўрувчи"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Мосламалар"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-29 19:23+0800\n"
"Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -309,13 +309,6 @@ msgstr "该帐户不能删除,因为它还有一些消息未发送。"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "您真的要删除这个帐户吗?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "删除(&E)"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -694,11 +687,6 @@ msgstr "文件作为附件(&F)..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "用&PGP签署文章"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "删除信箱(&M)"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "属性(&P)"
@ -1062,10 +1050,6 @@ msgstr "建议"
msgid "No Suggestions"
msgstr "建议"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "类型"
@ -1597,10 +1581,6 @@ msgstr "关闭当前线索(&R)"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "至下一个未读线索(&U)"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
@ -1924,11 +1904,6 @@ msgstr "为旧数据创建备份"
msgid "Save backup in:"
msgstr "保存备份于:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "浏览(&B)..."
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>正在转换,请稍等 ...</b>"
@ -3297,16 +3272,6 @@ msgstr "无法保存远程文件。"
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "无法创建临时文件。"
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "筛选(&F)"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "编辑文件(&E)"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3317,26 +3282,11 @@ msgstr "附件(&A)"
msgid "Optio&ns"
msgstr "选项(&N)"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "拼写结果"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "查看器"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3367,11 +3317,6 @@ msgstr "文章(&A)"
msgid "Sc&oring"
msgstr "评分(&O)"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "设置"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3396,3 +3341,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "删除(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "删除信箱(&M)"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "浏览(&B)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "筛选(&F)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "编辑文件(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "查看器"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "设置"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:34+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -308,13 +308,6 @@ msgstr "無法刪除此帳號,因為尚有一些未送出的信件。"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "您確定要刪除此帳號?"
#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "刪除(&E)"
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@ -688,11 +681,6 @@ msgstr "附加檔案...(&F)"
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "以 &PGP 簽署文章"
#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "移除信箱(&M)"
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "內容(&P)"
@ -1043,10 +1031,6 @@ msgstr "建議"
msgid "No Suggestions"
msgstr "建議"
#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
msgid "File"
msgstr ""
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "類型"
@ -1588,10 +1572,6 @@ msgstr "關閉目前的討論串(&R)"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "跳到下一個未讀取的討論串(&U)"
#: knconfigwidgets.cpp:1213
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
@ -1914,11 +1894,6 @@ msgstr "幫我備份資料"
msgid "Save backup in:"
msgstr "備份資料存放於:"
#: knconvert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "瀏覽...(&B)"
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<br>轉換中,請稍待...</b>"
@ -3297,16 +3272,6 @@ msgstr "無法儲存遠端檔案。"
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "無法建立暫存檔。"
#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "過濾器(&F)"
#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "編輯檔案(&E)"
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@ -3317,26 +3282,11 @@ msgstr "附加(&A)"
msgid "Optio&ns"
msgstr "選項(&N)"
#: kncomposerui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "拼字結果"
#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "檢視器"
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@ -3367,11 +3317,6 @@ msgstr "文章(&A)"
msgid "Sc&oring"
msgstr "評分(&O)"
#: knodeui.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "設定"
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@ -3396,3 +3341,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "刪除(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "移除信箱(&M)"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "瀏覽...(&B)"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "過濾器(&F)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "編輯檔案(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "檢視器"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "設定"

Loading…
Cancel
Save