Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 4 years ago committed by Slávek Banko
parent 2d163a1558
commit 0a55c65975

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 18:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdepim/kmail/cs/>\n"
@ -9774,7 +9774,7 @@ msgstr "Automaticky mazat starší zprávy na POP serverech"
#: kmreaderwin.cpp:1305
msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment."
msgstr "Emailový klient pro pracovní prostředí Trinity."
msgstr "Poštovní klient pro pracovní prostředí Trinity."
#: kmreaderwin.cpp:1313
msgid ""
@ -9816,7 +9816,7 @@ msgid ""
"<p>Thank you,</p>\n"
"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The KMail Team</p>"
msgstr ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Vítejte do KMail %1</h2><p>KMail je emailový "
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Vítejte do KMail %1</h2><p>KMail je poštovní "
"klient pro pracovní prostředí Trinity. Je vytvořen tak, aby byl plně "
"kompatibilní s Internetovými poštovními standardy včetně MIME, SMTP, POP3 a "
"IMAP.</p>\n"
@ -11721,9 +11721,8 @@ msgid "->"
msgstr "->"
#: recipientspicker.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Search &Directory Service"
msgstr "Kritérium pro vyhledávání"
msgstr "Prohledat a&dresářovou službu"
#: recipientspicker.cpp:411
msgid "Add as To"
@ -11942,14 +11941,12 @@ msgid "Search folder &name:"
msgstr "&Název složky pro vyhledávání:"
#: searchwindow.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Op&en Search Folder"
msgstr "Smazat hledání"
msgstr "Ot&evřít složku hledání"
#: searchwindow.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Open &Message"
msgstr "Otevřít zprávu"
msgstr "Otevřít &zprávu"
#: searchwindow.cpp:275
msgid "AMiddleLengthText..."
@ -12241,23 +12238,21 @@ msgid "Change Value"
msgstr "Změnit hodnotu"
#: snippetdlg.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Sh&ortcut:"
msgstr "Zkratka:"
msgstr "Z&kratka:"
#: snippetitem.cpp:133 snippetwidget.cpp:171
msgid "GROUP"
msgstr ""
msgstr "SKUPINA"
#: snippetwidget.cpp:148
#, c-format
msgid "Snippet %1"
msgstr ""
msgstr "Ústřižek %1"
#: snippetwidget.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Add Group"
msgstr "Přidat účet"
msgstr "Přidat skupinu"
#: snippetwidget.cpp:197
#, fuzzy

Loading…
Cancel
Save