Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeutils/kcmlaptop
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kcmlaptop/
pull/30/head
TDE Weblate 4 years ago
parent f920f3efde
commit 0a6c35135c

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:40+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -137,24 +137,35 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Weergawe: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr ""
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
@ -236,13 +247,13 @@ msgid ""
"it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-26 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -168,7 +168,26 @@ msgstr "بالإمكان استخدام هذا الزر لتمكين تطبيق
msgid "Version: %1"
msgstr "إصدارة: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"لا يبدو أن للتطبيق %1 الحجم أو المجموع التدقيقي المماثل لما كان له عند "
"تصنيفه (compiled) لذا لا ننصح بالمتابعة لجعله مُعَدّ ليعمل بصلاحية المستخدم "
"الجذري قبل المزيد من الفحص"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "التشغيل بالرغم من هذا"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -176,19 +195,14 @@ msgstr ""
"ستحتاج إلى تقديم كلمة مرور الجذر حتى تتمكن من تغيير امتيازات مساعد ACPI في "
"klaptop."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
"تعذّر تمكين مساعد ACPI لعدم العثور على tdesu. فضلاً تحقق من أنه مثبّت بشكل صحيح."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr "<h1>تجهيز ACPI</h1>تمكّنك هذه الوحدة من إعداد ACPI على جهازك"
@ -286,7 +300,7 @@ msgid ""
"it is installed correctly."
msgstr "تعذّر تمكين %1 لعدم العثور على tdesu. فضلاً تحقق من أنه مثبّت بشكل صحيح."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -294,7 +308,7 @@ msgstr ""
"تعذّر تمكين مساعد التعليق البرمجي لعدم العثور على tdesu. فضلاً تحقق من أنه "
"مثبّت بشكل صحيح."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr "<h1>تجهيز APM</h1>تمكّنك هذه الوحدة من إعداد APM على جهازك"
@ -1034,15 +1048,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>تحذير تدني البطّارية</h1>تتيح لك هذه الوحدة إعداد منبّه لقرب نفاذ شحنة "
"البطارية."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "لا يبدو أن للتطبيق %1 الحجم أو المجموع التدقيقي المماثل لما كان له عند "
#~ "تصنيفه (compiled) لذا لا ننصح بالمتابعة لجعله مُعَدّ ليعمل بصلاحية المستخدم "
#~ "الجذري قبل المزيد من الفحص"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "التشغيل بالرغم من هذا"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 20:59GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi <linuxaz@azerimail.net>\n"
@ -137,24 +137,35 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Buraxılış: "
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr ""
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
@ -236,13 +247,13 @@ msgid ""
"it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 01:41+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -173,7 +173,26 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Версія: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Праграма %1 не мае гэткага ж памеру або кантрольнай сумы, як калі яна была "
"скампілявана. НЕ раіцца працягваць устаноўку атрыбуту setuid-root без "
"дадатковага даследвання"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Выканаць тым не менш"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -181,12 +200,7 @@ msgstr ""
"Вам трэба прадаставіць пароль root, каб klaptop_acpi_helper мог змяніць "
"прывілеі."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -194,7 +208,7 @@ msgstr ""
"Памочнік ACPI не можа юыць задзейнічаны, бо tdesu не знойдзена. Упэўніцеся, "
"што tdesu правільна ўсталяваны."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -313,7 +327,7 @@ msgstr ""
"%1 не можа быць задзейнічана, бо tdesu не знойдзена. Упэўніцеся, што tdesu "
"карэктна ўсталявана ў сістэме."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
#, fuzzy
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
@ -322,7 +336,7 @@ msgstr ""
"Выкарыстанне дапаможнага прыкладання праграмнага супыну немагчыма, бо не "
"атрымалася знайсці tdesu. Праверце ці правільна ён усталяваны."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1129,15 +1143,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Папярэджанне разраду</h1>Гэты модуль дазваляе ўсталяваць сігнал трывогі "
"ў выпадку, калі зарад батарэі мае неўзабаве скончыцца."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Праграма %1 не мае гэткага ж памеру або кантрольнай сумы, як калі яна "
#~ "была скампілявана. НЕ раіцца працягваць устаноўку атрыбуту setuid-root "
#~ "без дадатковага даследвання"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Выканаць тым не менш"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -160,7 +160,28 @@ msgstr "Този бутон служи за включване на помощн
msgid "Version: %1"
msgstr "Версия: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Изглежда сумата на програмата %1 се различава тази по време на компилиране, "
"което означава, че е била пипана от някой друг след компилацията. Това може "
"да означава злонамерена външна намеса или просто програмата е била обновена. "
"Не се препоръчва да продължите, преди да установите причините за това "
"разминаване."
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Стартиране въпреки това"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -168,12 +189,7 @@ msgstr ""
"Трябва да въведете \"root\" паролата, за да може да се промени "
"klaptop_acpi_helper."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -181,7 +197,7 @@ msgstr ""
"Помощната програма не може да бъде включена понеже програмата tdesu не може "
"да бъде намерена. Моля, проверете дали тази програма е инсталирана."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr "<h1>Настройване на ACPI</h1>Тук можете да настроите ACPI"
@ -286,7 +302,7 @@ msgstr ""
"%1 не може да бъде включена, понеже програмата tdesu не може да бъде "
"намерена. Моля, проверете дали тази програма e инсталирана правилно."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -294,7 +310,7 @@ msgstr ""
"Помощната програма не може да бъде включена, понеже програмата tdesu не може "
"да бъде намерена. Моля, проверете дали тази програма e инсталирана правилно."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr "<h1>Настройване на APM</h1>Тук можете да настроите APM"
@ -1050,17 +1066,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Предупреждение за ниско ниво на батерията</h1> Тук можете да настроите "
"алармата за ниско ниво на батерията."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Изглежда сумата на програмата %1 се различава тази по време на "
#~ "компилиране, което означава, че е била пипана от някой друг след "
#~ "компилацията. Това може да означава злонамерена външна намеса или просто "
#~ "програмата е била обновена. Не се препоръчва да продължите, преди да "
#~ "установите причините за това разминаване."
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Стартиране въпреки това"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeutils/kcmlaptop.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -131,24 +131,35 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Doare : %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -228,13 +239,13 @@ msgid ""
"it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 14:40-0700\n"
"Last-Translator: Adnan <adnan_sallih@go.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -172,7 +172,26 @@ msgstr "Ovo dugme možete iskoristiti da uključite pomoćni program za ACPI"
msgid "Version: %1"
msgstr "Verzija: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Program %1 izgleda da nema istu veličinu ili kontrolnu sumu kakvu je imao "
"kada je kompajliran. Ne preporučujemo vam da nastavite sa postavljanjem 'set-"
"uid root' bez dalje istrage"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -180,12 +199,7 @@ msgstr ""
"Potrebno je da navedete administratorsku šifru da bi mogle da se promjene "
"privilegije klaptop_acpi_helper-a."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -193,7 +207,7 @@ msgstr ""
"Pomoćni program za ACPI ne može da se uključi zato što ne može da se pronađe "
"tdesu. Uvjerite se da je ispravno instaliran."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -308,7 +322,7 @@ msgstr ""
"%1 ne može da se uključi zato što nije nađen tdesu. Provjerite da li je "
"ispravno instaliran."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -316,7 +330,7 @@ msgstr ""
"Pomoćni program za softversku suspenziju ne može da se uključi zati što ne "
"može da se nađe tdesu. Provjerite da li je ispravno instaliran."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1085,15 +1099,6 @@ msgstr ""
"<h1>Upozorenje o niskom nivou baterije</h1>Ovaj modul vam omogućuje da "
"postavite alarm za slučaj da se baterija samo što nije ispraznila."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Program %1 izgleda da nema istu veličinu ili kontrolnu sumu kakvu je imao "
#~ "kada je kompajliran. Ne preporučujemo vam da nastavite sa postavljanjem "
#~ "'set-uid root' bez dalje istrage"
#~ msgid ""
#~ "When this amount of battery is left the actions enabled below will be "
#~ "triggered"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -171,7 +171,26 @@ msgstr "Aquest botó es pot usar per habilitar l'aplicació auxiliar ACPI"
msgid "Version: %1"
msgstr "Versió: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"L'aplicació %1 no sembla tenir la mateixa mida o checksum que quan es va "
"compilar, per tant NO recomanem que activis el bit de setuid-root sense "
"investigar-ne les causes"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Executa malgrat això"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -179,12 +198,7 @@ msgstr ""
"Heu de donar la contrasenya de root per tal de canviar els privilegis de "
"klaptop_acpi_helper."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -192,7 +206,7 @@ msgstr ""
"L'auxiliar ACPI no s'ha pogut habilitar perquè no s'ha trobat tdesu. "
"Assegureu-vos que estigui instal·lat correctament."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -298,7 +312,7 @@ msgstr ""
"%1 no ha pogut ser habilitat perquè no s'ha trobat tdesu. Si us plau "
"assegura't de que està instal·lat correctament."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -306,7 +320,7 @@ msgstr ""
"L'auxiliar de suspensió per programari no s'ha pogut habilitar perquè no "
"s'ha trobat tdesu. Assegureu-vos estigui instal·lat correctament."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1063,15 +1077,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Avís de bateria baixa</h1>Aquest mòdul us permet establir una alarma en "
"cas que la capacitat de les bateries estigui a punt d'acabar-se."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "L'aplicació %1 no sembla tenir la mateixa mida o checksum que quan es va "
#~ "compilar, per tant NO recomanem que activis el bit de setuid-root sense "
#~ "investigar-ne les causes"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Executa malgrat això"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -172,7 +172,26 @@ msgstr "Toto tlačítko slouží k povolení pomocné ACPI aplikace"
msgid "Version: %1"
msgstr "Verze: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Zdá se, že program %1 nemá stejnou velikost a kontrolní součet, jako když "
"byl kompilován. Nedoporučujeme vám nastavit administrátorská oprávnění "
"(setuid-root) bez dalšího prošetření"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Přesto spustit"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -180,12 +199,7 @@ msgstr ""
"Budete muset poskytnout heslo uživatele root, abyste mohli povolit změnu "
"oprávnění pro klaptop_acpi_helper."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -193,7 +207,7 @@ msgstr ""
"Pomocná ACPI aplikace nemohla být nastavena, protože tdesu nebylo nalezeno. "
"Ujistěte se prosím, že je tento program nainstalován korektně."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -298,7 +312,7 @@ msgstr ""
"Nemůžu povolit %1, protože tdesu nebylo nalezeno. Ujistěte se prosím, že je "
"tento program nainstalován korektně."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -307,7 +321,7 @@ msgstr ""
"nebylo nalezeno. Ujistěte se prosím, že je tento program nainstalován "
"korektně."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1046,15 +1060,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Varování při vybitých bateriích</h1>Tento modul varuje v případě, že "
"dochází kapacita baterií."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Zdá se, že program %1 nemá stejnou velikost a kontrolní součet, jako když "
#~ "byl kompilován. Nedoporučujeme vám nastavit administrátorská oprávnění "
#~ "(setuid-root) bez dalšího prošetření"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Přesto spustit"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeutils/kcmlaptop.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -129,24 +129,35 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Fersiwn : %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr ""
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -224,13 +235,13 @@ msgid ""
"it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 07:37-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -164,7 +164,26 @@ msgstr "Denne knap kan bruges til at aktivere ACPI hjælpeprogrammet"
msgid "Version: %1"
msgstr "Version: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Programmet %1 synes ikke at have den samme størrelse eller tjeksum som da "
"det blev kompileret Vi anbefaler IKKE at du fortsætter med at gøre det "
"setuid-root uden yderligere undersøgelser"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Kør alligevel"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -172,12 +191,7 @@ msgstr ""
"Du vil skulle angive et root kodeord for at tillage privilegierne for "
"klaptop_acpi_helper at blive ændret."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -185,7 +199,7 @@ msgstr ""
"ACPI-hjælperen kan ikke aktiveres da tdesu ikke kan findes. Sørg venligst "
"for at den er installeret rigtigt."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -291,7 +305,7 @@ msgstr ""
"%1 kan ikke aktiveres da tdesu ikke kunne findes. Sørg venligst for at det "
"er rigtigt installeret."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -299,7 +313,7 @@ msgstr ""
"Software-Suspendér hjælperen kan ikke aktiveres da tdesu ikke kan findes. "
"Sørg venligst for at den er installeret rigtigt."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1047,15 +1061,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Advarsel om lavt batteri</h1>Dette modul lader dig at sætte en alarm der "
"udløses når dine batterier er ved at løbe ud."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Programmet %1 synes ikke at have den samme størrelse eller tjeksum som da "
#~ "det blev kompileret Vi anbefaler IKKE at du fortsætter med at gøre det "
#~ "setuid-root uden yderligere undersøgelser"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Kør alligevel"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -173,7 +173,26 @@ msgstr "Dieser Knopf wird verwendet, um das ACPI-Hilfsprogramm zu aktivieren"
msgid "Version: %1"
msgstr "Version: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Das Programm %1 scheint eine andere Größe oder Prüfsumme zu haben, als zum "
"Zeitpunkt der Kompilierung. Es wird dringend davon abgeraten, die Anwendung "
"ohne weitere Untersuchung dieses Umstands \"setuid-root\" zu setzen"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Trotzdem starten"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -181,12 +200,7 @@ msgstr ""
"Sie müssen das Systemverwalter-Passwort eingeben, um die Rechtevergabe des "
"Programms klaptop_acpi_helper zu ändern."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -195,7 +209,7 @@ msgstr ""
"gefunden werden kann. Stellen Sie bitte sicher, dass tdesu korrekt "
"installiert ist."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -305,7 +319,7 @@ msgstr ""
"%1 kann nicht aktiviert werden, weil tdesu nicht gefunden werden kann. "
"Stellen Sie sicher, dass es korrekt installiert ist."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -314,7 +328,7 @@ msgstr ""
"weil tdesu nicht gefunden werden kann. Vergewissern Sie sich, dass tdesu "
"korrekt installiert ist."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1085,16 +1099,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Warnung: Akkustand niedrig</h1> Mit diesem Modul können Sie einstellen, "
"dass ein Alarm ausgelöst wird, wenn die Kapazität der Akkus zur Neige geht."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Das Programm %1 scheint eine andere Größe oder Prüfsumme zu haben, als "
#~ "zum Zeitpunkt der Kompilierung. Es wird dringend davon abgeraten, die "
#~ "Anwendung ohne weitere Untersuchung dieses Umstands \"setuid-root\" zu "
#~ "setzen"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Trotzdem starten"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -177,7 +177,26 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Έκδοση: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Η εφαρμογή %1 δεν έχει το ίδιο μέγεθος ή άθροισμα ελέγχου όπως όταν έγινε "
"μεταγλώττισή της. Η σημείωσή της ως setuid-root ΔΕ συνίσταται χωρίς χωρίς να "
"ελέγξετε περισσότερο τι έχει συμβεί"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "Δαίμονας KLaptop"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Εκτέλεση όπως και να 'χει"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -185,12 +204,7 @@ msgstr ""
"Θα πρέπει να δώσετε τον κωδικό πρόσβασης του υπερχρήστη για να αλλάξουν τα "
"προνόμια του klaptop_acpi_helper."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "Δαίμονας KLaptop"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -198,7 +212,7 @@ msgstr ""
"Η ενεργοποίηση του βοηθού ACPI δεν είναι δυνατή γιατί δε βρέθηκε το tdesu. "
"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι είναι εγκατεστημένο σωστά."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -311,7 +325,7 @@ msgstr ""
"Το %1 δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί γιατί δε βρέθηκε το tdesu. Παρακαλώ "
"σιγουρευτείτε ότι έχει εγκατασταθεί σωστά."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -320,7 +334,7 @@ msgstr ""
"είναι δυνατή γιατί δε βρέθηκε το tdesu. Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι είναι "
"εγκατεστημένο σωστά."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1112,15 +1126,3 @@ msgstr ""
"<h1>Προειδοποίηση χαμηλής ενέργειας μπαταρίας</h1>Αυτό το άρθρωμα σας "
"επιτρέπει να ρυθμίσετε ένα συναγερμό για την περίπτωση που η ενέργεια της "
"μπαταρίας σας πρόκειται να εξαντληθεί."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Η εφαρμογή %1 δεν έχει το ίδιο μέγεθος ή άθροισμα ελέγχου όπως όταν έγινε "
#~ "μεταγλώττισή της. Η σημείωσή της ως setuid-root ΔΕ συνίσταται χωρίς χωρίς "
#~ "να ελέγξετε περισσότερο τι έχει συμβεί"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Εκτέλεση όπως και να 'χει"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -164,7 +164,26 @@ msgstr "This button can be used to enable the ACPI helper application"
msgid "Version: %1"
msgstr "Version: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Run Nevertheless"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -172,12 +191,7 @@ msgstr ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -185,7 +199,7 @@ msgstr ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -289,7 +303,7 @@ msgstr ""
"%1 cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make sure that "
"it is installed correctly."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -297,7 +311,7 @@ msgstr ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1045,15 +1059,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Low battery Warning</h1>This module allows you to set an alarm in case "
"your battery's charge is about to run out."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Run Nevertheless"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -141,24 +141,35 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Versio: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "TDEa Portkomputila Demono"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
@ -240,13 +251,13 @@ msgid ""
"it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -173,7 +173,26 @@ msgstr "Se puede usar este botón para activar la aplicación ayudante de ACPI"
msgid "Version: %1"
msgstr "Versión: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"La aplicación %1 parece no tener el mismo tamaño o suma de verificación que "
"cuando fue compilada. NO es recomendable que le de el atributo set-uid de "
"superusuario sin una investigación más profunda."
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Ejecutar a pesar de ello"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -181,12 +200,7 @@ msgstr ""
"Necesitará introducir una contraseña de superusuario para permitir que se "
"cambien los privilegios de klaptop_acpi_helper."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -194,7 +208,7 @@ msgstr ""
"El ayudante de ACPI no se puede activar porque no se ha encontrado «tdesu». "
"Asegúrese de que está instalado correctamente."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -302,7 +316,7 @@ msgstr ""
"%1 no se puede activar porque «tdesu» no ha sido encontrado. Asegúrese de "
"que está instalado correctamente."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -310,7 +324,7 @@ msgstr ""
"El ayudante para suspender por software no puede ser activado porque «tdesu» "
"no ha sido encontrado. Asegúrese de que está instalado correctamente."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1091,15 +1105,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Aviso de batería baja</h1>Este módulo le permite activar una alarma en "
"caso de que la carga de su batería esté a punto de agotarse."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "La aplicación %1 parece no tener el mismo tamaño o suma de verificación "
#~ "que cuando fue compilada. NO es recomendable que le de el atributo set-"
#~ "uid de superusuario sin una investigación más profunda."
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Ejecutar a pesar de ello"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 16:45+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -163,7 +163,26 @@ msgstr "Selle nupuga saab lubada ACPI abirakenduse kasutamise"
msgid "Version: %1"
msgstr "Versioon: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Rakendusel %1 ei paista olevat sama suurus või kontrollsumma, mis sellel oli "
"kompileerimise ajal - me EI soovita jätkata ja muuta see setuid-root enne "
"põhjalikku asjaolude uurimist"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "TDE sülearvuti deemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Käivita igal juhul"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -171,12 +190,7 @@ msgstr ""
"Et muuta klaptop_acpi_helper õigusi, tuleb anda administraatori (root) "
"parool."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "TDE sülearvuti deemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -184,7 +198,7 @@ msgstr ""
"ACPI abirakendust ei saa sisse lülitada, sest tdesu leidmine ei õnnestunud. "
"Palun kontrolli, et see on ikka korrektselt paigaldatud."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -287,7 +301,7 @@ msgstr ""
"%1 sisselülitamine ebaõnnestus, sest tdesu leidmine ei õnnestunud. Palun "
"kontrolli, et see on ikka korrektselt paigaldatud."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -295,7 +309,7 @@ msgstr ""
"'Software Suspend' abirakendust ei saa sisse lülitada, sest tdesu leidmine "
"ei õnnestunud. Palun kontrolli, et see on ikka korrektselt paigaldatud."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr "<h1>APM seadistus</h1>See moodul võimaldab seadistada APM kasutamist."
@ -1034,15 +1048,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Tühja aku hoiatus</h1>See moodul võimaldab seada alarmi juhuks, kui "
"akude laeng on lõppemas."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Rakendusel %1 ei paista olevat sama suurus või kontrollsumma, mis sellel "
#~ "oli kompileerimise ajal - me EI soovita jätkata ja muuta see setuid-root "
#~ "enne põhjalikku asjaolude uurimist"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Käivita igal juhul"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-19 14:05-0700\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -169,7 +169,26 @@ msgstr "Botoi hau ACPIren aplikazio laguntzailea gaitzeko erabil daiteke "
msgid "Version: %1"
msgstr "Bertsioa: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Ez dirudi %1 aplikazioak konpilatu zenean zuen checksum eta tamaina berbera "
"duenik, eta ez dizugu 'root set-uid'a ezartzerik gomendatzen harik eta ondo "
"aztertu arte."
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Exekutatu dena den"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -177,12 +196,7 @@ msgstr ""
"Administratzailearen pasahitza eman beharko duzu klaptop_acpi_helper-en "
"baimenak aldatzen uzteko."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -190,7 +204,7 @@ msgstr ""
"Ezin izan da ACPIren laguntzailea gaitu tdesu ezin izan delako aurkitu. "
"Ziurta ezazu behar bezala instalaturik dagoela."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -297,7 +311,7 @@ msgstr ""
"Ezin da %1 gaitu tdesu ezin izan delako aurkitu. Begira ezazu ea behar "
"bezala instalaturik dagoen."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -306,7 +320,7 @@ msgstr ""
"gaitu tdesu ezin izan delako aurkitu. Begira ezazu ea behar bezala "
"instalaturik dagoen."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1070,15 +1084,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Bateria urriko oharra</h1>Modulo honek bateria agortzear duzunean joko "
"duen alarma ezartzen uzten dizu."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Ez dirudi %1 aplikazioak konpilatu zenean zuen checksum eta tamaina "
#~ "berbera duenik, eta ez dizugu 'root set-uid'a ezartzerik gomendatzen "
#~ "harik eta ondo aztertu arte."
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Exekutatu dena den"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-01 11:57+0330\n"
"Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18-fa@kde.org>\n"
@ -166,7 +166,26 @@ msgstr "این دکمه را برای فعال‌سازی کاربرد کمک‌
msgid "Version: %1"
msgstr "نسخه: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"به نظر نمی‌رسد که کاربرد %1 هم‌ اندازه یا مجموع مقابله‌ای داشته باشد، زیرا "
"هنگامی ‌که ترجمه شد، توصیه نمی‌کنیم که با ایجاد ریشۀ تنظیم شناسۀ کاربر بدون "
"رسیدگی بیشتر پیش روید"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "شبح KLaptop"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "به هر حال اجرا شود"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -174,12 +193,7 @@ msgstr ""
"لازم است که اسم رمزی برای ریشه ایجاد کنید، تا به امتیازات کمک‌رسان "
"klaptop_acpi_اجازۀ تغییر داده شود."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "شبح KLaptop"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -187,7 +201,7 @@ msgstr ""
"کمک‌رسان ACPI را نمی‌توان فعال کرد، زیرا tdesu پیدا نمی‌شود. لطفاً، مطمئن شوید "
"که به درستی نصب شده باشد."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -294,7 +308,7 @@ msgstr ""
"%1 را نمی‌توان فعال کرد، زیرا tdesu را نمی‌توان یافت. لطفاً، مطمئن شوید که به "
"درستی نصب شده باشد."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -302,7 +316,7 @@ msgstr ""
"کمک‌رسان معلق نرم‌افزار را نمی‌توان فعال کرد، زیرا tdesu را نمی‌توان یافت. لطفاً، "
"مطمئن شوید که به درستی نصب شده باشد."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1058,15 +1072,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>اخطار کمی باتری</h1>این پیمانه اجازه می‌دهد که برای مواردی که بار باتری "
"در حال تمام شدن است، هشدار تنظیم کنید."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "به نظر نمی‌رسد که کاربرد %1 هم‌ اندازه یا مجموع مقابله‌ای داشته باشد، زیرا "
#~ "هنگامی ‌که ترجمه شد، توصیه نمی‌کنیم که با ایجاد ریشۀ تنظیم شناسۀ کاربر بدون "
#~ "رسیدگی بیشتر پیش روید"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "به هر حال اجرا شود"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 04:54+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@ -162,7 +162,27 @@ msgstr "Voit asettaa apuriohjelman tällä painikkeella"
msgid "Version: %1"
msgstr "Versio: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
# huomatus epäillystä virheestä
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Ohjelman ”%1” tarkistussumma ei ole sama kuin se käännettiin. Varmista "
"ensin, ettei sitä ole luvattomasti muutettu. Jos käänsit TDE:n itse, saatat "
"virheellisesti saada tämän ilmoituksen."
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Aseta"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -170,12 +190,7 @@ msgstr ""
"Pääkäyttäjän oikeuksia tarvitaan klaptop_acpi_helperin oikeuksien "
"muuttamiseen."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -183,7 +198,7 @@ msgstr ""
"Apuriohjelmaa ei voida asettaa, koska tdesu-ohjelmaa ei löydy. Varmista, "
"että se on asennettu onnistuneesti."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -283,7 +298,7 @@ msgstr ""
"Ohjelman ”%1” käyttäoikeuksia ei voi muuttaa, koska tdesu-ohjelmaa ei löydy. "
"Varmista, että se on asennettu onnistuneesti."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -291,7 +306,7 @@ msgstr ""
"Apuriohjelmaa ei voitu asettaa, koska tdesu-ohjelmaa ei löydy. Varmista, "
"että se on asennettu onnistuneesti."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1040,16 +1055,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Tyhjän akun varoitus</h1>Tällä välilehdellä voit määritellä varoituksen, "
"joka näytetään kun akku on lähes tyhjä."
# huomatus epäillystä virheestä
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Ohjelman ”%1” tarkistussumma ei ole sama kuin se käännettiin. Varmista "
#~ "ensin, ettei sitä ole luvattomasti muutettu. Jos käänsit TDE:n itse, "
#~ "saatat virheellisesti saada tämän ilmoituksen."
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Aseta"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 00:04+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -176,7 +176,27 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Version : %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"L'application %1 ne semble pas avoir la même taille ou les mêmes données de "
"contrôle que lorsqu'elle a été compilée. Nous NE vous recommandons PAS "
"d'ajouter les droits d'exécution sous compte administrateur sans procéder à "
"de plus amples recherches."
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Exécuter malgré tout"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -184,12 +204,7 @@ msgstr ""
"Vous devrez fournir le mot de passe de l'administrateur pour changer les "
"privilèges de klaptop_acpi_helper."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -197,7 +212,7 @@ msgstr ""
"L'assistant d'ACPI ne peut être activé car tdesu ne peut pas être trouvé. "
"Veuillez vous assurer qu'il soit correctement installé."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -306,7 +321,7 @@ msgstr ""
"%1 ne peut être activé parce que tdesu est introuvable. Veuillez vous "
"assurer qu'il soit correctement installé."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -314,7 +329,7 @@ msgstr ""
"L'assistant de suspension logicielle ne peut pas être activé parce que tdesu "
"est introuvable. Veuillez vous assurer qu'il soit correctement installé."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1099,16 +1114,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Avertissement de batterie faible</h1>Ce module vous permet de programmer "
"une alarme qui sera déclenchée lorsque vos batteries sont presque épuisées."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "L'application %1 ne semble pas avoir la même taille ou les mêmes données "
#~ "de contrôle que lorsqu'elle a été compilée. Nous NE vous recommandons PAS "
#~ "d'ajouter les droits d'exécution sous compte administrateur sans procéder "
#~ "à de plus amples recherches."
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Exécuter malgré tout"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeutils/kcmlaptop.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -130,24 +130,35 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Leagan: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Rith Mar Sin Féin"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr "<h1>Socrú ACPI</h1>Is féidir leat ACPI a chumrú leis an modúl seo"
@ -226,13 +237,13 @@ msgid ""
"it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr "<h1>Socrú APM</h1>Is féidir leat APM a chumrú leis an modúl seo"
@ -905,6 +916,3 @@ msgid ""
"<h1>Low battery Warning</h1>This module allows you to set an alarm in case "
"your battery's charge is about to run out."
msgstr ""
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Rith Mar Sin Féin"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-11 14:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi García <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -134,24 +134,35 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Verisón: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr ""
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -235,13 +246,13 @@ msgstr ""
"%1 non se pode habilitar porque tdesu non se puido atopar. Por favor, "
"cerciórese de que está instalado correctamente."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop-3.1-8\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-08 13:12+0300\n"
"Last-Translator: Meni Livne <livne@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -142,24 +142,35 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "גירסה: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr ""
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
@ -240,13 +251,13 @@ msgid ""
"it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:41+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -135,24 +135,35 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "संस्करण %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr ""
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -230,13 +241,13 @@ msgid ""
"it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -183,22 +183,37 @@ msgstr "Ovo gumb možete iskoristiti da uključite pomoćni program za ACPI"
msgid "Version: %1"
msgstr "Verzija: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
#, fuzzy
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Potrebno je da navedete administratorsku lozinku da bi mogle da se promjene "
"privilegije klaptop_acpi_helper-a."
"Program %1 izgleda da nema istu veličinu ili kontrolnu sumu kakvu je imao "
"kada je kompajliran. Ne preporučujemo vam da nastavite sa postavljanjem „set-"
"uid root“ bez dalje istrage"
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
#, fuzzy
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
"Potrebno je da navedete administratorsku lozinku da bi mogle da se promjene "
"privilegije klaptop_acpi_helper-a."
#: acpi.cpp:196
#, fuzzy
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
@ -207,7 +222,7 @@ msgstr ""
"Pomoćni program za ACPI ne može da se uključi zato jer ne može da se pronađe "
"tdesu. Uvjerite se da je ispravno instaliran."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
@ -329,13 +344,13 @@ msgstr ""
"%1 nemože biti omogućen jer tdesu nije pronađen. Molimo Vas provjerite je "
"instaliran ispravno."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
@ -1202,16 +1217,6 @@ msgstr ""
"<h1>Upozorenje o niskom nivou baterije</h1>Ovaj modul vam omogućuje da "
"postavite alarm za slučaj da se baterija samo što nije ispraznila."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Program %1 izgleda da nema istu veličinu ili kontrolnu sumu kakvu je imao "
#~ "kada je kompajliran. Ne preporučujemo vam da nastavite sa postavljanjem "
#~ "„set-uid root“ bez dalje istrage"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "When this amount of battery is left the actions enabled below will be "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -164,7 +164,26 @@ msgstr "Ezzel lehet bekapcsolni az ACPI segédprogramját"
msgid "Version: %1"
msgstr "Verzió: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"A(z) %1 program mérete vagy ellenőrző összege nem egyezik meg a fordítás "
"utáni értékekkel, ezért azt ajánljuk, hogy csak a program hitelességének "
"alapos ellenőrzése után tegye azt set-uid root módúvá."
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Futtatás mindenképpen"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -172,12 +191,7 @@ msgstr ""
"Meg kell adni a rendszergazdai jelszót a 'klaptop_acpi_helper' program "
"jogosultságainak megváltoztatásához."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -185,7 +199,7 @@ msgstr ""
"Az ACPI segédprogram aktiválása nem sikerült, mert a 'tdesu' program nem "
"található. Ellenőrizze, hogy a program megfelelően telepítve van-e."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -293,7 +307,7 @@ msgstr ""
"%1 nem kapcsolható be, mert a tdesu program nem található. Ellenőrizze, hogy "
"a program telepítve van-e."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -302,7 +316,7 @@ msgstr ""
"a tdesu program nem található. Ellenőrizze, hogy a program megfelelően van-e "
"telepítve."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1074,15 +1088,3 @@ msgstr ""
"<h1>Figyelmeztetés alacsony feltöltöttégi szintnél</h1>Ebben a modulban az "
"alacsony feltöltöttségi szintre történő figyelmeztetés részleteit lehet "
"beállítani."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "A(z) %1 program mérete vagy ellenőrző összege nem egyezik meg a fordítás "
#~ "utáni értékekkel, ezért azt ajánljuk, hogy csak a program hitelességének "
#~ "alapos ellenőrzése után tegye azt set-uid root módúvá."
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Futtatás mindenképpen"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-16 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n"
@ -165,7 +165,26 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Útgáfa: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"%1 forritið virðist ekki hafa sömu stærð eða gátsummu og þegar það var "
"vistþýtt. Við mælum EKKI með að að þú haldir áfram með að breyta "
"aðgangsheimildum (setuid-root) áður en þú hefur rannsakað þetta nánar. "
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "Ferðavélarpúki"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Keyra, þrátt fyrir allt"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -173,18 +192,13 @@ msgstr ""
"Þú verður að gefa upp kerfisstjóra lykilorðið til að breyta heimildum "
"klaptop_acpi_helper forritsins."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "Ferðavélarpúki"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
@ -289,13 +303,13 @@ msgid ""
"it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1026,15 +1040,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Rafhlöðuaðvörun</h1>Hér getur þú stillt aðgerðir sem á að framkvæma "
"þegar rafhlaðan er að verða tóm."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "%1 forritið virðist ekki hafa sömu stærð eða gátsummu og þegar það var "
#~ "vistþýtt. Við mælum EKKI með að að þú haldir áfram með að breyta "
#~ "aðgangsheimildum (setuid-root) áður en þú hefur rannsakað þetta nánar. "
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Keyra, þrátt fyrir allt"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -174,7 +174,26 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Versione: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Sembra che l'applicazione %1 non abbia la stessa dimensione o lo stesso "
"checksum di quando è stata compilata. Raccomandiamo di NON renderla set-uid "
"root prima di avere compiuto indagini più approfondite"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Esegui comunque"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -182,12 +201,7 @@ msgstr ""
"È necessario indicare la password di root per cambiare i permessi di "
"klaptop_acpi_helper."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -195,7 +209,7 @@ msgstr ""
"Impossibile abilitare l'applicazione ausiliaria ACPI perché non è possibile "
"trovare tdesu. Assicurati che sia installato correttamente."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr "<h1>Impostazione ACPI</h1>Questo modulo permette di configurare ACPI"
@ -302,7 +316,7 @@ msgstr ""
"%1 non può essere abilitato perché non è possibile trovare tdesu. Assicurati "
"che sia installato correttamente."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -311,7 +325,7 @@ msgstr ""
"abilitata perché non è possibile trovare tdesu. Assicurati che sia "
"installato correttamente."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr "<h1>Impostazione APM</h1>Questo modulo permette di configurare APM"
@ -1088,15 +1102,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Segnalazione batteria scarica</h1>Questo modulo permette di impostare un "
"avviso nel caso in cui le batterie stiano finendo."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Sembra che l'applicazione %1 non abbia la stessa dimensione o lo stesso "
#~ "checksum di quando è stata compilata. Raccomandiamo di NON renderla set-"
#~ "uid root prima di avere compiuto indagini più approfondite"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Esegui comunque"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -168,18 +168,32 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "バージョン: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr "klaptop_acpi_helper の特権を変更するには root のパスワードが必要です。"
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"アプリケーション %1 はコンパイルされたときとサイズまたはチェックサムが合いま"
"せん。このため原因を究明するまで実効ユーザを root に設定しない方がいいでしょ"
"う。"
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "それでも実行"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr "klaptop_acpi_helper の特権を変更するには root のパスワードが必要です。"
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -187,7 +201,7 @@ msgstr ""
"ACPI ヘルパーアプリケーションを有効にできませんでした。tdesu が正しくインス"
"トールされているか確認してください。"
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr "<h1>ACPI 設定</h1>このモジュールを使って ACPI の設定を行います。"
@ -291,7 +305,7 @@ msgstr ""
"%1を有効にできませんでした。tdesu が正しくインストールされているか確認してく"
"ださい。"
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -299,7 +313,7 @@ msgstr ""
"ソフトウェアサスペンドのヘルパーを有効にできませんでした。tdesu が正しくイン"
"ストールされているか確認してください。"
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr "<h1>APM 設定</h1>このモジュールを使って APM を設定します。"
@ -1039,15 +1053,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>バッテリ低残量警告</h1>このモジュールを使ってバッテリの残量が少いときに警"
"告を発するように設定できます。"
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "アプリケーション %1 はコンパイルされたときとサイズまたはチェックサムが合い"
#~ "ません。このため原因を究明するまで実効ユーザを root に設定しない方がいいで"
#~ "しょう。"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "それでも実行"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 11:29+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -163,7 +163,26 @@ msgstr "Бұл батырма ACPI көмекші бағдарламасын п
msgid "Version: %1"
msgstr "Нұсқасы: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"%1 деген қолданбаның өлшемі не бақылау қосындысы компиляция кезіндегісімен "
"келіспейді, сондықтан бұны мүқият тексермей SUID root битін орнатуды "
"АСЫҚПАҢЫЗ"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Бәрібір жегілсін"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -171,12 +190,7 @@ msgstr ""
"klaptop_acpi_helper дегенді өзгерту үшін root паролін келтіріп әкімшінің "
"құқықтарына ие болу керек."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -184,7 +198,7 @@ msgstr ""
"tdesu табылмағандықтан ACPI көмекші бағдарламасының пайдалануы рұқсат "
"етілмеді. tdesu дұрыс орнатылғаның тексеріңіз."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -283,7 +297,7 @@ msgstr ""
"tdesu табылмағандықтан %1 бағдарламасының пайдалануы рұқсат етілмеді. tdesu "
"дұрыс орнатылғанын тексеріңіз."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -291,7 +305,7 @@ msgstr ""
"tdesu табылмағандықтан Бағдарламалық қалғуды пайдалануы рұқсат етілмеді. "
"tdesu дұрыс орнатылғанын тексеріңіз."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1039,15 +1053,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Аккумуляторы сарқылғаны туралы ескерту</h1>Бұл модуль аккумулятор "
"сарқылуға жақын туралы ескертуді орнатуға мүмкіншілік береді."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "%1 деген қолданбаның өлшемі не бақылау қосындысы компиляция "
#~ "кезіндегісімен келіспейді, сондықтан бұны мүқият тексермей SUID root "
#~ "битін орнатуды АСЫҚПАҢЫЗ"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Бәрібір жегілсін"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:06+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -165,19 +165,32 @@ msgstr "ប៊ូតុង​នេះ​អាច​ត្រូវបាន​
msgid "Version: %1"
msgstr "កំណែ ៖ %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"អ្នកនឹងត្រូវ​ផ្ដល់​ពាក្យសម្ងាត់ root ដើម្បី​អនុញ្ញាត​សិទ្ធិ​នៃ klaptop_acpi_helper ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ ។"
"កម្មវិធី %1 វាហាក់បីដូចជា​មិនមានទំហំ ឫ ឆេកសាំស្មើគ្នាទេ​នៅពេលវាត្រូវបានចងក្រង  ដោយយើងមិនបានផ្ដល់​"
"អនុសាសន៍ឲ្យអ្នកបន្តធ្វើ​ជាមួយការបង្កើត uid-root ដោយគ្មានការធ្វើការសង្កេតឲ្យបានយូរអង្វែងឡើយ"
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "រត់យ៉ាងណាក៏​ដោយ"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
"អ្នកនឹងត្រូវ​ផ្ដល់​ពាក្យសម្ងាត់ root ដើម្បី​អនុញ្ញាត​សិទ្ធិ​នៃ klaptop_acpi_helper ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ ។"
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -185,7 +198,7 @@ msgstr ""
"កម្មវិធី​ជំនួយ ACPI មិនអាច​បើក​បានទេ ព្រោះមិនអាច​រក tdesu ឃើញទេ ។ សូម​ប្រាកដ​ថា​ វាត្រូវបាន​ដំឡើង​"
"យ៉ាងត្រឹមត្រូវ​ឬអត់ ។"
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -281,7 +294,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1 មិនអាចអនុញ្ញាត​បានទេព្រោះ tdesu មិនត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ  ។សូមឲ្យ​ប្រាកដ​ថា​អ្នកបានដំឡើង​វា​ត្រឹមត្រូវ ។"
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -289,7 +302,7 @@ msgstr ""
"កម្មវិធី​ជំនួយ ​ការផ្អាក​កម្មវិធី មិនអាច​ត្រូវបាន​បើក​បានទេ ព្រោះ tdesu មិនអាច​រកឃើញ ។ សូម​ប្រាកដ​ថា​ "
"វាត្រូវបាន​ដំឡើង​យ៉ាងត្រឹមត្រូវ ។"
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr "<h1>រៀបចំ APM </h1>ម៉ូឌុល​នេះអនុញ្ញាត​អ្នក​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ APM សម្រាប់ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក ។"
@ -1008,15 +1021,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>ការព្រមាន​អំពីការ​ជិត​អស់ថ្ម</h1>ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នកកំណត់​សូរសំឡេង​ នៅក្នុង​ករណី​ដែល​ការសាកថ្ម​របស់​"
"ថ្ម​របស់អ្នក​​ប្រហែល​ជាអស់ ។"
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "កម្មវិធី %1 វាហាក់បីដូចជា​មិនមានទំហំ ឫ ឆេកសាំស្មើគ្នាទេ​នៅពេលវាត្រូវបានចងក្រង  "
#~ "ដោយយើងមិនបានផ្ដល់​អនុសាសន៍ឲ្យអ្នកបន្តធ្វើ​ជាមួយការបង្កើត uid-root ដោយគ្មានការធ្វើការសង្កេត"
#~ "ឲ្យបាន​យូរ​អង្វែងឡើយ"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "រត់យ៉ាងណាក៏​ដោយ"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 16:22+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -165,18 +165,32 @@ msgstr "이 버튼을 누르면 ACPI 헬퍼 응용프로그램을 사용 가능
msgid "Version: %1"
msgstr "버전: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr "klaptop_acpi_helper를 변경하려면 루트 비밀번호를 입력해야 합니다."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"%1 응용프로그램이 컴파일되었을 때와 같은 크기가 아니거나 체크섬이 다를 때는"
"더 이상의 조사 없이 사용자 아이디 설정을 루트로 만드는 것을 권장하지 않습니"
"다."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "무조건 실행"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr "klaptop_acpi_helper를 변경하려면 루트 비밀번호를 입력해야 합니다."
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -184,7 +198,7 @@ msgstr ""
"Kdesu를 찾을 수 없어 ACPI helper를 사용할 수 없습니다. 제대로 설치되었는지 "
"확인하십시오."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr "<h1>ACPI 설정</h1>이 모듈은 사용자의 시스템에 대한 ACPI설정을 합니다."
@ -288,7 +302,7 @@ msgstr ""
"tdesu를 찾을 수 없어 %1을(를) 사용할 수 없습니다. 올바르게 설치되어 있는지 확"
"인하십시오."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -296,7 +310,7 @@ msgstr ""
"tdesu를 찾을 수 없어 소프트웨어 일시정지 헬퍼를 사용할 수 없습니다. 올바르"
"게 설치되어 있는지 확인하십시오."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr "<h1>APM 설정</h1>이 모듈은 시스템의 APM 설정을 할 수 있게 해줍니다"
@ -1023,15 +1037,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>배터리 저전력 알림</h1>이 모듈은 배터리 잔량이 얼마 남지 않았을 경우 나타"
"날 알람을 설정합니다."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "%1 응용프로그램이 컴파일되었을 때와 같은 크기가 아니거나 체크섬이 다를 때"
#~ "는더 이상의 조사 없이 사용자 아이디 설정을 루트로 만드는 것을 권장하지 않"
#~ "습니다."
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "무조건 실행"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 13:20+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -140,24 +140,36 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Version: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr ""
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Sukeisti roles"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -235,13 +247,13 @@ msgid ""
"it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -931,7 +943,3 @@ msgid ""
"<h1>Low battery Warning</h1>This module allows you to set an alarm in case "
"your battery's charge is about to run out."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Sukeisti roles"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-15 01:19EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -137,24 +137,35 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Versija: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr ""
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
@ -235,13 +246,13 @@ msgid ""
"it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -175,7 +175,26 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Верзија: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Изгледа дека апликацијата %1 ја нема истата големина и контролна сума како "
"кога била компилирана; НЕ препорачуваме да продолжите со правењето на setuid-"
"root без понатамошни истражувања"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -183,12 +202,7 @@ msgstr ""
"Треба да дадете лозинка за root за да овозможите да се сменат дозволите на "
"klaptop_acpi_helper."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -196,7 +210,7 @@ msgstr ""
"Помошникот за ACPI не може да се овозможи бидејќи tdesu не беше пронајдено. "
"Осигурете се дека е правилно инсталирано."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -313,7 +327,7 @@ msgstr ""
"%1 не може да се овозможи бидејќи tdesu не беше пронајдено. Осигурете се "
"дека е правилно инсталирано."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -321,7 +335,7 @@ msgstr ""
"Помошникот за софтверско суспендирање не може да се овозможи бидејќи tdesu "
"не беше пронајдено. Осигурете се дека е правилно инсталирано."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1112,12 +1126,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Предупредување за слаба батерија</h1>Овој модул ви овозможува да "
"поставите аларм во случај полнењето на вашата батерија да е пред крај."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Изгледа дека апликацијата %1 ја нема истата големина и контролна сума "
#~ "како кога била компилирана; НЕ препорачуваме да продолжите со правењето "
#~ "на setuid-root без понатамошни истражувања"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 16:08+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -162,7 +162,26 @@ msgstr "Butang ini boleh digunakan untuk mengaktifkan aplikasi pembantu ACPI"
msgid "Version: %1"
msgstr "Versi: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Aplikasi %1 tidak mempunyai saiz atau semak jumlah yang sama apabila ia "
"dikompil, kami TIDAK sarankan anda meneruskan dengan menjadikannya setuid-"
"root tanpa siasatan lanjut"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -170,12 +189,7 @@ msgstr ""
"Anda perlu memberikan kata laluan untuk membolehkan kelebihan pembantu "
"klaptop_acpi berubah."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -183,7 +197,7 @@ msgstr ""
"Pembantu ACPI tidak dapat diaktifkan kerana tdesu tidak ditemui. Pastikan ia "
"dipasang dengan betul."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -291,7 +305,7 @@ msgstr ""
"%1 tidak dapat diaktifkan kerana tdesu tidak ditemui. Pastikan ia dipasang "
"dengan betul."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -299,7 +313,7 @@ msgstr ""
"Pembantu Tangguh Perisian tidak dapat diaktifkan kerana tdesu tidak dapat "
"ditemui. Pastikan ia dipasang dengan betul."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1057,12 +1071,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Amaran Bateri Lemah</h1>Modul ini membolehkan anda mengeset penggera "
"sekiranya cas bateri akan habis."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Aplikasi %1 tidak mempunyai saiz atau semak jumlah yang sama apabila ia "
#~ "dikompil, kami TIDAK sarankan anda meneruskan dengan menjadikannya setuid-"
#~ "root tanpa siasatan lanjut"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 10:37+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -170,7 +170,26 @@ msgstr "Denne knappen kan benyttes for å skru på ACPI hjelpeprogrammet"
msgid "Version: %1"
msgstr "Versjon: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Programmet %1 har ikke samme størrelse eller samme sjekksum som da det ble "
"oversatt. Vi anbefaler at du IKKE fortsetter for å gjøre 'set-uid-root' uten "
"at dette er nærmere undersøkt."
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Kjør uansett"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -178,12 +197,7 @@ msgstr ""
"Du må oppgi et passord for 'root' for å tillate endringer i rettighetene til "
"klaptop_acpi_helper."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -191,7 +205,7 @@ msgstr ""
"ACPI-hjelperen kan ikke slås på fordi tdesu ikke finnes. Se etter at tdesu "
"er riktig installert."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -294,7 +308,7 @@ msgstr ""
"%1 kan ikke skrus på fordi tdesu ikke kan finnes. Se etter at tdesu er "
"riktig installert."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -302,7 +316,7 @@ msgstr ""
"Hjelpeprogrammet for programmert ventemodus kan ikke skrus på fordi tdesu "
"ikke kan finnes. Se etter at tdesu er riktig installert."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1062,15 +1076,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Advarsel om lite strøm på batteriet</h1>Denne modulen gir deg mulighet "
"til å sette en alarm i tilfelle batteriene går tomme."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Programmet %1 har ikke samme størrelse eller samme sjekksum som da det "
#~ "ble oversatt. Vi anbefaler at du IKKE fortsetter for å gjøre 'set-uid-"
#~ "root' uten at dette er nærmere undersøkt."
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Kjør uansett"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:14+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -163,7 +163,27 @@ msgstr "Mit dissen Knoop kannst Du dat Hülpprogramm för ACPI aktiveren"
msgid "Version: %1"
msgstr "Verschoon: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"As dat lett hett dat Programm \"%1\" nich de sülve Grött oder Pröövsumm as "
"bi't Kompileren. Wi raadt Di redig vun't Wiedermaken af. Du schullst dor "
"nich de \"SetUID\"-Mark för \"root\" för setten, ahn dat toeerst neger to "
"ünnersöken."
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Liekers utföhren"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -171,12 +191,7 @@ msgstr ""
"Du muttst dat Systeempleger-Passwoort ingeven, wenn Du de Verlöven vun dat "
"Programm \"klaptop_acpi_helper\" ännern wullt."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -184,7 +199,7 @@ msgstr ""
"Dat ACPI-Hölpprogramm lett sik nich aktiveren, denn \"tdesu\" lett sik nich "
"finnen. Prööv bitte, wat dat richtig installeert is."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -289,7 +304,7 @@ msgstr ""
"Dat Programm \"%1\" lett sik nich aktiveren, denn \"tdesu\" lett sik nich "
"finnen. Prööv bitte, wat dat richtig installeert is."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -297,7 +312,7 @@ msgstr ""
"Dat Hülpprogramm för't Software-Utsetten lett sik nich aktiveren, denn "
"\"tdesu\" lett sik nich finnen. Prööv bitte, wat dat richtig installeert is."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1054,16 +1069,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Siet Batterieladen - Wohrschoen</h1>Mit dit Moduul kannst Du en "
"Wohrschoen utgeven laten, wenn Dien Batterie leddig warrt."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "As dat lett hett dat Programm \"%1\" nich de sülve Grött oder Pröövsumm "
#~ "as bi't Kompileren. Wi raadt Di redig vun't Wiedermaken af. Du schullst "
#~ "dor nich de \"SetUID\"-Mark för \"root\" för setten, ahn dat toeerst "
#~ "neger to ünnersöken."
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Liekers utföhren"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -178,7 +178,26 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Versie: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"De toepassing %1 heeft niet dezelfde grootte en checksum als toen het werd "
"gecompileerd. Dit betekent dat het gewijzigd is. Wij bevelen aan dit "
"programma NIET SetUID-root te maken voordat u dit verder hebt onderzocht"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Toch uitvoeren"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -186,12 +205,7 @@ msgstr ""
"U dient uw root-wachtwoord in te voeren om toestemming te geven de "
"permissies van het klaptop_acpi_helper-programma te wijzigen."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -199,7 +213,7 @@ msgstr ""
"Het ACPI-hulpprogramma kon niet worden ingeschakeld omdat tdesu niet werd "
"gevonden. Verzeker u ervan dat tdesu correct geïnstalleerd is."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -305,7 +319,7 @@ msgstr ""
"%1 kon niet worden ingeschakeld omdat tdesu niet werd gevonden. Verzeker u "
"ervan dat tdesu correct geïnstalleerd is."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -313,7 +327,7 @@ msgstr ""
"De Software Suspend-utility kon niet worden ingeschakeld omdat tdesu niet "
"werd gevonden. Verzeker u ervan dat tdesu correct geïnstalleerd is."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1089,15 +1103,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Waarschuwing bij lage batterijcapaciteit</h1>In deze module kunt u een "
"alarm instellen dat afgaat wanneer uw batterijcapaciteit ten einde loopt."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "De toepassing %1 heeft niet dezelfde grootte en checksum als toen het "
#~ "werd gecompileerd. Dit betekent dat het gewijzigd is. Wij bevelen aan dit "
#~ "programma NIET SetUID-root te maken voordat u dit verder hebt onderzocht"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Toch uitvoeren"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -167,7 +167,26 @@ msgstr "Denne knappen kan brukast til å slå på ACPI-hjelpeprogrammet"
msgid "Version: %1"
msgstr "Versjon: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Programmet %1 har ikkje same storleik eller same sjekksum som når det vart "
"kompilert. Du bør IKKJE gjera programmet «set-uid root» utan å undersøkja "
"nærare først."
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Køyr likevel"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -175,12 +194,7 @@ msgstr ""
"Du må oppgje rotpassordet for å kunna tillata endringar i rettane til "
"klaptop_acpi_helper."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -188,7 +202,7 @@ msgstr ""
"ACPI-hjelpeprogrammet kan ikkje slåast på fordi tdesu ikkje vart funne. Sjå "
"til at det er rett installert."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -291,7 +305,7 @@ msgstr ""
"Kan ikkje slå på %1 fordi tdesu ikkje vart funne. Sjå til at det er rett "
"installert."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -299,7 +313,7 @@ msgstr ""
"Kan ikkje slå på hjelpeprogrammet for kvilemodus i programvare fordi tdesu "
"ikkje vart funne. Sjå til at det er rett installert."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1044,18 +1058,6 @@ msgstr ""
"<h1>Åtvaring ved lågt batterinivå</h1>\n"
"I denne modulen kan du slå på ein alarm som varslar før batteriet går tomt."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Programmet %1 har ikkje same storleik eller same sjekksum som når det "
#~ "vart kompilert. Du bør IKKJE gjera programmet «set-uid root» utan å "
#~ "undersøkja nærare først."
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Køyr likevel"
#~ msgid ""
#~ "When this amount of battery is left the actions enabled below will be "
#~ "triggered"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:08+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -135,24 +135,35 @@ msgstr "ਇਹ ਬਟਨ ACPI ਸਹਾਇਕ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਕਰਨ
msgid "Version: %1"
msgstr "ਵਰਜਨ: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "ਕੇਲੈਪਟਾਪਡਾਈਮੋਨ"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr "<h1>ACPI ਸਥਾਪਨ</h1>ਇਹ ਮੋਡੀਊਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ACPI ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ"
@ -230,13 +241,13 @@ msgid ""
"it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr "<h1>APM ਸੈਟਅੱਪ</h1>ਇਹ ਮੋਡੀਊਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ APM ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-15 02:02+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -170,7 +170,27 @@ msgstr "Ten przycisk może zostać użyty do włączenia programu pomocniczego A
msgid "Version: %1"
msgstr "Wersja: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Wygląda na to, że rozmiar lub suma kontrolna programu %1 nie zgadza się z "
"tymi zapamiętanymi z kompilacji. Zalecane jest dokładne sprawdzenie tego "
"programu przed ustawieniem prawa wykonywania jej z uprawnieniami "
"administratora."
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Uruchom mimo tego"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -178,12 +198,7 @@ msgstr ""
"Będziesz musiał podać hasło administratora, aby można było zmienić "
"uprawnienia programu klaptop_acpi_helper."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -191,7 +206,7 @@ msgstr ""
"Program pomocniczy ACPI nie może zostać włączony, ponieważ nie znaleziono "
"programu tdesu. Proszę sprawdzić, czy został prawidłowo zainstalowany."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -301,7 +316,7 @@ msgstr ""
"Program %1 nie może zostać włączony, ponieważ nie znaleziono programu tdesu. "
"Proszę sprawdzić, czy został on prawidłowo zainstalowany."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -310,7 +325,7 @@ msgstr ""
"ponieważ nie znaleziono programu tdesu. Proszę sprawdzić, czy został on "
"prawidłowo zainstalowany."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1075,19 +1090,6 @@ msgstr ""
"<h1>Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora</h1>Ten moduł "
"pozwala na ustawienie alarmu przy zagrożeniu wyczerpaniem akumulatora."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Wygląda na to, że rozmiar lub suma kontrolna programu %1 nie zgadza się z "
#~ "tymi zapamiętanymi z kompilacji. Zalecane jest dokładne sprawdzenie tego "
#~ "programu przed ustawieniem prawa wykonywania jej z uprawnieniami "
#~ "administratora."
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Uruchom mimo tego"
#~ msgid ""
#~ "When this amount of battery is left the actions enabled below will be "
#~ "triggered"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -170,7 +170,26 @@ msgstr "Este botão pode ser usado para activar o utilitário do ACPI"
msgid "Version: %1"
msgstr "Versão: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"A aplicação '%1' não parece ter o mesmo tamanho ou código de integridade que "
"tinha quando foi compilado. NÃO recomendamos que prossiga ao tentar colocá-"
"lo como 'setuid-root' sem investigar melhor"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Correr de Qualquer Modo"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -178,12 +197,7 @@ msgstr ""
"É necessário fornecer uma senha de 'root' para permitir a mudança dos "
"privilégios do klaptop_acpi_helper."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -191,7 +205,7 @@ msgstr ""
"O utilitário do ACPI não pode ser activado porque não foi encontrado o "
"'tdesu'. Verifique por favor se ele está instalado correctamente."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -298,7 +312,7 @@ msgstr ""
"A %1 não pode ser activada porque o 'tdesu' não foi encontrado. Verifique "
"por favor se ele está instalado correctamente."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -306,7 +320,7 @@ msgstr ""
"O utilitário de Suspensão por Software não pode ser activado porque não foi "
"encontrado o 'tdesu'. Certifique-se que se encontra instalado correctamente."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1084,15 +1098,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Aviso de Bateria Fraca</h1>Este módulo permite-lhe definir um alarme, no "
"caso de a capacidade das baterias ser excedida."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "A aplicação '%1' não parece ter o mesmo tamanho ou código de integridade "
#~ "que tinha quando foi compilado. NÃO recomendamos que prossiga ao tentar "
#~ "colocá-lo como 'setuid-root' sem investigar melhor"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Correr de Qualquer Modo"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 17:44-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -176,7 +176,26 @@ msgstr "Este botão pode ser usado para habilitar a aplicação auxiliar de ACPI
msgid "Version: %1"
msgstr "Versão: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"A aplicação %1 não parece ter o mesmo tamanho ou soma de verificação de "
"quando ela foi compilada. Nós NÂO recomendamos que você prossiga com a "
"definição de uid de root sem investigação adicional"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Executar Assim Mesmo"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -184,12 +203,7 @@ msgstr ""
"Você vai ter que fornecer uma senha de root para permitir a alteração dos "
"privilégios de klaptop_acpi_helper."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -197,7 +211,7 @@ msgstr ""
"O auxiliar de ACPI não pode ser habilitado porque tdesu não pode ser "
"encontrado. Por favor, certifique-se de que ele está instalado corretamente."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -306,7 +320,7 @@ msgstr ""
"%1 não pode ser habilitado porque o aplicativo tdesu não pode ser "
"encontrado. Por favor, certifique-se de que ele está instalado corretamente."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -315,7 +329,7 @@ msgstr ""
"não pode ser encontrado. Por favor, certifique-se de que ele está instalado "
"corretamente."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1082,15 +1096,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Aviso de Bateria Fraca</h1>Este módulo permite que você configure um "
"alarme caso a carga da sua bateria esteja prestes a acabar."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "A aplicação %1 não parece ter o mesmo tamanho ou soma de verificação de "
#~ "quando ela foi compilada. Nós NÂO recomendamos que você prossiga com a "
#~ "definição de uid de root sem investigação adicional"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Executar Assim Mesmo"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-14 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -135,24 +135,35 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Versiunea: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr ""
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
@ -233,13 +244,13 @@ msgid ""
"it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-13 17:26+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -171,18 +171,32 @@ msgstr "Это кнопка позволяет подключить вспомо
msgid "Version: %1"
msgstr "Версия: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr "Для изменения klaptop_acpi_helper, вы должны иметь привилегии root."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Размер и контрольная сумма приложения %1 не совпадает с установленными при "
"компиляции, Использование его с изменённым идентификатором пользователя, без "
"дополнительной проверки НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ"
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Запуск в любом случае"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr "Для изменения klaptop_acpi_helper, вы должны иметь привилегии root."
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -190,7 +204,7 @@ msgstr ""
"Использование вспомогательного приложения ACPI невозможно, так как не "
"удалось найти tdesu. Проверьте правильно ли он установлен."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr "<h1>ACPI</h1>Здесь вы можете настроить ACPI для вашей системы"
@ -299,7 +313,7 @@ msgstr ""
"Невозможно включить %1, так как не удалось найти tdesu. Проверьте правильно "
"ли он установлен."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -307,7 +321,7 @@ msgstr ""
"Использование вспомогательного приложения программного останова невозможно, "
"так как не удалось найти tdesu. Проверьте правильно ли он установлен."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1051,15 +1065,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Предупреждение о разрядке батареи</h1>Здесь вы можете настроить "
"предупреждения о скорой разрядке батареи."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Размер и контрольная сумма приложения %1 не совпадает с установленными "
#~ "при компиляции, Использование его с изменённым идентификатором "
#~ "пользователя, без дополнительной проверки НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Запуск в любом случае"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -179,29 +179,43 @@ msgstr "Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gushoboza i Porogaramu "
msgid "Version: %1"
msgstr "Verisiyo"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
#, fuzzy
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera i Uburenganzira... Bya i Kuri "
"Guhindura... . "
"%1 Porogaramu OYA Kuri i Ingano: Cyangwa Nka Ryari: Twebwe Na: - Imizi "
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
#, fuzzy
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "&Dayimoni LISa"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Gusimburanya inshingano"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
"Kuri A Imizi Ijambobanga Kuri Emera i Uburenganzira... Bya i Kuri "
"Guhindura... . "
#: acpi.cpp:196
#, fuzzy
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr "Bikora Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . "
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
@ -308,14 +322,14 @@ msgid ""
"it is installed correctly."
msgstr "%1 Bikora Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . "
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
#, fuzzy
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr "Bikora Byabonetse . Ubwoko ni yakorewe iyinjizaporogaramu . "
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
@ -1163,15 +1177,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1> Ibuye </h1> Modire Kuri Gushyiraho in ni Bigyanye Kuri Gukoresha "
"Inyuma . "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "%1 Porogaramu OYA Kuri i Ingano: Cyangwa Nka Ryari: Twebwe Na: - Imizi "
#, fuzzy
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Gusimburanya inshingano"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -166,7 +166,26 @@ msgstr "Toto tlačidlo je možné použiť pre povolenie pomocnej aplikácie ACP
msgid "Version: %1"
msgstr "Verzia: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Aplikácia %1 asi nemá rovnakú veľkosť alebo kontrolný súčet ako pri "
"preklade, takže vám nedoporučujeme pokračovať a nastaviť ju ako setuid-root "
"bez ďalšej kontroly"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Spustiť aj tak"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -174,12 +193,7 @@ msgstr ""
"Aby bolo možné zmeniť práva programu klaptop_acpi_helper, musíte zadať heslo "
"pre roota."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -187,7 +201,7 @@ msgstr ""
"Pomocný program ACPI nie je možné zapnúť, pretože sa nepodarilo nájsť tdesu. "
"Prosím, skontrolujte, či je správne nainštalovaný."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -287,7 +301,7 @@ msgstr ""
"Pomocný program %1 nie je možné zapnúť, pretože sa nepodarilo nájsť tdesu. "
"Prosím, skontrolujte, či je správne nainštalovaný."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -295,7 +309,7 @@ msgstr ""
"Pomocný program pre softwarové uspanie nie je možné zapnúť, pretože sa "
"nepodarilo nájsť tdesu. Prosím, skontrolujte, či je správne nainštalovaný."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr "<h1>Nastavenie APM</h1>Tento modul umožňuje nastaviťAPM pre váš systém"
@ -1037,15 +1051,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Varovanie o slabých batériách</h1>Tento modul umožňuje nastaviť poplach "
"v prípade, že vaše batérie sú skoro vyčerpané."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Aplikácia %1 asi nemá rovnakú veľkosť alebo kontrolný súčet ako pri "
#~ "preklade, takže vám nedoporučujeme pokračovať a nastaviť ju ako setuid-"
#~ "root bez ďalšej kontroly"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Spustiť aj tak"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-30 02:09+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -174,19 +174,33 @@ msgstr "Ta gumb se lahko uporabi za omogočanje pomagalnega programa ACPI"
msgid "Version: %1"
msgstr "Različica: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Podati boste morali geslo roota za spremembo pravic za klaptop_acpi_helper."
"Program %1 očitno nima enake velikosti ali vsote kot takrat, ko je bil "
"preveden. Zato je priporočeno, da NE nadaljujete z delanjem setuid-root brez "
"nadaljne preiskave"
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Vseeno zaženi"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
"Podati boste morali geslo roota za spremembo pravic za klaptop_acpi_helper."
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -194,7 +208,7 @@ msgstr ""
"Pomagalnik ACPI ne more biti omogočen, ker tdesu ni najden. Prosim "
"preverite, da je pravilno nameščen."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -297,7 +311,7 @@ msgstr ""
"%1 ne more biti omogočen, ker tdesu ni bil najden. Prosim preverite, da je "
"pravilno nameščen."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -305,7 +319,7 @@ msgstr ""
"Pomagalni program za programsko zaustavitev ne more biti omogočen, ker tdesu "
"ni najden. Prosim preverite, da je nameščen pravilno."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1051,15 +1065,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Opozori na izpraznjeno baterijo</h1>Ta modul vam omogoča nastavitev "
"alarma za primer, da se baterije skoraj izpraznijo."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Program %1 očitno nima enake velikosti ali vsote kot takrat, ko je bil "
#~ "preveden. Zato je priporočeno, da NE nadaljujete z delanjem setuid-root "
#~ "brez nadaljne preiskave"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Vseeno zaženi"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -168,7 +168,26 @@ msgstr "Ово дугме можете искористити да укључи
msgid "Version: %1"
msgstr "Верзија: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Програм %1 изгледа да нема исту величину или контролну суму какву је имао "
"када је компајлиран. Не препоручујемо вам да наставите са постављањем „set-"
"uid root“ без даље истраге"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "Демон KLaptop-а"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Свеједно покрени"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -176,12 +195,7 @@ msgstr ""
"Потребно је да наведете администраторску лозинку да би могле да се промене "
"привилегије klaptop_acpi_helper-а."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "Демон KLaptop-а"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -189,7 +203,7 @@ msgstr ""
"Помоћни програм за ACPI не може да се укључи зато што не може да се пронађе "
"tdesu. Уверите се да је исправно инсталиран."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -296,7 +310,7 @@ msgstr ""
"%1 не може да се укључи зато што није нађен tdesu. Проверите да ли исправно "
"инсталиран."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -304,7 +318,7 @@ msgstr ""
"Помоћни програм за софтверску суспензију не може да се укључи зати што не "
"може да се нађе tdesu. Проверите да ли је исправно инсталиран."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1057,15 +1071,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Упозорење о ниском нивоу батерије</h1>Овај модул вам омогућује да "
"поставите аларм за случај да се батерија само што није испразнила."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Програм %1 изгледа да нема исту величину или контролну суму какву је имао "
#~ "када је компајлиран. Не препоручујемо вам да наставите са постављањем "
#~ "„set-uid root“ без даље истраге"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Свеједно покрени"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -169,7 +169,26 @@ msgstr "Ovo dugme možete iskoristiti da uključite pomoćni program za ACPI"
msgid "Version: %1"
msgstr "Verzija: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Program %1 izgleda da nema istu veličinu ili kontrolnu sumu kakvu je imao "
"kada je kompajliran. Ne preporučujemo vam da nastavite sa postavljanjem „set-"
"uid root“ bez dalje istrage"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "Demon KLaptop-a"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Svejedno pokreni"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -177,12 +196,7 @@ msgstr ""
"Potrebno je da navedete administratorsku lozinku da bi mogle da se promene "
"privilegije klaptop_acpi_helper-a."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "Demon KLaptop-a"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -190,7 +204,7 @@ msgstr ""
"Pomoćni program za ACPI ne može da se uključi zato što ne može da se pronađe "
"tdesu. Uverite se da je ispravno instaliran."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -297,7 +311,7 @@ msgstr ""
"%1 ne može da se uključi zato što nije nađen tdesu. Proverite da li ispravno "
"instaliran."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -305,7 +319,7 @@ msgstr ""
"Pomoćni program za softversku suspenziju ne može da se uključi zati što ne "
"može da se nađe tdesu. Proverite da li je ispravno instaliran."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1061,15 +1075,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Upozorenje o niskom nivou baterije</h1>Ovaj modul vam omogućuje da "
"postavite alarm za slučaj da se baterija samo što nije ispraznila."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Program %1 izgleda da nema istu veličinu ili kontrolnu sumu kakvu je imao "
#~ "kada je kompajliran. Ne preporučujemo vam da nastavite sa postavljanjem "
#~ "„set-uid root“ bez dalje istrage"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Svejedno pokreni"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 08:33+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -169,7 +169,26 @@ msgstr "Den här knappen kan användas för att aktivera ACPI-hjälpprogrammet"
msgid "Version: %1"
msgstr "Version: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Programmet %1 verkar inte ha samma storlek eller checksumma som när det "
"kompilerades. Vi rekommenderar att du INTE går vidare och gör det setuid-"
"root utan ytterligare undersökning."
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "Demon för bärbara datorer"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Kör ändå"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -177,12 +196,7 @@ msgstr ""
"Du måste ange systemadministratörens lösenord för att kunna ändra "
"behörigheter för hjälpprogrammet klaptop_acpi_helper."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "Demon för bärbara datorer"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -190,7 +204,7 @@ msgstr ""
"ACPI-hjälpprogrammet kan inte aktiveras, eftersom tdesu inte kan hittas. "
"Kontrollera att det har installerats på ett riktigt sätt."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -297,7 +311,7 @@ msgstr ""
"%1 kan inte aktiveras, eftersom tdesu inte kan hittas. Kontrollera att det "
"har installerats på ett riktigt sätt."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -305,7 +319,7 @@ msgstr ""
"Hjälpprogrammet för programvaruviloläge kan inte aktiveras, eftersom tdesu "
"inte kan hittas. Kontrollera att det har installerats på ett riktigt sätt."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1066,15 +1080,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Varning för låg batterinivå</h1>Den här modulen låter dig ställa in ett "
"alarm om kapaciteten på batterierna skulle överskridas."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Programmet %1 verkar inte ha samma storlek eller checksumma som när det "
#~ "kompilerades. Vi rekommenderar att du INTE går vidare och gör det setuid-"
#~ "root utan ytterligare undersökning."
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Kör ändå"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-27 21:11-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@ -166,7 +166,25 @@ msgstr "இந்த பொத்தானின் முலமாக ACPI உ
msgid "Version: %1"
msgstr "பதிப்புஎண்:%1 "
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"தொகுக்கபட்ட போழுது பயண்பாடு %1 ஒறே மாதிரியான அளவு அல்லது செக்சமை கொண்டு இருக்கவில்லை "
"மேலும் பரிசொதிப்பதற்கு முன் setuid-root அமைக்க அனுமதி வழங்குவது நல்லது அல்ல."
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "Kமடிக் கணினி மறைநிரல் "
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -174,12 +192,7 @@ msgstr ""
"klaptop_acpi_helper உள்ள சலுகைகலை மாற்ற நிங்கள் முதலில் முல நுழைவு சொல்லை உள்ளிட "
"வேண்டும்"
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "Kமடிக் கணினி மறைநிரல் "
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -187,7 +200,7 @@ msgstr ""
"tdesu வை கண்டுபிடிக்க இயலாததால் ACPI உதவியாளரை செயல்படுத்த முடியாது.தயவுசெய்து "
"ஓழுங்காக நிறுவபட்தா என்று உறுதி செய்துகொள்ளவும்."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -289,7 +302,7 @@ msgstr ""
"tdesu வை கண்டுபிடிக்க இயலாததால் %1 னை செயல்படுத்த முடியாது.தயவுசெய்து ஓழுங்காக "
"நிறுவபட்தா என்று உறுதி செய்துகொள்ளவும்."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -297,7 +310,7 @@ msgstr ""
"tdesu வை கண்டுபிடிக்க இயலாததால் மென்பொருள் இடைநிருத்து உதவியாளரை செயல்படுத்த "
"முடியாது.தயவுசெய்து ஓழுங்காக நிறுவபட்தா என்று உறுதி செய்துகொள்ளவும்."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr "<h1>APM அமைப்புகள்</h1>இந்த கூறு APM உள்ளமையை அமைப்புக்கு அனுமதிக்கும்"
@ -1041,15 +1054,6 @@ msgstr ""
"<h1>குறைந்த மின்கல எச்சரிக்கை</h1>உங்கள் மின்கல அளவை மிஞ்சினால் இந்த கூறு ஒரு எச்சரிக்கை "
"அமைக்க அனுமதிக்கும். "
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "தொகுக்கபட்ட போழுது பயண்பாடு %1 ஒறே மாதிரியான அளவு அல்லது செக்சமை கொண்டு "
#~ "இருக்கவில்லை மேலும் பரிசொதிப்பதற்கு முன் setuid-root அமைக்க அனுமதி வழங்குவது "
#~ "நல்லது அல்ல."
#~ msgid ""
#~ "When this amount of battery is left the actions enabled below will be "
#~ "triggered"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-03 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -179,7 +179,26 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Нусха: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Андоза ва ҳосили ҷамъи санҷиши замимаи %1 бо оне, ки ҳангоми ҳамгардонӣ буд, "
"мувофиқат намекунад. Истифода бурдани он бо шиносаи тағирёфтаи корванд ва бе "
"санҷиши иловагӣ маслиҳат дода Намешавад"
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KДемони Компютери Дастӣ"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -187,12 +206,7 @@ msgstr ""
"Барои тағири барномаҳои klaptop_acpi_helper шумо бояд гузарвожаи решавиро "
"пешкаш кунед."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KДемони Компютери Дастӣ"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -200,7 +214,7 @@ msgstr ""
"Ёрирасони ACPI аз сабаби он ки tdesu пайдо нагашт, дарнамегирад. Марҳамат "
"карда дурустии коргузории онро санҷед."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -317,7 +331,7 @@ msgstr ""
"Азбаски tdesu пайдо нагардид %1 дарнамегирад. Боварӣ ҳосил кунед, ки он "
"дуруст коргузорӣ шудааст."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -325,7 +339,7 @@ msgstr ""
"Азбаски tdesu пайдо нагардид, Ёрирасони Боздории Барномавӣ дарнамегирад. "
"Боварӣ ҳосил кунед, ки он дуруст коргузорӣ шудааст."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1113,15 +1127,6 @@ msgstr ""
"<h1>Огоҳӣ оиди сатҳи пасти батарея</h1>Ин модул ба шумо имконият медиҳад, ки "
"оиди ба охир расидани заряди батарея огоҳии овозӣ диҳад."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Андоза ва ҳосили ҷамъи санҷиши замимаи %1 бо оне, ки ҳангоми ҳамгардонӣ "
#~ "буд, мувофиқат намекунад. Истифода бурдани он бо шиносаи тағирёфтаи "
#~ "корванд ва бе санҷиши иловагӣ маслиҳат дода Намешавад"
#~ msgid ""
#~ "When this amount of battery is left the actions enabled below will be "
#~ "triggered"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 15:17+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -168,19 +168,33 @@ msgstr "ใช้ปุ่มนี้เพื่อทำการเปิด
msgid "Version: %1"
msgstr "รุ่น: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"คุณต้องใช้รหัสผ่านของผู้ดูแลระบบ (ผู้ใช้ root) เพื่อใช้เปลี่ยนสิทธิ์ของ klaptop_acpi_helper"
"โปรแกรม %1 มีขนาดหรือค่าตรวจสอบ (checksum) ไม่ตรงกันกับตอนที่มันถูกคอมไพล์ "
"จึงไม่ขอแนะนำให้คุณใช้งานมันเนื่องจากมันจะมีการใช้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ (ผู้ใช้ root) ผ่าน setui-root "
"ซึ่งอาจจะทำให้เกิดปัญหาด้านความปลอดภัยของระบบได้"
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "โมดูลจัดการแบตเตอรีเครื่องแลปทอบ"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "อย่างไรก็ประมวลผล"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
"คุณต้องใช้รหัสผ่านของผู้ดูแลระบบ (ผู้ใช้ root) เพื่อใช้เปลี่ยนสิทธิ์ของ klaptop_acpi_helper"
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -188,7 +202,7 @@ msgstr ""
"ไม่สามารถเปิดใช้ตัวช่วยเหลือ ACPเนื่องจากไม่พบโปรแกรม tdesu "
"โปรดตรวจสอบว่ามันถูกติดตั้งและอยู่ในพาธการทำงานเรียบร้อยแล้ว"
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr "<h1>ตั้งค่า ACPI</h1>โมดูลนี้ให้คุณสามารถปรับแต่งการทำงานของ ACPI ในระบบของคุณ"
@ -289,7 +303,7 @@ msgstr ""
"ไม่สามารถเปิดใช้ %1 ได้ เนื่องจากไม่พบโปรแกรม tdesu "
"โปรดตรวจสอบว่าได้ติดตั้งและตั้งค่าพาธในการทำงานเรียบร้อยแล้ว"
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -297,7 +311,7 @@ msgstr ""
"ไม่สามารถเปิดใช้งานโปรแกรมช่วยเหลือ Software Suspend ได้ เนื่องจากไม่พบโปรแกรม tdesu "
"โปรดตรวจสอบว่าได้ติดตั้งและตั้งค่าพาธในการทำงานเรียบร้อยแล้ว"
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1032,15 +1046,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>เตือนแบตเตอรีเหลือน้อย</h1> "
"โมดูลนี้่ให้คุณสามารถตั้งค่าการแจ้งเตือนในกรณีที่ระดับพลังงานแบตเตอรีของคุณกำลังจะหมด"
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "โปรแกรม %1 มีขนาดหรือค่าตรวจสอบ (checksum) ไม่ตรงกันกับตอนที่มันถูกคอมไพล์ "
#~ "จึงไม่ขอแนะนำให้คุณใช้งานมันเนื่องจากมันจะมีการใช้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ (ผู้ใช้ root) ผ่าน setui-"
#~ "root ซึ่งอาจจะทำให้เกิดปัญหาด้านความปลอดภัยของระบบได้"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "อย่างไรก็ประมวลผล"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 03:47+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -169,7 +169,26 @@ msgstr "Bu düğme ACPI yardımcı uygulamasını etkinleştirmede kullanılabil
msgid "Version: %1"
msgstr "Sürüm: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"%1 uygulama programı, derlendiği zamandaki boyut veya sağlama bilgisine "
"sahip değilmiş gibi görünüyor.Daha detaylı bir inceleme yapmadan setuid-root "
"uygulamanızı önermiyoruz!."
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Yine de Çalıştır"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -177,12 +196,7 @@ msgstr ""
"klaptop_acpi_helper yetkilerini değiştirmek için root şifresine ihtiyacınız "
"olacak. "
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -190,7 +204,7 @@ msgstr ""
"Güç Denetimi Yardımcısı etkinleştirilemez, çünkü tdesu bulunamıyor. Lütfen "
"kurulumun doğru bir şekilde yapılıp-yapılmadığına emin olun.."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -296,7 +310,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1 açılamadı çünkü tdesu bulunamadı. Lütfen doğru kurulduğundan emin olun."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -304,7 +318,7 @@ msgstr ""
"Yazılım Askıya Alma yardımcısıılamadı çünkü tdesu bulunamadı. Lütfen "
"doğru kurulduğundan emin olun."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1049,15 +1063,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Pil Bitiş Uyarısı</h1>Bu modül yardımıyla pillerinizin kapasitesi "
"azaldığı zaman bir alarm çalmasını sağlayabilirsiniz."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "%1 uygulama programı, derlendiği zamandaki boyut veya sağlama bilgisine "
#~ "sahip değilmiş gibi görünüyor.Daha detaylı bir inceleme yapmadan setuid-"
#~ "root uygulamanızı önermiyoruz!."
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Yine de Çalıştır"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 19:01-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -169,7 +169,26 @@ msgstr "Ця кнопка служить для увімкнення прогр
msgid "Version: %1"
msgstr "Версія: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"Схоже, що розмір або контрольна сума програми %1не збігається з тими, що "
"були при компіляції. Ми НЕ рекомендуємо робити її setuid-root без подальшого "
"розслідування."
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "Запуск у будь-якому випадку"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@ -177,12 +196,7 @@ msgstr ""
"Для зміни привілеїв klaptop_acpi_helper, необхідно знати пароль "
"адміністратора."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
@ -190,7 +204,7 @@ msgstr ""
"Помічника ACPI неможливо ввімкнути, бо не знайдено програму tdesu. Будь "
"ласка, переконайтесь, що вона вірно встановлена."
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -295,7 +309,7 @@ msgstr ""
"%1 неможливо ввімкнути, бо не знайдено програму tdesu. Будь ласка, "
"переконайтесь, що вона вірно встановлена."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
@ -303,7 +317,7 @@ msgstr ""
"Неможливо ввімкнути помічника програмного сну, бо не знайдено програму "
"tdesu. Будь ласка, переконайтесь, що вона вірно встановлена."
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@ -1053,15 +1067,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Попередження про розряд батарей</h1>Цей модуль дозволяє вам наставити "
"сигнал тривоги у разі, якщо ваша батарея близька до остаточного розрядження."
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "Схоже, що розмір або контрольна сума програми %1не збігається з тими, що "
#~ "були при компіляції. Ми НЕ рекомендуємо робити її setuid-root без "
#~ "подальшого розслідування."
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "Запуск у будь-якому випадку"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -134,24 +134,35 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Versiyasi: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr ""
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -232,13 +243,13 @@ msgstr ""
"tdesu dasturi topilmaganligi sababli, %1'ni yoqib boʻlmadi. Iltimos tdesu "
"dasturi toʻgʻri oʻrnatilganligini tekshiring."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr "<h1>APM moslamasi</h1>Ushbu modul APM tizimini moslash imkonini beradi"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -134,24 +134,35 @@ msgstr ""
msgid "Version: %1"
msgstr "Версияси: %1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr ""
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@ -232,13 +243,13 @@ msgstr ""
"tdesu дастури топилмаганлиги сабабли, %1'ни ёқиб бўлмади. Илтимос tdesu "
"дастури тўғри ўрнатилганлигини текширинг."
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr "<h1>APM мосламаси</h1>Ушбу модул APM тизимини мослаш имконини беради"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 21:53+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -151,24 +151,37 @@ msgstr "此按钮可用于启用 ACPI 助手应用程序"
msgid "Version: %1"
msgstr "版本:%1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr "要更改 klaptop_acpi_helper 的权限,您需要提供 root 的密码。"
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"%1 应用程序好像与编译时的大小和校验和不同,我们不推荐您不进行过多的调查而将其"
"设成 root 用户级"
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "仍然运行"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr "要更改 klaptop_acpi_helper 的权限,您需要提供 root 的密码。"
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr "无法启用 ACPI 助手,原因是找不到 tdesu。请确定该程序已经正确安装了。"
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr "<h1>ACPI 设置</h1>此模块让您设置系统里的 ACPI 功能"
@ -257,14 +270,14 @@ msgid ""
"it is installed correctly."
msgstr "无法启用 %1因为找不到 tdesu。请确定该程序已经正确安装。"
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
"无法启用软件挂起助手应用程序,因为找不到 tdesu。请确定该程序已经正确安装。"
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr "<h1>APM 设置</h1>此模块让您设置系统里的 APM 功能"
@ -969,17 +982,6 @@ msgid ""
"your battery's charge is about to run out."
msgstr "<h1>低电量警告</h1>本模块允许您设置在电池电量即将用完时发出提醒。"
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "%1 应用程序好像与编译时的大小和校验和不同,我们不推荐您不进行过多的调查而"
#~ "将其设成 root 用户级"
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "仍然运行"
#~ msgid ""
#~ "When this amount of battery is left the actions enabled below will be "
#~ "triggered"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 12:51+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -147,25 +147,38 @@ msgstr "這個按鈕可以開啟 ACPI 設定應用程式"
msgid "Version: %1"
msgstr "版本:%1"
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
#: acpi.cpp:170 apm.cpp:192
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr "您需要輸入 root 的密碼。"
"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when "
"it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root "
"without further investigation"
msgstr ""
"%1 這個軟體的大小或是檢查碼不正確。我們不建議在您弄清楚怎麼回事之前就將此軟體"
"設定為 setuid-root."
#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
#: sony.cpp:127
#: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207
#: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127
msgid "KLaptopDaemon"
msgstr "KLaptopDaemon"
#: acpi.cpp:185
#: acpi.cpp:173 apm.cpp:195
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "還是要做"
#: acpi.cpp:183 apm.cpp:205
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr "您需要輸入 root 的密碼。"
#: acpi.cpp:196
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please "
"make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
"ACPI 設定程式無法開啟,因為找不到 tdesu 這支程式。請確定您的 TDE 有正確安裝。"
#: acpi.cpp:268
#: acpi.cpp:279
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr "<h1>設定 ACPI</h1>這個模組可以讓您控制電腦的 ACPI 設定。"
@ -253,14 +266,14 @@ msgid ""
"it is installed correctly."
msgstr "%1 無法開啟,因為找不到 tdesu 這支程式。請確定您的 TDE 有正確安裝。"
#: apm.cpp:207
#: apm.cpp:218
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be "
"found. Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
"無法開啟軟體暫停設定,因為找不到 tdesu 這支程式。請確定您的 TDE 有正確安裝。"
#: apm.cpp:271
#: apm.cpp:282
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr "<h1>APM 設定</h1>這個模組讓您設定 APM。"
@ -959,14 +972,3 @@ msgid ""
"<h1>Low battery Warning</h1>This module allows you to set an alarm in case "
"your battery's charge is about to run out."
msgstr "<h1>低電位警告</h1>這個模組可以讓您設定當電池電量不足時的警告。"
#~ msgid ""
#~ "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as "
#~ "when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it "
#~ "setuid-root without further investigation"
#~ msgstr ""
#~ "%1 這個軟體的大小或是檢查碼不正確。我們不建議在您弄清楚怎麼回事之前就將此"
#~ "軟體設定為 setuid-root."
#~ msgid "Run Nevertheless"
#~ msgstr "還是要做"

Loading…
Cancel
Save