Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: tdebase/kjobviewer
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kjobviewer/sk/
pull/30/head
Marek Mlynar 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 0f162426cf
commit 1addd45937

@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:44+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kjobviewer/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"
msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: kjobviewer.cpp:124
msgid "All Printers"
@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Všetky tlačiarne"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Nie je definovaná štandardná tlačiareň. Spustením s možnosťou --all sa "
"Nie je definovaná predvolená tlačiareň. Spustením s možnosťou --all sa "
"zobrazia všetky tlačiarne."
#: kjobviewer.cpp:131
@ -45,15 +46,15 @@ msgstr "Chyba tlače"
#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr "Tlačiareň, pre ktorú sú vyžadované úlohy"
msgstr "Tlačiareň, od ktorej sa vyžadujú úlohy"
#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr "Zobraziť prehliadač pri štarte"
msgstr "Zobraziť prehliadač tlačových úloh pri štarte"
#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr "Zobraziť úlohy pre všetky tlačiarne"
msgstr "Zobraziť tlačové úlohy pre všetky tlačiarne"
#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"

Loading…
Cancel
Save