|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: konqueror\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/konqueror/de/>\n"
|
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1443,12 +1443,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Stop loading the document<p>All network transfers will be stopped and "
|
|
|
|
|
"Konqueror will display the content that has been received so far."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Den Ladevorgang abbrechen<p>Sämtliche Netzwerkübertragungen werden gestoppt, "
|
|
|
|
|
"Ladevorgang anhalten<p>Sämtliche Netzwerkübertragungen werden angehalten, "
|
|
|
|
|
"und Konqueror zeigt den Inhalt an, der bisher empfangen wurde."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konq_mainwindow.cc:1852 konq_mainwindow.cc:4045
|
|
|
|
|
msgid "Stop loading the document"
|
|
|
|
|
msgstr "Den Ladevorgang abbrechen"
|
|
|
|
|
msgstr "Ladevorgang anhalten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konq_mainwindow.cc:1856 konq_mainwindow.cc:4032
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1456,13 +1456,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"to refresh webpages that have been modified since they were loaded, in order "
|
|
|
|
|
"to make the changes visible."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Dokument erneut laden<p>Das könnte z. B. nötig sein, um die aktuelle Fassung "
|
|
|
|
|
"von Internetseiten darzustellen, die seit dem letzten Ladevorgang geändert "
|
|
|
|
|
"Erneut laden<p>Das könnte z. B. nötig sein, um die aktuelle Fassung von "
|
|
|
|
|
"Internetseiten darzustellen, die seit dem letzten Ladevorgang geändert "
|
|
|
|
|
"wurden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konq_mainwindow.cc:1859 konq_mainwindow.cc:4035
|
|
|
|
|
msgid "Reload the currently displayed document"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokument erneut laden"
|
|
|
|
|
msgstr "Erneut laden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konq_mainwindow.cc:1953
|
|
|
|
|
msgid "Your sidebar is not functional or unavailable."
|
|
|
|
@ -1720,11 +1720,11 @@ msgstr "&Alle Unterfenster neu laden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konq_mainwindow.cc:3932
|
|
|
|
|
msgid "&Reload/Stop"
|
|
|
|
|
msgstr "&Neuladen/Anhalten"
|
|
|
|
|
msgstr "&Erneut laden/Anhalten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konq_mainwindow.cc:3947
|
|
|
|
|
msgid "&Stop"
|
|
|
|
|
msgstr "Sto&pp"
|
|
|
|
|
msgstr "&Anhalten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konq_mainwindow.cc:3949
|
|
|
|
|
msgid "&Rename"
|
|
|
|
@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "&Exportieren"
|
|
|
|
|
#: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Location"
|
|
|
|
|
msgstr "&Dokument"
|
|
|
|
|
msgstr "&Adresse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|