Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings)

Translation: tdenetwork/kppp
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/kppp/uk/
pull/30/head
Roman Savochenko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 5dd542b4a2
commit 2143b93cd0

@ -8,34 +8,35 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppp\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:05-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/kppp/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак"
msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org"
#: accounts.cpp:74 modems.cpp:73
msgid "&Edit..."
@ -146,11 +147,11 @@ msgid ""
"The wizard is easier and sufficient in most cases. If you need very special "
"settings, you might want to try the standard, dialog-based setup."
msgstr ""
"Ви хочете скористатись майстром, щоб створити новий рахунок,\n"
"чи стандартне налаштування, користуючись діалоговим вікном?\n"
"Майстер є простішим та достатнім у більшості випадків.\n"
"Якщо вам потрібно встановити нестандартні параметри,\n"
"Ви можете спробувати стандартне налаштування, користуючись діалоговим вікном."
"Ви хочете скористатись майстром, щоб створити новий обліковий запис чи "
"стандартне налаштування, користуючись діалоговим вікном?\n"
"Майстер є простішим та достатнім у більшості випадків. Якщо вам потрібно "
"встановити нестандартні параметри, ви можете спробувати стандартне "
"налаштування, користуючись діалоговим вікном."
#: accounts.cpp:273 providerdb.cpp:55
msgid "Create New Account"
@ -1756,9 +1757,8 @@ msgid ""
"Cannot find the PPP daemon!\n"
"Make sure that pppd is installed and that you have entered the correct path."
msgstr ""
"Неможливо знайти даемон PPP!\n"
"\n"
"Перевірте, що pppd встановлено і, що ви ввели правильний шлях."
"Неможливо знайти демон PPP!\n"
"Впевніться, що pppd встановлено і, що ви ввели правильний шлях."
#: kpppwidget.cpp:715
msgid ""
@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "<Загальний>"
#: modemdb.cpp:219
msgid "Hayes(tm) compatible modem"
msgstr "Hayes(tm)-сумісний модем "
msgstr "Hayes(tm)-сумісний модем"
#: modeminfo.cpp:41
msgid "ATI Query"

Loading…
Cancel
Save