|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kxsldbg\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 00:48+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:48+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdewebdev/kxsldbg/de/>\n"
|
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Der Debugger ist nicht bereit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:359
|
|
|
|
|
msgid "Configure and start the debugger first."
|
|
|
|
|
msgstr "Konfigurieren und starten Sie zuerst den Debugger."
|
|
|
|
|
msgstr "Richten Sie zuerst den Debugger ein und starten ihn."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:376 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:382
|
|
|
|
|
msgid "Lookup SystemID"
|
|
|
|
@ -1278,11 +1278,11 @@ msgstr "Wählen Sie die Ausgabedatei für die XSL-Transformation aus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484
|
|
|
|
|
msgid "Suspect Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Verdächtige Konfiguration"
|
|
|
|
|
msgstr "Verdächtige Einrichtung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488
|
|
|
|
|
msgid "Incomplete or Invalid Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Unvollständige oder ungültige Konfiguration"
|
|
|
|
|
msgstr "Unvollständige oder ungültige Einrichtung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318
|
|
|
|
|
#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356
|
|
|
|
@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Ältester Frame # ist 0, Frame # wurde der ersten Spalte hinzugefügt"
|
|
|
|
|
#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:31
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "KXsldbg Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "KXsldbg-Konfiguration"
|
|
|
|
|
msgstr "KXsldbg-Einrichtung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:75
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|