|
|
|
@ -1,34 +1,36 @@
|
|
|
|
|
# translation of tdescreensaver.po to
|
|
|
|
|
# translation of tdescreensaver.po to
|
|
|
|
|
# translation of tdescreensaver.po to Nederlands
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003.
|
|
|
|
|
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
|
|
|
|
|
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdescreensaver\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-14 08:36+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-09 10:38+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdebase/tdescreensaver/nl/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr ",Heimen Stoffels"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr ",vistausss@fastmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: blankscrn.cpp:27
|
|
|
|
|
msgid "KBlankScreen"
|
|
|
|
@ -62,11 +64,11 @@ msgstr "Schermbeveiliging instellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "Run in the specified XWindow"
|
|
|
|
|
msgstr "Uitvoeren in de opgegeven XWindow"
|
|
|
|
|
msgstr "Uitvoeren in opgegeven XWindow"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:57
|
|
|
|
|
msgid "Run in the root XWindow"
|
|
|
|
|
msgstr "Uitvoeren in de hoofd-XWindow"
|
|
|
|
|
msgstr "Uitvoeren in hoofd-XWindow"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:104
|
|
|
|
|
msgid "Random screen saver"
|
|
|
|
@ -82,4 +84,4 @@ msgstr "OpenGL-schermbeveiliging gebruiken"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: random.cpp:271
|
|
|
|
|
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
|
|
|
|
|
msgstr "Schermbeveiliging gebruiken die het scherm manipuleren"
|
|
|
|
|
msgstr "Schermbeveiliging gebruiken die het scherm kan manipuleren"
|
|
|
|
|