Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 5 years ago committed by Slávek Banko
parent 1786a98aa6
commit 3a1c34350c

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-25 03:54+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2186,52 +2186,52 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-26 20:26+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <dr.khaled.hosny@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -113,6 +113,10 @@ msgstr "تطبيق كدى جمالى"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "معامل مطلوب 'file'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "كارامبا"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-16 00:26+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2246,54 +2246,54 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
#, fuzzy
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "İsmarıclara İcazə Ver"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
#, fuzzy
msgid "&Block Contact"
msgstr "Bloklanmış"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr ""

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -2372,52 +2372,52 @@ msgstr "Замена файла"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Вы павінны задаць сапраўдную мясцовую назву файла"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Наставіць Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Пачаць &гутарку..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Даслаць паведамленне..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Інфармацыя аб карыстальніку"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Даслаць &файл..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Паказаць &гісторыю..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Стварыць групу..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Змя&ніць метакантакт..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Выдаліць кантакт"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Змяніць &мянушку..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Заблакіраваць кантакт"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "&Разблакіраваць кантакт"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 01:05+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -130,6 +130,10 @@ msgstr "Набор аплетаў для працоўнага стала TDE"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Адкрыць файл"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
#, fuzzy
msgid "karamba"

@ -24,7 +24,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -2349,52 +2349,52 @@ msgstr "Презапис на файл"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Трябва да въведете валидно име на файла"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Настройване на Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "&Започване на разговор..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "Изпращане на еднократно &съобщение..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Информа&ция за потребител"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Изпращане на &файл..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Прег&лед на историята..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "Създаване на &група..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Промяна на &метаконтакт..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Изтриване на контакт"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Промяна на пс&евдоним..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Блокиране на контакт"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "&Деблокиране на контакт"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -115,6 +115,10 @@ msgstr "Глезотия за работния плот и окото"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Задължителен аргумент \"файл\""
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdenetwork/kopete.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-09 13:35+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -2229,52 +2229,52 @@ msgstr "Rasklañ ar restr"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Kefluniañ Kopete ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Loc'hañ ur &vreutadenn ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Kas ar c'hemennad hepken ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Titou&roù war an Arveriad"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Kas ar restr ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Sell ouzh an &istor ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Krouiñ ur strollad ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Lemel an darempred"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -103,6 +103,10 @@ msgstr ""
msgid "A required argument 'file'"
msgstr ""
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: __kde__tdenetwork__kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Elvir Kuric <elvirkuric@yahoo.com>\n"
"Language-Team: bosanski <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -2370,52 +2370,52 @@ msgstr "Prepisi datoteku"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "<qt>Morate unijeti ispravno korisničko ime.</qt>"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Podesi Kopete.."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Pokreni &Chat..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Pošalji poruku"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Info o korisniku"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Pošalji &datoteku.."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Prikaz &historije.."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Napravi grupu.."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Pro&mijeni meta kontakt..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Obriši kontakt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "&Promijeni nadimak..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Zabrani kontakt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Dopusti kontakt?"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 09:46+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -2362,52 +2362,52 @@ msgstr "Sobreescriu el fitxer"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Heu d'introduir un nom de fitxer vàlid"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Configura Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Inicia &xat..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Envia un sol missatge..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Info d'usuari"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Envia &fitxer..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Veure &historial..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Crea grup..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Ca&nvia metacontacte..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Elimina contacte"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Canvia à&lies..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Bloca el contacte"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Des&bloca el contacte"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 23:44+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -114,6 +114,10 @@ msgstr "Una aplicació que millora visualment el TDE"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Cal l'argument 'fitxer'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-31 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -2337,52 +2337,52 @@ msgstr "Přepsat soubor"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Musíte zadat platný název místního souboru"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Nastavit Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Za&hájit rozhovor..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "Po&slat zprávu..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Informace o uživateli"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Poslat &soubor..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Zobrazit &historii..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Vytvořit skupinu..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Změ&nit meta-kontakt..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Smazat kontakt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Změnit a&lias..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "Za&blokovat kontakt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Od&blokovat kontakt"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Milan Šádek <milan.sadek@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -116,6 +116,10 @@ msgstr "Systémová pastva pro oči prostředí TDE"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Požadovaný argument 'soubor'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-22 21:18+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@ -115,6 +115,10 @@ msgstr "Programa ùsnôżëjącô TDE"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Mùszebny argùment 'lopk'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -2196,52 +2196,52 @@ msgstr "Trosysgrifo Ffeil"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Anfon Neges Sengl..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Gwybo&daeth am Ddefnyddwyr"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Anfon& Ffeil..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Dileu y Cyswllt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Atal Cyswllt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "&Dadatal y Cyswllt"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -103,6 +103,10 @@ msgstr ""
msgid "A required argument 'file'"
msgstr ""
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 15:43+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -2333,52 +2333,52 @@ msgstr "Overskriv fil"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Du skal angive et gyldigt filnavn"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Indstil Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Start &chat..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Send enkelt besked..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Bruger&info"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Send &fil..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Vis &historik..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Opret gruppe..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Æ&ndr metakontakt..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Slet kontakt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Ændr s&cript..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Blokér kontakt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "&Afblokér kontakt?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 20:10-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -111,6 +111,10 @@ msgstr "Et TDE-program med øjengodter"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Et argument som kræves 'fil'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konq-akregator/de/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -47,7 +47,8 @@ msgstr "Alle gefundenen Nachrichtenquellen zu Akregator hinzufügen"
#: konqfeedicon.cpp:165
msgid "Monitor this site for updates (using news feed)"
msgstr ""
"Diese Webseite auf Aktualisierungen überwachen (Nachrichtenquellen verwenden)"
"Diese Internetseite auf Aktualisierungen überwachen (Nachrichtenquellen "
"verwenden)"
#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66
msgid "Imported Feeds"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konq-autorefresh/de/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "(Keine Email)"
#: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Automatisch aktualisieren"
msgstr "&Automatisch neu laden"
#: autorefresh.cpp:30
msgid "None"
@ -73,10 +73,9 @@ msgstr "Alle 60 Minuten"
#: autorefresh.cpp:89
msgid "Cannot Refresh Source"
msgstr "Aktualisierungsfehler"
msgstr "Fehler beim Neuladen"
#: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Das Modul kann den aktuellen Programmteil nicht automatisch "
"aktualisieren.</qt>"
"<qt>Die Erweiterung kann den aktuellen Teil nicht automatisch neu laden.</qt>"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konq-babelfish/de/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "thomas.fischer@t-fischer.net"
#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Webseite übersetzen"
msgstr "Internetseite übersetzen"
#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "&Webseite übersetzen"
msgstr "&Internetseite übersetzen"
#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Quelltext kann nicht übersetzt werden."
#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Mit diesem Modul können nur Webseiten übersetzt werden."
msgstr "Mit dieser Erweiterung können nur Internetseiten übersetzt werden."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ffrs\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/noatun-ffrs/de/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Durchsichtige Blockgröße:"
#: ffrs.cpp:218
msgid "Update interval:"
msgstr "Aktualisierungsintervall:"
msgstr "Neuladeintervall:"
#: ffrs.cpp:224
msgid "Foreground color:"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fsview\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konq-fsview/de/>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Gehe hoch"
#: fsview.cpp:284
msgid "Stop Refresh"
msgstr "Aktualisierung anhalten"
msgstr "Neuladen anhalten"
#: fsview.cpp:286
msgid "Refresh"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konq-imgallery/de/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Minivorschau"
#: imgallerydialog.cpp:290
msgid "Image format f&or the thumbnails:"
msgstr "Bildformat für die &Minivorschau:"
msgstr "Bildformat für die &Vorschau:"
#: imgallerydialog.cpp:298
msgid "Thumbnail size:"
msgstr "Größe der Minivorschau:"
msgstr "Größe der Vorschau:"
#: imgallerydialog.cpp:307
msgid "&Set different color depth:"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Bilder&galerie erstellen ..."
#: imgalleryplugin.cpp:63
msgid "Could not create the plugin, please report a bug."
msgstr "Laden des Moduls fehlgeschlagen. Bitte berichten Sie den Fehler."
msgstr "Laden der Erweiterung fehlgeschlagen. Bitte berichten Sie den Fehler."
#: imgalleryplugin.cpp:68
msgid "Creating an image gallery works only on local folders."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/kate-insertcommand/de/>\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Beginnen in"
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390
msgid "Application &working folder"
msgstr "&Arbeitsordner der Anwendung"
msgstr "&Arbeitsordner des Programms"
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391
msgid "&Document folder"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepybrowse\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/kate-pybrowse/de/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Global"
#: pybrowse_part.cpp:36
msgid "Update Python Browser"
msgstr "Python-Browser aktualisieren"
msgstr "Python-Navigator aktualisieren"
#: pybrowse_part.cpp:53
msgid "Python Browser"
msgstr "Python-Browser"
msgstr "Python-Navigator"
#: pybrowse_part.cpp:107
#, c-format

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konqsidebar-metabar/de/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "(Keine Email)"
#: configdialog.cpp:65
msgid "Configuration - Metabar"
msgstr "Einrichtung - Metabar"
msgstr "Einrichtung - Metabereich"
#: configdialog.cpp:80
msgid "Items"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Größenänderung animieren"
#: configdialog.cpp:106
msgid "Show service menus"
msgstr "Dienstemenüs anzeigen"
msgstr "Aktionsmenüs anzeigen"
#: configdialog.cpp:109
msgid "Show frame"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Verknüpfungen"
#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102
msgid "Share"
msgstr "Gemeinsam nutzen"
msgstr "Freigeben"
#: configdialog.cpp:310
msgid "Create Link"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1 ausführen"
#: defaultplugin.cpp:198
msgid "Choose Application"
msgstr "Anwendung wählen"
msgstr "Programm wählen"
#: defaultplugin.cpp:219
msgid "Type"

@ -6,15 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rellinks\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konq-rellinks/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "thomas.fischer@t-fischer.net"
#: plugin_rellinks.cpp:57
msgid "Rellinks"
msgstr "Relative Links"
msgstr "Dokumentbeziehungen"
#: plugin_rellinks.cpp:73
msgid "&Top"

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 17:54+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konq-tdehtmlsettings/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "&Cookies"
#: settingsplugin.cpp:74
msgid "&Plugins"
msgstr "&Module"
msgstr "&Zusatzmodule"
#: settingsplugin.cpp:79
msgid "Autoload &Images"
@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "&Bilder automatisch laden"
#: settingsplugin.cpp:86
msgid "Enable Pro&xy"
msgstr "Proxy &aktivieren"
msgstr "Proxyserver &aktivieren"
#: settingsplugin.cpp:89
msgid "Disable Pro&xy"
msgstr "Proxy &deaktivieren"
msgstr "Proxyserver &deaktivieren"
#: settingsplugin.cpp:92
msgid "Enable Cac&he"
@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Möglichst den Zwischenspeicher &verwenden"
#: settingsplugin.cpp:105
msgid "&Offline Browsing Mode"
msgstr "&Offline-Browsing-Modus"
msgstr "&Offline-Navigations-Modus"
#: settingsplugin.cpp:199
msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started."

@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 11:58+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konq-uachanger/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -31,11 +32,11 @@ msgstr "thomas.fischer@t-fischer.net"
#: uachangerplugin.cpp:45
msgid "Change Browser Identification"
msgstr "Browser&kennung ändern"
msgstr "Navigator&kennung ändern"
#: uachangerplugin.cpp:60
msgid "Change Browser &Identification"
msgstr "Browser&kennung ändern"
msgstr "Navigator&kennung ändern"
#: uachangerplugin.cpp:143
#, c-format
@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Standardkennung"
#: uachangerplugin.cpp:247
msgid "Apply to Entire Site"
msgstr "Für gesamte Site benutzen"
msgstr "Für gesamte Seite benutzen"
#: uachangerplugin.cpp:252
msgid "Configure..."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konq-validators/de/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "thomas.fischer@t-fischer.net"
#: plugin_validators.cpp:43
msgid "Validate Web Page"
msgstr "Webseite überprüfen"
msgstr "Internetseite überprüfen"
#: plugin_validators.cpp:53
msgid "&Validate Web Page"
msgstr "&Webseite überprüfen"
msgstr "&Internetseite überprüfen"
#: plugin_validators.cpp:57
msgid "Validate &HTML"
@ -61,7 +61,8 @@ msgstr "Quellcode ließ sich nicht überprüfen"
#: plugin_validators.cpp:147
msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
msgstr "Mit diesem Modul lassen sich ausschließlich Webseiten überprüfen."
msgstr ""
"Mit dieser Erweiterung lassen sich ausschließlich Internetseiten überprüfen."
#: plugin_validators.cpp:161
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webarchiver\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konq-webarchiver/de/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "(Keine Email)"
#: archivedialog.cpp:54 archiveviewbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Web Archiver"
msgstr "Web-Archivierung"
msgstr "Internetseiten archivieren"
#: archivedialog.cpp:90
msgid "Unable to Open Web-Archive"
msgstr "Web-Archiv lässt sich nicht öffnen."
msgstr "Netzarchiv lässt sich nicht öffnen."
#: archivedialog.cpp:91
msgid ""
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Öffnen der temporären Datei fehlgeschlagen"
#: archivedialog.cpp:157
msgid "Archiving webpage completed."
msgstr "Archivierung der Webseite abgeschlossen."
msgstr "Archivierung der Internetseite abgeschlossen."
#: archivedialog.cpp:453
msgid "Downloading"
@ -71,15 +71,15 @@ msgstr "OK"
#: plugin_webarchiver.cpp:57
msgid "Archive &Web Page..."
msgstr "Webseite &archivieren ..."
msgstr "Internetseite &archivieren ..."
#: plugin_webarchiver.cpp:90
msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
msgstr "*.war *.tgz|Web-Archive"
msgstr "*.war *.tgz|Netzarchive"
#: plugin_webarchiver.cpp:91
msgid "Save Page as Web-Archive"
msgstr "Seite als Web-Archiv speichern"
msgstr "Seite als Netzarchiv speichern"
#: plugin_webarchiver.cpp:96
msgid "Invalid URL"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpackage\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeadmin/kpackage/de/>\n"
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Grundsystem"
#: slackInterface.cpp:120
msgid "Linux Applications"
msgstr "Linux-Anwendungen"
msgstr "Linux-Programme"
#: slackInterface.cpp:121
msgid "Program Development"
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "X Window-System"
#: slackInterface.cpp:129
msgid "X Applications"
msgstr "X-Anwendungen"
msgstr "X-Programme"
#: slackInterface.cpp:130
msgid "X Development Tools"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kate/de/>\n"
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Dokumente"
#: app/katemainwindow.cpp:216
msgid "Filesystem Browser"
msgstr "Dateisystem-Browser"
msgstr "Dateisystem"
#: app/katemainwindow.cpp:230
msgid "Terminal"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcss\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmcss/de/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -106,9 +106,9 @@ msgstr ""
"<b>Benutzerdefinierte Stilvorlage verwenden</b><p>Wenn diese Einstellung "
"aktiviert ist, dann wird Konqueror versuchen, die unten angegebene "
"Stilvorlage zu verwenden. Die Stilvorlage ermöglicht Ihnen selbst die Art zu "
"bestimmen, wie Webseiten in Ihrem Browser dargestellt werden. Die angegebene "
"Datei sollte eine gültige Stilvorlage enthalten (CSS, Cascading Stylesheet, "
"siehe http://www.w3.org/Style/CSS).</p>"
"bestimmen, wie Webseiten in Ihrem Navigator dargestellt werden. Die "
"angegebene Datei sollte eine gültige Stilvorlage enthalten (CSS, Cascading "
"Stylesheet, siehe http://www.w3.org/Style/CSS).</p>"
#: cssconfig.ui:136
#, no-c-format

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 01:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmdisplayconfig/de/>\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Hotplug-Regeln"
#: displayconfigbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Resolution and Layout"
msgstr "Auflösung und Layout"
msgstr "Auflösung und Anordnung"
#: displayconfigbase.ui:215
#, no-c-format

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkeys/de/>\n"
@ -272,8 +272,9 @@ msgid ""
"You can only activate this option if your X keyboard layout has the 'Super' "
"or 'Meta' keys properly configured as modifier keys."
msgstr ""
"Sie können diese Einstellung nur aktivieren, wenn in Ihrem X-Tastaturlayout "
"die \"Super\"- oder \"Meta\"-Tasten als Sondertasten angegeben sind."
"Sie können diese Einstellung nur aktivieren, wenn in Ihrer X-"
"Tastaturbelegung die \"Super\"- oder \"Meta\"-Tasten als Sondertasten "
"angegeben sind."
#: shortcuts.cpp:96
msgid ""
@ -937,7 +938,7 @@ msgstr "Tastatur"
#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Auf nächstes Tastaturlayout umschalten"
msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkonqhtml/de/>\n"
@ -303,8 +303,8 @@ msgid ""
"some settings how Konqueror should handle the HTML code in the web pages it "
"loads. It is usually not necessary to change anything here."
msgstr ""
"<h1>Konqueror als Browser</h1> Hier können Sie die Browser-Funktionen von "
"Konqueror einrichten. Bitte beachten Sie, dass die "
"<h1>Konqueror als Navigator</h1> Hier können Sie die Navigator-Funktionen "
"von Konqueror einrichten. Bitte beachten Sie, dass die "
"Dateiverwaltungsfunktionen über das Kontrollmodul \"Dateiverwaltung\" "
"eingestellt werden. Sie können hier festlegen wie Konqueror den HTML-Code "
"von Webseiten behandeln soll. Normalerweise sind hier keine Änderungen nötig."
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Deaktiviert"
#: htmlopts.cpp:145
msgid "Only on Hover"
msgstr "Nur bei Berührung"
msgstr "Nur beim Überfahren"
#: htmlopts.cpp:149
msgid ""
@ -506,9 +506,10 @@ msgstr ""
"Legt fest, wie Konqueror bei der Unterstreichung von Verknüpfungen (Links) "
"verfährt:<br><ul><li><b>Aktiviert</b>: Verknüpfungen stets unterstreichen</"
"li><li><b>Deaktiviert</b>: Verknüpfungen niemals unterstreichen</"
"li><li><b>Bei Berührung</b>: Unterstreichungen nur dann, wenn der Mauszeiger "
"die Verknüpfung berührt</li></ul><br><i>Beachten Sie: Die Stilvorlage (CSS) "
"der Webseite kann die hier angegebenen Werte überschreiben.</i>"
"li><li><b>Beim Überfahren</b>: Unterstreichungen nur dann, wenn der "
"Mauszeiger die Verknüpfung überfährt</li></ul><br><i>Beachten Sie: Die "
"Stilvorlage (CSS) der Webseite kann die hier angegebenen Werte überschreiben."
"</i>"
#: htmlopts.cpp:160
msgid "A&nimations:"
@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "&Sicherheitsverwaltung verwenden"
#: javaopts.cpp:89
msgid "Use &TDEIO"
msgstr "&TDEIO verwenden"
msgstr "&Ein-/Ausgabemodule verwenden"
#: javaopts.cpp:93
msgid "Shu&tdown applet server when inactive"
@ -619,7 +620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aktiviert die Ausführung von Java-Skripten, die in HTML-Seiten enthalten "
"sein können. Beachten Sie, dass die Aktivierung von Skriptsprachen wie bei "
"jedem Browser ein Sicherheitsproblem darstellen kann."
"jedem Navigator ein Sicherheitsproblem darstellen kann."
#: javaopts.cpp:126
msgid ""
@ -692,7 +693,7 @@ msgstr ""
#: javaopts.cpp:161
msgid "Enabling this will cause the jvm to use TDEIO for network transport "
msgstr ""
"Nach der Aktivierung verwendet die JVM das Programm TDEIO für "
"Nach der Aktivierung verwendet die JVM die Ein-/Ausgabemodule von TDE für "
"Netzwerkübertragungen. "
#: javaopts.cpp:163
@ -727,11 +728,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sobald alle Miniprogramme (Applets) beendet sind, sollte der Server "
"herunterfahren. Allerdings kostet der Start der JVM ziemlich viel Zeit. Wenn "
"Sie also möchten, dass der Java-Prozess weiterläuft, während Sie den Browser "
"geöffnet haben, können Sie hier ein beliebiges Zeitlimit einstellen. Soll "
"der Java-Prozess während der gesamten Laufzeit von Konqueror im Speicher "
"gehalten werden, lass Sie das Ankreuzfeld \"Miniprogramm-Server "
"herunterfahren\" deaktiviert."
"Sie also möchten, dass der Java-Prozess weiterläuft, während Sie den "
"Navigator geöffnet haben, können Sie hier ein beliebiges Zeitlimit "
"einstellen. Soll der Java-Prozess während der gesamten Laufzeit von "
"Konqueror im Speicher gehalten werden, lass Sie das Ankreuzfeld "
"\"Miniprogramm-Server herunterfahren\" deaktiviert."
#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:628
msgid "Doma&in-Specific"
@ -766,7 +767,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Erlaubt die Ausführung von ECMA-Skripts (bekannt als JavaScript), das in "
"HTML-Seiten enthalten sein kann. Beachten Sie, dass die Aktivierung von "
"Skriptsprachen bei jedem Browser ein Sicherheitsproblem darstellen kann."
"Skriptsprachen bei jedem Navigator ein Sicherheitsproblem darstellen kann."
#: jsopts.cpp:58
msgid "Report &errors"
@ -1489,7 +1490,7 @@ msgstr ""
#: userInterOpts.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Show close button instead of website icon"
msgstr "Den Knopf \"Schl&ießen\" anstelle des Webseiten-Symbols anzeigen"
msgstr "Schl&ießen-Knopf anstelle des Webseiten-Symbols anzeigen"
#: userInterOpts.ui:123
#, no-c-format
@ -1503,8 +1504,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "&Show close button instead of website icon with mouse hover"
msgstr ""
"Den \"Schl&ießen\" Symbol anstelle des Webseiten-Symbols beim Überfahren mit "
"der Maus anzeigen"
"Schl&ießen-Knopf anstelle des Webseiten-Symbols beim Überfahren mit der Maus "
"anzeigen"
#: userInterOpts.ui:134
#, no-c-format

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkurifilt/de/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -47,16 +47,16 @@ msgid ""
"you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in the TDE Run "
"Command dialog."
msgstr ""
"<h1>Erweitertes Web-Browsen</h1> In diesem Modul können Sie spezielle "
"<h1>Erweiterte Internetnavigation</h1> In diesem Modul können Sie spezielle "
"Funktionen von Konqueror aktivieren. <h2>Internet-Stichwörter</h2> Sie "
"können einfach eine Marke, ein Projekt, eine Berühmtheit o. ä. eingeben und "
"werden zu einer entsprechenden Adresse geführt. Wenn Sie z. B. \"TDE\" oder "
"\"Trinity Desktop Environment\" in Konqueror eingeben, so kommen Sie zur "
"Webseite des TDE-Projekts. <h2>Webkürzel</h2>Die Verwendung von Webkürzeln "
"ermöglicht schnellen Zugriff auf Web-Suchmaschinen. Zum Beispiel können Sie "
"einfach \"altavista:frobozz\" oder \"av:frobozz\" eingeben, und Konqueror "
"wird die entsprechende Suche für Sie auf AltaVista vornehmen und alle "
"Fundstellen angeben, welche die Suchmaschine zu dem Wort \"frobozz\" "
"Webseite des TDE-Projekts. <h2>Netzkürzel</h2>Die Verwendung von Netzkürzeln "
"ermöglicht schnellen Zugriff auf Suchmaschinen im Internet. Zum Beispiel "
"können Sie einfach \"altavista:frobozz\" oder \"av:frobozz\" eingeben, und "
"Konqueror wird die entsprechende Suche für Sie auf AltaVista vornehmen und "
"alle Fundstellen angeben, welche die Suchmaschine zu dem Wort \"frobozz\" "
"geliefert hat. Noch einfacher: Drücken Sie Alt+F2 (falls Sie dieses "
"Tastenkürzel nicht geändert haben) und schreiben Sie Ihre Suchanfrage in die "
"dann erscheinende TDE-Dialogbox \"Befehl ausführen\"."
@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
"search engine by simply typing them into applications, such as Konqueror, "
"that have built-in support for such a feature."
msgstr ""
"In diesem Modul können Sie Kurzbefehle für das Web festlegen (Webkürzel), "
"In diesem Modul können Sie Kurzbefehle für das Netz festlegen (Netzkürzel), "
"mit deren Hilfe sich das Internet rasch nach bestimmten Stichwörtern "
"durchsuchen lässt. Falls Sie etwa Informationen über das TDE-Projekt mit "
"Hilfe der Suchmaschine Google finden möchten, geben Sie einfach <b>gg:TDE</"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "&Filter suchen"
#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
msgid "Modify Search Provider"
msgstr "Webkürzel ändern"
msgstr "Netzkürzel ändern"
#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
msgid "New Search Provider"
msgstr "Neues Webkürzel"
msgstr "Neues Netzkürzel"
#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
msgid ""
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "&Kurz-URLs"
#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Enable Web shortcuts"
msgstr "&Webkürzel aktivieren"
msgstr "&Netzkürzel aktivieren"
#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:30
#, no-c-format
@ -146,7 +146,7 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
"Webkürzel für eine schnelle Suche im Web aktivieren. Wenn Sie z. B. <b>gg:"
"Netzkürzel für eine schnelle Suche im Netz aktivieren. Wenn Sie z. B. <b>gg:"
"TDE</b> eingeben, so wird der Ausdruck <b>TDE</b> an die Suchmaschine Google "
"zur Bearbeitung übergeben.\n"
"</qt>"
@ -233,8 +233,8 @@ msgid ""
"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall "
"be listed in menus."
msgstr ""
"Liste von Suchmaschinen, der damit verbundenen Webkürzel und ob sie in Menüs "
"angezeigt werden sollen."
"Liste von Suchmaschinen, der damit verbundenen Netzkürzel und ob sie in "
"Menüs angezeigt werden sollen."
#: plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui:221
#, no-c-format
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Leertaste"
#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:72
#, no-c-format
msgid "Enter the human readable name of the search provider here."
msgstr "Geben Sie hier den Namen für das Webkürzel ein."
msgstr "Geben Sie hier den Namen für das Netzkürzel ein."
#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:35
#, no-c-format
@ -288,9 +288,9 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
"Geben Sie hier die Adresse (URI) ein, die für das Webkürzel verwendet werden "
"soll (z. B. die Adresse einer Suchmaschine).<br/>Der gesuchte Text lässt "
"sich dabei als \\{@} oder \\{0} angeben.<br/>\n"
"Geben Sie hier die Adresse (URI) ein, die für das Netzkürzel verwendet "
"werden soll (z. B. die Adresse einer Suchmaschine).<br/>Der gesuchte Text "
"lässt sich dabei als \\{@} oder \\{0} angeben.<br/>\n"
"Dabei ist \\{@} vorzuziehen, weil hier alle Abfragevariablen (Name=Wert) aus "
"dem Ergebnis verschwinden, während \\{0} durch die unveränderten "
"Abfragewerte ersetzt wird.<br/>Sie können bestimmte Begriffe der Abfrage "
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:90
#, no-c-format
msgid "UR&I shortcuts:"
msgstr "&Webkürzel:"
msgstr "&Netzkürzel:"
#: plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui:117
#, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 16:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmlayout/de/>\n"
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Tastatur"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Auf nächstes Tastaturlayout umschalten"
msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
#: pixmap.cpp:243
msgid "Belgian"
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Maltesisch"
#: pixmap.cpp:316
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltesisch (US-Layout)"
msgstr "Maltesisch (US-Belegung)"
#: pixmap.cpp:317
msgid "Northern Saami (Finland)"
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Belegung"
#: kcmlayoutwidget.ui:59
#, no-c-format
msgid "&Enable keyboard layouts"
msgstr "Tastaturlayouts &aktivieren"
msgstr "Tastaturbelegungen &aktivieren"
#: kcmlayoutwidget.ui:73
#, no-c-format
@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid ""
"computer, while the keyboard layout defines \"which key does what\" and may "
"be different for different countries."
msgstr ""
"<h1>Tasturlayout</h1>Hier können Sie Ihre Tastaturbelegung bzw. den "
"<h1>Tastaturbelegung</h1>Hier können Sie Ihre Tastaturbelegung bzw. den "
"Tastaturtyp auswählen. Dabei bezieht sich \"Typ\" auf die Art von Tastatur, "
"die an Ihren Rechner angeschlossen ist, während die Tastaturbelegung "
"festsetzt, \"welche Taste was tut\" und für verschiedene Länder verschieden "
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid ""
"layout to the active list by selecting it and pressing \"Add\" button."
msgstr ""
"Dies ist eine Liste verfügbarer Tastaturbelegungen in Ihrem System. Sie "
"können ein Layout aktivieren, indem Sie es auswählen und den Knopf "
"können eine Belegung aktivieren, indem Sie es auswählen und den Knopf "
"\"Hinzufügen\" drücken."
#: kcmlayoutwidget.ui:327
@ -1153,8 +1153,8 @@ msgid ""
"on a transliterated latin one).\n"
msgstr ""
"Hier können Sie eine Variante Ihrer zusätzlichen Tastaturbelegung auswählen. "
"Solche Layout-Varianten verwenden meist andere Tastenzuordnungen für "
"dieselbe Sprache. Zum Beispiel kann ein ukrainisches Layout vier Varianten "
"Solche Belegungsarianten verwenden meist andere Tastenzuordnungen für "
"dieselbe Sprache. Zum Beispiel kann eine ukrainische Belegung vier Varianten "
"haben: Grundeinstellung, mit Windows-Tasten, Schreibmaschinen-Belegung und "
"\"phonetisch\" (wobei jeder Buchstabe des ukrainischen Alphabets einem "
"lateinischen zugeordnet wird).\n"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmperformance/de/>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each "
"browsing activity independent from the others"
msgstr ""
"Deaktiviert die Minimierung des Speicherbedarfs und macht jede Browser-"
"Deaktiviert die Minimierung des Speicherbedarfs und macht jede Navigator-"
"Aktivität unabhängig von allen anderen."
#: konqueror.cpp:40
@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
"closed simultaneously."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, gibt es immer nur eine Ausgabe von "
"Konqueror im Speicher Ihres Rechners, unabhängig davon wieviele Browser-"
"Konqueror im Speicher Ihres Rechners, unabhängig davon wieviele Navigator-"
"Fenster Sie geöffnet haben. Das verringert die Beanspruchung Ihres Systems. "
"<p>Bitte beachten Sie jedoch, dass bei dieser Einstellung auch alle Browser-"
"Fenster gleichzeitig geschlossen werden, falls es zu einem Absturz kommt."

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 16:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmtdeio/de/>\n"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"betrachten Sie dies als Angriff auf Ihre Privatsphäre.<p>Allerdings sind "
"Cookies in bestimmten Situationen nützlich. Zum Beispiel werden sie oft von "
"Internet-Shops benutzt, damit Sie Dinge in einen virtuellen Einkaufskorb "
"legen können. Manche Websites erwarten einfach, dass Ihr Browser Cookies "
"legen können. Manche Websites erwarten einfach, dass Ihr Navigator Cookies "
"unterstützt.<p>Weil viele Leute nach einem Kompromiss zwischen der Wahrung "
"ihrer Privatsphäre und den Vorteilen der Cookies suchen, bietet Ihnen TDE "
"an, selber Einstellungen darüber vorzunehmen, wie mit Cookies umgegangen "
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
"betrachten Sie dies als Angriff auf Ihre Privatsphäre.<p>Allerdings sind "
"Cookies in bestimmten Situationen nützlich. Zum Beispiel werden sie oft von "
"Internet-Shops benutzt, damit Sie Dinge in einen virtuellen Einkaufskorb "
"legen können. Manche Websites erwarten einfach, dass Ihr Browser Cookies "
"legen können. Manche Websites erwarten einfach, dass Ihr Navigator Cookies "
"unterstützt.<p>Weil viele Leute nach einem Kompromiss zwischen der Wahrung "
"ihrer Privatsphäre und den Vorteilen der Cookies suchen, bietet Ihnen TDE "
"an, selber Einstellungen darüber vorzunehmen, wie mit Cookies umgegangen "
@ -429,19 +429,19 @@ msgstr ""
"<h1>Lokales Netzwerk durchsuchen</h1>Hier können Sie Ihre <b>\"Netzumgebung"
"\"</b> einrichten. Dafür können Sie entweder den LISa-Dienst und das lan:/-"
"Protokoll oder den ResLISa-Dienst und das rlan:/-Protokoll benutzen."
"<br><br>Zur Einrichtung des <b>LAN-Ein-/Ausgabemoduls:</b><br>Wenn Sie "
"<br><br>Zur Einrichtung des <b>LAN-Ein-/Ausgabemoduls:</b><br><br>Wenn Sie "
"<i>falls vorhanden</i> aktivieren, wird das Ein-/Ausgabemodul (ioslave) beim "
"Öffnen prüfen, ob der Rechner diesen Dienst unterstützt. Bitte beachten Sie, "
"dass sehr sicherheitsbewusste Personen dies möglicherweise sogar als Angriff "
"betrachten könnten.<br><i>Immer</i> bedeutet, dass Sie stets Verknüpfungen "
"für Dienste sehen, gleichgültig ob sie wirklich von diesem Rechner angeboten "
"werden. <i>Niemals</i> heißt, dass Verknüpfungen für Dienste nie angezeigt "
"werden. In den beiden letzten Fällen werden keine Rechner kontaktiert, so "
"dass niemand Sie als theoretischen Angreifer ansehen kann.<br><br>Mehr "
"Informationen zu <b>LISa</b> finden Sie auf der <a href=\"http://lisa-home."
"sourceforge.net\">LISa-Webseite</a>. Sie können sich auch mit Alexander "
"Neundorf &lt;<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">neundorf@kde.org</a>&gt; in "
"Verbindung setzen."
"betrachten könnten.<br><br><i>Immer</i> bedeutet, dass Sie stets "
"Verknüpfungen für Dienste sehen, gleichgültig ob sie wirklich von diesem "
"Rechner angeboten werden. <i>Niemals</i> heißt, dass Verknüpfungen für "
"Dienste nie angezeigt werden. In den beiden letzten Fällen werden keine "
"Rechner kontaktiert, so dass niemand Sie als theoretischen Angreifer ansehen "
"kann.<br><br>Mehr Informationen zu <b>LISa</b> finden Sie auf der <a href="
"\"http://lisa-home.sourceforge.net\">LISa-Webseite</a>. Sie können sich auch "
"mit Alexander Neundorf &lt;<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">neundorf@kde."
"org</a>&gt; in Verbindung setzen."
#: main.cpp:110
msgid "&Windows Shares"
@ -1806,7 +1806,8 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
"Die tatsächliche Browser-Kennung, die zu dem anderen Rechner gesendet wird.\n"
"Die tatsächliche Navigator-Kennung, die zu dem anderen Rechner gesendet "
"wird.\n"
"</qt>"
#: useragentdlg_ui.ui:16
@ -1852,7 +1853,7 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
"Browser-Kennung an Websites schicken.<p><u>Beachten Sie:</u> Die korrekte "
"Navigator-Kennung an Websites schicken.<p><u>Beachten Sie:</u> Die korrekte "
"Darstellung vieler Websites beruht auf dieser Information. Daher wird "
"dringend dazu geraten, sie nicht völlig zu unterdrücken, sondern sie den "
"eigenen Wünschen anzupassen.<p>\n"
@ -1871,7 +1872,7 @@ msgid ""
"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the "
"provided options to customize it."
msgstr ""
"Der Text der Browser-Kennung, der den Webseiten übermittelt wird, die Sie "
"Der Text der Navigator-Kennung, der den Webseiten übermittelt wird, die Sie "
"aufrufen. Verwenden Sie die angebotenen Optionen, um diesen Text "
"nötigenfalls anzupassen."
@ -1893,7 +1894,7 @@ msgstr "Namen des &Betriebssystems hinzufügen"
#, no-c-format
msgid ""
"Includes your operating system's name in the browser identification text."
msgstr "Fügt den Namen Ihres Betriebssystems zur Browser-Kennung hinzu."
msgstr "Fügt den Namen Ihres Betriebssystems zur Navigator-Kennung hinzu."
#: useragentdlg_ui.ui:135
#, no-c-format
@ -1906,7 +1907,7 @@ msgid ""
"Includes your operating system's version number in the browser "
"identification text."
msgstr ""
"Fügt die Versionsnummer Ihres Betriebssystems zur Browser-Kennung hinzu."
"Fügt die Versionsnummer Ihres Betriebssystems zur Navigator-Kennung hinzu."
#: useragentdlg_ui.ui:148
#, no-c-format
@ -1916,7 +1917,7 @@ msgstr "Namen der Rechner&plattform hinzufügen"
#: useragentdlg_ui.ui:151
#, no-c-format
msgid "Includes your platform type in the browser identification text"
msgstr "Fügt den Plattformtyp zur Browser-Kennung hinzu"
msgstr "Fügt den Plattformtyp zur Navigator-Kennung hinzu"
#: useragentdlg_ui.ui:159
#, no-c-format
@ -1926,7 +1927,7 @@ msgstr "Typ der &Maschine (Prozessor) hinzufügen"
#: useragentdlg_ui.ui:162
#, no-c-format
msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text."
msgstr "Fügt den Prozessortyp Ihres Rechners zur Browser-Kennung hinzu."
msgstr "Fügt den Prozessortyp Ihres Rechners zur Navigator-Kennung hinzu."
#: useragentdlg_ui.ui:170
#, no-c-format
@ -1936,7 +1937,7 @@ msgstr "&Sprachinformationen hinzufügen"
#: useragentdlg_ui.ui:173
#, no-c-format
msgid "Includes your language settings in the browser identification text."
msgstr "Fügt Ihre Spracheinstellungen zur Browserkennung hinzu."
msgstr "Fügt Ihre Spracheinstellungen zur Navigator-Kennung hinzu."
#: useragentdlg_ui.ui:186
#, no-c-format
@ -1956,7 +1957,7 @@ msgstr "Kennung"
#: useragentdlg_ui.ui:220
#, no-c-format
msgid "User Agent"
msgstr "Browserkennung"
msgstr "Navigatorkennung"
#: useragentdlg_ui.ui:248
#, no-c-format
@ -1970,7 +1971,7 @@ msgstr ""
#: useragentdlg_ui.ui:267
#, no-c-format
msgid "Add new identification text for a site."
msgstr "Browserkennung für eine Adresse hinzufügen."
msgstr "Navigatorkennung für eine Adresse hinzufügen."
#: useragentdlg_ui.ui:278
#, no-c-format

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdcop\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 00:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kdcop/de/>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "KDCOP"
#: kdcop.cpp:21
msgid "A graphical DCOP browser/client"
msgstr "Ein grafischer DCOP-Browser und -Client"
msgstr "Ein grafischer DCOP-Navigator und -Klient"
#: kdcopwindow.cpp:227
msgid "%1 (default)"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%1 (Voreinstellung)"
#: kdcopwindow.cpp:289
msgid "Welcome to the TDE DCOP browser"
msgstr "Willkommen beim DCOP-Browser von TDE"
msgstr "Willkommen beim DCOP-Navigator von TDE"
#: kdcopwindow.cpp:294
msgid "Application"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Aktuellen Sprachexport festlegen."
#: kdcopwindow.cpp:355
msgid "DCOP Browser"
msgstr "DCOP-Browser"
msgstr "DCOP-Navigator"
#: kdcopwindow.cpp:402
msgid "No parameters found."
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Keine Parameter gefunden."
#: kdcopwindow.cpp:402
msgid "DCOP Browser Error"
msgstr "DCOP-Browser-Fehler"
msgstr "DCOP-Navigator-Fehler"
#: kdcopwindow.cpp:418
#, c-format

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kdesktop/de/>\n"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
#: kxdglauncher.cpp:98
msgid "TDE XDG File Browser Launcher and Prompter"
msgstr "TDE XDG Datei Browser Starter und Prompter"
msgstr "XDG-Dateinavigationsstarter und -Ausgeber für TDE"
#: kxdglauncher.cpp:98
msgid "Prompts if directory does not exist, otherwise launches"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-11 00:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kicker/de/>\n"
@ -843,11 +843,11 @@ msgstr "Musik"
#: ui/k_new_mnu.h:82
msgid "Browsing History"
msgstr "Browser-Verlaufsspeicher"
msgstr "Navigations-Verlaufsspeicher"
#: ui/k_new_mnu.h:82
msgid "Chat Logs"
msgstr "Chat Protokolle"
msgstr "Chatprotokolle"
#: ui/k_new_mnu.h:82
msgid "Feeds"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klipper\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-01 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/klipper/de/>\n"
@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
"original clipboard contents will not be modified)."
msgstr ""
"Gelegentlich ergibt sich ein Leerzeichen oder sonstiger Leerraum am Ende von "
"ausgewähltem Text. Das führt zu Fehlermeldungen des Browsers, falls es sich "
"dabei um eine Web-Adresse handelt. Bei Aktivierung dieser Option werden "
"ausgewähltem Text. Das führt zu Fehlermeldungen des Navigators, falls es "
"sich dabei um eine Web-Adresse handelt. Bei Aktivierung dieser Option werden "
"solche Leerräume am Textanfang und -ende entfernt. Die Originale in der "
"Zwischenablage bleiben unangetastet."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kminipagerapplet/de/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche %1 &umbenennen"
#: pagerapplet.cpp:722
msgid "Pager Layout"
msgstr "Layout"
msgstr "Anordnung"
#: pagerapplet.cpp:726
msgid "&Automatic"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/konqueror/de/>\n"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
"Erfüllung offizieller Normen von Organisationen wie W3 und OASIS und die "
"Unterstützung von de facto-Standards zur Benutzerfreundlichkeit, die im "
"Internet entstanden sind. Neben Leistungsmerkmalen wie Webseiten-Symbolen "
"(favicons), Webkürzeln und <A HREF=\"%1\">XBEL-Lesezeichen</A> enthält "
"(favicons), Netzkürzeln und <A HREF=\"%1\">XBEL-Lesezeichen</A> enthält "
"Konqueror auch die folgenden Funktionen:"
#: about/konq_aboutpage.cc:275
@ -379,12 +379,12 @@ msgid ""
"software or looking up certain words in an encyclopedia a breeze. You can "
"even <a href=\"%1\">create your own</a> Web-Shortcuts."
msgstr ""
"Arbeiten Sie mit Webkürzeln: Wenn Sie z. B. \"gg: Trinity Desktop\" "
"Arbeiten Sie mit Netzkürzeln: Wenn Sie z. B. \"gg: Trinity Desktop\" "
"eingeben, so können wird das Internet mit Hilfe der Suchmaschine \"Google\" "
"nach dem Ausdruck \"Trinity Desktop\" durchsucht. Es ist bereits eine große "
"Zahl Webkürzel vordefiniert, um die Suche nach Software oder das "
"Zahl Netzkürzel vordefiniert, um die Suche nach Software oder das "
"Nachschlagen in Enzyklopädien zu erleichtern. Aber Sie können natürlich auch "
"<a href=\"%1\">eigene Webkürzel erstellen</a>."
"<a href=\"%1\">eigene Netzkürzel erstellen</a>."
#: about/konq_aboutpage.cc:370
msgid ""
@ -446,9 +446,9 @@ msgid ""
"visiting asks you to use a different browser (and do not forget to send a "
"complaint to the webmaster!)"
msgstr ""
"Verwenden Sie die Funktion <a href=\"%1\">Browserkennung ändern</a>, falls "
"eine besuchte Website Sie dazu auffordert, einen anderen Browser zu benutzen "
"(und vergessen Sie nicht, sich beim Webmaster zu beschweren)."
"Verwenden Sie die Funktion <a href=\"%1\">Navigatorkennung ändern</a>, falls "
"eine besuchte Website Sie dazu auffordert, einen anderen Navigator zu "
"verwenden (und vergessen Sie nicht, sich beim Seitenbetreiber zu beschweren)."
#: about/konq_aboutpage.cc:390
msgid ""
@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Erweiterter Navigationsbereich"
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:127
msgid "Rollback to System Default"
msgstr "Auf Systemstandard zurücksetzen"
msgstr "Auf Systemvoreinstellung zurücksetzen"
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:133
msgid ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpager\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kpager/de/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Bitmap-Bild"
#: config.cpp:80
msgid "Layout"
msgstr "Optik"
msgstr "Anordnung"
#: config.cpp:84
msgid "Classical"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysguard\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-04 23:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksysguard/de/>\n"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Ziehen Sie Sensoren aus der TDE-Systemüberwachung in dieses Feld."
#: SensorBrowser.cc:77
msgid "Sensor Browser"
msgstr "Sensor-Browser"
msgstr "Sensor-Navigation"
#: SensorBrowser.cc:78
msgid "Sensor Type"
@ -131,8 +131,8 @@ msgid ""
"sensor. Some sensor displays can display values of multiple sensors. Simply "
"drag other sensors on to the display to add more sensors."
msgstr ""
"Der Sensor-Browser zeigt alle verbundenen Rechner an sowie die Sensoren, die "
"sie zur Verfügung stellen. Sie können diese Sensoren in die dafür "
"Die Sensor-Navigation zeigt alle verbundenen Rechner an sowie die Sensoren, "
"die sie zur Verfügung stellen. Sie können diese Sensoren in die dafür "
"vorgesehenen Zonen des Arbeitsblattes oder in das Miniprogramm der "
"Kontrollleiste hineinziehen. Es erscheint eine Anzeige, welche die so "
"verfügbar gemachten Werte optisch darstellt. Manche Sensor-Anzeigen können "
@ -350,7 +350,7 @@ msgid ""
"the values of the sensor over time."
msgstr ""
"Dies ist ein freier Platz des Arbeitsblattes. Ziehen Sie einen Sensor aus "
"dem Sensor-Browser und legen Sie ihn hier ab. Dann erscheint eine Sensor-"
"der Sensor-Navigation und legen Sie ihn hier ab. Dann erscheint eine Sensor-"
"Anzeige, die Ihnen die Überwachung des Sensors ermöglicht."
#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:47

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksystemtrayapplet/de/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "(Keine Email)"
#: systemtrayapplet.cpp:248
msgid "Configure System Tray"
msgstr "Einrichtung des Systemabschnitts"
msgstr "Einrichtung des Systembereiches"
#: systemtrayapplet.cpp:258
msgid "Show Clock in Tray"
msgstr "Uhr im Informationsbereich anzeigen"
msgstr "Uhr im Systembereich anzeigen"
#: systemtrayapplet.cpp:263
msgid "Hidden icons:"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ktip/de/>\n"
@ -1198,9 +1198,9 @@ msgid ""
"em></p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Sie können Ihren eigenen \"Webkürzel\" angeben, indem Sie in Konqueror "
"Sie können Ihren eigenen \"Netzkürzel\" angeben, indem Sie in Konqueror "
"Folgendes \n"
"auswählen: Einstellungen -> Konqueror einrichten -> Webkürzel.\n"
"auswählen: Einstellungen -> Konqueror einrichten -> Netzkürzel.\n"
"Klicken Sie dann auf \"Neu ...\" und füllen Sie die erforderlichen Felder "
"aus.</p>\n"
"<p>Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im <a\n"
@ -1603,17 +1603,17 @@ msgid ""
"will open the Settings dialog box, and then just click on the Web\n"
"Shortcuts icon.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Mit Hilfe von Webkürzeln für Konqueror können Sie eine Internet-"
"<p>Mit Hilfe von Netzkürzeln für Konqueror können Sie eine Internet-"
"Suchmaschine nach einem\n"
"Sichwort durchsuchen, ohne die Webseite der Suchmaschine besuchen zu "
"müssen.\n"
"Geben Sie beispielsweise in der Adressleiste von Konquereror <b>gg:"
"konqueror</b> ein. Wenn Sie die Eingabetaste drücken, wird\n"
"mit Google nach dem Stichwort Konqueror gesucht.</p>\n"
"<p>Sie können die bereits verfügbaren Webkürzel ansehen und eigene "
"<p>Sie können die bereits verfügbaren Netzkürzel ansehen und eigene "
"hinzufügen. Rufen Sie\n"
"dazu im Konqueror \"Einstellungen -> Konqueror einrichten ... -> Webkürzel\" "
"auf.</p>\n"
"dazu im Konqueror \"Einstellungen -> Konqueror einrichten ... -> Netzkürzel"
"\" auf.</p>\n"
#: tips:951
msgid ""

@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-14 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kxkb/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Tastatur"
#: kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Auf nächstes Tastaturlayout umschalten"
msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Maltesisch"
#: pixmap.cpp:316
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltesisch (US-Layout)"
msgstr "Maltesisch (US-Belegung)"
#: pixmap.cpp:317
msgid "Northern Saami (Finland)"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/libkicker/de/>\n"
@ -212,9 +212,9 @@ msgid ""
"Select this option to make applet handles only visible on mouse hover. "
"Applet handles let you move, remove and configure applets."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, damit Programmanfasser beim darüberfahren "
"mit der Maus sichtbar werden. Mit Programmanfassern lassen sich "
"Miniprogramme verschieben, entfernen und einrichten."
"Aktivieren Sie diese Einstellung, damit Programmanfasser beim Überfahren mit "
"der Maus sichtbar werden. Mit Programmanfassern lassen sich Miniprogramme "
"verschieben, entfernen und einrichten."
#: kickerSettings.kcfg:100
#, no-c-format

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/libtaskmanager/de/>\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "&Fensterheber"
#: taskrmbmenu.cpp:113
msgid "Move Task Button"
msgstr "Fenster verschieben"
msgstr "Fensterknopf verschieben"
#: taskrmbmenu.cpp:145
msgid "All to &Desktop"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quicklauncher\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/quicklauncher/de/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "\"Arbeitsfläche anzeigen\" Knopf einschalten"
#: configdlgbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgstr "Anordnung"
#: configdlgbase.ui:54
#, no-c-format

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_trash\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeio_trash/de/>\n"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Diese Datei befindet sich bereits im Mülleimer."
#~ "and clean up policy. "
#~ msgstr ""
#~ "<h1>Mülleimer</h1> Hier können Sie die Einstellungen Ihrer Mülleimergröße "
#~ "und der Bereinigungsrichtlinie wählen. "
#~ "und der Bereinigungregelungen wählen. "
#~ msgid "Delete files older than:"
#~ msgstr "Dateien löschen, welche älter sind als:"

@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trashapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/trashapplet/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Mülleimer-Miniprogramm"
#: trashapplet.cpp:81
msgid "\"trash:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "Oberfläche für das Ein-/Ausgabemodul \"trash:/\""
msgstr "Miniprogramm für das Ein-/Ausgabemodul \"trash:/\""
#: trashapplet.cpp:86
msgid "Maintainer"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig/de/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -31,4 +31,4 @@ msgstr "(Keine Email)"
#: kviewpluginsconfig.cpp:35
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
msgstr "Programm"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-04 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/kpovmodeler/de/>\n"
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Direktes Rendern"
#: pmopenglsettings.cpp:34
msgid "Changes take only effect after a restart!"
msgstr "Änderungen werden erst nach einem Neustart der Anwendung wirksam!"
msgstr "Änderungen werden erst nach einem Neustart des Programms wirksam!"
#: pmoutputdevice.cpp:60
msgid "The object \"%1\" doesn't support %2."
@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr "Neue Eigenschafts-Ansicht"
#: pmshell.cpp:157
msgid "New Library Browser"
msgstr "Neuer Bibliotheks-Browser"
msgstr "Neuer Bibliotheks-Navigation"
#: pmshell.cpp:163
msgid "View Layouts"

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/kuickshow/de/>\n"
@ -422,11 +422,11 @@ msgstr "Nur ein Bildfenster öffnen"
#: kuickshow.cpp:273
msgid "Show File Browser"
msgstr "Dateinavigator anzeigen"
msgstr "Dateinavigation anzeigen"
#: kuickshow.cpp:274
msgid "Hide File Browser"
msgstr "Dateinavigator ausblenden"
msgstr "Dateinavigation ausblenden"
#: kuickshow.cpp:278
msgid "Show Image"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdeio/de/>\n"
@ -5449,7 +5449,7 @@ msgstr "Einheitenprüfung für das Framework des URI-Filter-Modul."
#: tests/kurifiltertest.cpp:150
msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
msgstr "Verwenden Sie Leerzeichen als Trennzeichen für Webkürzel"
msgstr "Verwenden Sie Leerzeichen als Trennzeichen für Netzkürzel"
#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799
#, c-format

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 01:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdelibs/de/>\n"
@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "Unbekannter/unerwarteter Fehler"
msgid ""
"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
"remote host closed connection"
msgstr "Die Gegenstelle hat die Verbindung beendet"
msgstr "Der entfernte Rechner hat die Verbindung beendet"
#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
msgid ""

@ -10,15 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dcoprss\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-13 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/dcoprss/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "F.Schuette@t-online.de"
#: feedbrowser.cpp:91
msgid "DCOPRSS Feed Browser"
msgstr "DCOPRSS-Quellenbrowser"
msgstr "DCOPRSS-Quellennavigation"
#: feedbrowser.cpp:103
msgid "Name"
@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Name"
#: feedbrowser.cpp:135
msgid "Feed Browser"
msgstr "Quellenbrowser"
msgstr "Quellennavigation"
#: main.cpp:16
msgid "TDE RSS Service"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/kcmlanbrowser/de/>\n"
@ -544,7 +544,7 @@ msgid ""
"Konqueror.<br><br>If you have problems or suggestions, visit http://lisa-"
"home.sourceforge.net."
msgstr ""
"<br>Der LAN-Browser wurde erfolgreich eingerichtet. <br><br>Sorgen Sie "
"<br>Die Netzwerksuche wurde erfolgreich eingerichtet. <br><br>Sorgen Sie "
"dafür, das der LISa-Server während des Bootvorgangs gestartet wird. Wie das "
"im Einzelnen funktioniert, ist von Ihrer Distribution und von Ihrem "
"Betriebssystem abhängig. Üblicherweise müssen Sie in einem Boot-Skript unter "

@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/kopete/de/>\n"
@ -1571,11 +1571,11 @@ msgid ""
"permission. If you need a service that supports connection from various "
"locations at the same time, use the Jabber protocol."
msgstr ""
"Die meisten proprietären Instant Messenger-Dienste erlauben keine Verbindung "
"von mehr als einem Ort. Prüfen Sie bitte, dass niemand Ihren Zugang ohne "
"Ihre Erlaubnis verwendet. Wenn Sie einen Dienst benötigen, der mehrere "
"Verbindungen von verschiedenen Orten aus erlaubt, dann verwenden Sie das "
"Jabber-Protokoll."
"Die meisten proprietären Nachrichtensofortversand-Dienste erlauben keine "
"Verbindung von mehr als einem Ort. Prüfen Sie bitte, dass niemand Ihren "
"Zugang ohne Ihre Erlaubnis verwendet. Wenn Sie einen Dienst benötigen, der "
"mehrere Verbindungen von verschiedenen Orten aus erlaubt, dann verwenden Sie "
"das Jabber-Protokoll."
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
msgid ""
@ -2375,52 +2375,52 @@ msgstr "Datei überschreiben"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Sie müssen einen gültigen lokalen Dateinamen angeben."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "Kopete einri&chten ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "&Chat starten ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "Ein&zelne Nachricht senden ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Benutzer&info"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "&Datei senden ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "&Verlauf anzeigen ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Neue Gruppe ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Metakontakt ä&ndern ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Kontakt &löschen"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "A&lias ändern ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "Kontakt &blockieren"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Kontakt &zulassen"
@ -10511,7 +10511,7 @@ msgstr "Kontakt, dessen Name angezeigt werden soll."
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:220
#, no-c-format
msgid "P&hoto"
msgstr "P&hoto"
msgstr "&Foto"
#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui:275
#, no-c-format
@ -11753,7 +11753,7 @@ msgstr ""
#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:60
#, no-c-format
msgid "Application to launch:"
msgstr "Zu startende Anwendung:"
msgstr "Zu startendes Programm:"
#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:66
#, no-c-format
@ -12260,7 +12260,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Formatierung mit HTML 4.01 Transitional und ISO-8859-1 (alias Latin 1).\n"
"\n"
"Diese Version sollte von den meisten Browsern problemlos angezeigt werden."
"Diese Version sollte von den meisten Navigatoren problemlos angezeigt werden."
#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:127
#, no-c-format

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpf\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/kpf/de/>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -388,7 +388,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>Wird diese Option markiert, dann sind alle Dateien und Unterordner dieses "
"Ordners im Internet für jeden einsehbar.</p><p>Um die Dateien zu betrachten, "
"benötigen Sie einen Internet-Browser oder ein ähnliches Programm.</"
"benötigen Sie einen Internet-Navigator oder ein ähnliches Programm.</"
"p><p><strong>Warnung:</strong> Bevor Sie einen Ordner über das Internet "
"lesbar machen, müssen Sie sicherstellen, dass er keine schützenswerten "
"Informationen wie Passwörter, Geschäftsgeheimnisse, das persönliche "

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_lan\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/tdeio_lan/de/>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
"Browser the Lisa daemon must be installed and activated by the system "
"administrator."
msgstr ""
"<qt>Der LISa-Dienst scheint nicht aktiv zu sein. <p>Zur Verwendung des LAN-"
"Browsers muss der LISa-Dienst installiert und durch den Systemverwalter "
"<qt>Der LISa-Dienst scheint nicht aktiv zu sein. <p>Zur Verwendung der "
"Netzwerksuche muss der LISa-Dienst installiert und durch den Systemverwalter "
"aktiviert werden."
#: tdeio_lan.cpp:190 tdeio_lan.cpp:209 tdeio_lan.cpp:384

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -116,6 +116,10 @@ msgstr "Ein TDE-Programm für Erweiterungen der Arbeitsfläche"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Ein benötigter Parameter \"Datei \""
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klinkstatus\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdewebdev/klinkstatus/de/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -452,12 +452,12 @@ msgstr ""
#: cfg/klinkstatus.kcfg:82
#, no-c-format
msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests."
msgstr "Ob die Browserkennung in HTTP-Anforderungen mitgesendet werden soll."
msgstr "Ob die Navigatorkennung in HTTP-Anforderungen mitgesendet werden soll."
#: cfg/klinkstatus.kcfg:87
#, no-c-format
msgid "Defines the HTTP User-Agent to send."
msgstr "Legt die zu sendende Browserkennung fest."
msgstr "Legt die zu sendende Navigatorkennung fest."
#: klinkstatus_part.rc:32 klinkstatus_shell.rc:15
#, no-c-format
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "hh:mm:ss.zzz"
#: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:57
#, no-c-format
msgid "User-Agent"
msgstr "Browserkennung"
msgstr "Navigatorkennung"
#: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:92
#, no-c-format

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 00:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-05 22:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdewebdev/kommander/de/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 editor/main.cpp:50
msgid ""
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Textansicht"
#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524
msgid "Text Browser"
msgstr "Text-Browser"
msgstr "Text-Navigator"
#: editor/widgetdatabase.cpp:358
msgid ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsldbg\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 00:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdewebdev/kxsldbg/de/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Der Debugger ist nicht bereit"
#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:359
msgid "Configure and start the debugger first."
msgstr "Konfigurieren und starten Sie zuerst den Debugger."
msgstr "Richten Sie zuerst den Debugger ein und starten ihn."
#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:376 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:382
msgid "Lookup SystemID"
@ -1278,11 +1278,11 @@ msgstr "Wählen Sie die Ausgabedatei für die XSL-Transformation aus"
#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484
msgid "Suspect Configuration"
msgstr "Verdächtige Konfiguration"
msgstr "Verdächtige Einrichtung"
#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488
msgid "Incomplete or Invalid Configuration"
msgstr "Unvollständige oder ungültige Konfiguration"
msgstr "Unvollständige oder ungültige Einrichtung"
#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318
#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356
@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Ältester Frame # ist 0, Frame # wurde der ersten Spalte hinzugefügt"
#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:31
#, no-c-format
msgid "KXsldbg Configuration"
msgstr "KXsldbg-Konfiguration"
msgstr "KXsldbg-Einrichtung"
#: kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui:75
#, no-c-format

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 02:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdewebdev/quanta/de/>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Priorität"
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
msgid "Browser support"
msgstr "Browserunterstützung"
msgstr "Navigatorunterstützung"
#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
msgid "Pseudo-element"
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Beisteuerung und Wartung der DTDs"
#: src/main.cpp:137
msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system"
msgstr ""
"Graphische Seitengestaltungkomponente, neues System für Rückgängig/"
"Grafische Seitengestaltungkomponente, neues System für Rückgängig/"
"Wiederherstellen"
#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241
@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "Kontrollzentrum (tdebase)"
#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419
msgid "preview browser configuration"
msgstr "Browser Vorschau-Einstellungen"
msgstr "Navigator Vorschau-Einstellungen"
#: src/quanta_init.cpp:1425
msgid "search and replace in files"
@ -5146,7 +5146,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"Das Element <b>HR</b> definiert eine <i>horizontale Trennlinie</i> für "
"graphische Browser.\n"
"grafische Navigatoren.\n"
" Obwohl dieses Element eindeutig auf die Darstellung bezogen ist, kann "
"es dennoch zur strukturellen Aufteilung verwendet werden.\n"
" "
@ -6322,7 +6322,7 @@ msgstr ""
"<qt>\n"
"Wählen Sie den passenden Markup-Typ für die Einbindung des Bildes aus:\n"
"<ul>\n"
"<li><b>screenshot:</b> verwendet für Bildschirmphotos.</li>\n"
"<li><b>screenshot:</b> verwendet für Bildschirmfotos.</li>\n"
"<li><b>mediaobject:</b> verwendet für alle Arten von Bildern, die nicht in "
"einer Tabelle oder im Textfluss gezeigt werden.</li>\n"
"<li><b>inlinemediaobject:</b> verwendet für Bilder, die mitten im Textfluss "
@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr "Einbindungs-Typ"
#: scripts/picturewizard.kmdr:175
#, no-c-format
msgid "&screenshot"
msgstr "&Bildschirmphoto"
msgstr "&Bildschirmfoto"
#: scripts/picturewizard.kmdr:201
#, no-c-format
@ -6350,8 +6350,8 @@ msgid ""
"mediaobject to separate the image from the text."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Variante zum Erstellen des notwendigen Markups für ein "
"Bildschirmphoto. Das Bildschirmphoto-Markup enthält das mediaoption-Markup. "
"Benutzen Sie es nur für Bildschirmphotos. Andere Abbildungen und Bilder "
"Bildschirmfoto. Das Bildschirmfoto-Markup enthält das mediaoption-Markup. "
"Benutzen Sie es nur für Bildschirmfotos. Andere Abbildungen und Bilder "
"sollten inlinemediaobject innerhalb von Text oder mediaobject zur Abgrenzung "
"des Bildes vom Text nutzen."
@ -6579,9 +6579,9 @@ msgid ""
"text will be used as caption text if the box below is checked."
msgstr ""
"Geben Sie hier die Beschreibung des Bildes ein. So sollte zum Beispiel das "
"Bildschirmphoto eines Konfigurationsdialoges als \"Einstellungen\" "
"beschrieben sein. Dieser Text wird als Beschriftung verwendet, wenn die "
"entsprechende Einstellung aktiviert ist."
"Bildschirmfoto eines Einrichtungsdialoges als \"Einstellungen\" beschrieben "
"sein. Dieser Text wird als Beschriftung verwendet, wenn die entsprechende "
"Einstellung aktiviert ist."
#: scripts/picturewizard.kmdr:506
#, no-c-format
@ -13665,7 +13665,7 @@ msgid ""
"visible with <b>View &gt; Show Problem Reporter</b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>... dass Quanta einen graphischen <b>Problemreporter</b>für die aktuelle "
"<p>... dass Quanta einen grafischen <b>Problemreporter</b>für die aktuelle "
"DTD enthält? Hierzu wechseln Sie zur <b>Struktur-Ansicht</b> und können dort "
"die Problembeschreibung mit <b>Anzeigen &gt; Problemreporter anzeigen</b> "
"sichtbar machen.\n"
@ -13816,7 +13816,7 @@ msgid ""
"your fingertips.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>... dass Sie in Quanta sehr einfach verweis-sensitive Graphiken "
"<p>... dass Sie in Quanta sehr einfach verweis-sensitive Grafiken "
"(Imagemaps) erstellen können? <b>Wählen Sie KImageMapEditor aus dem Menü "
"Plugins</b>, und auf Knopfdruck stehen Ihnen jede Menge Möglichkeiten zur "
"Verfügung.\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -2377,52 +2377,52 @@ msgstr "Αντικατάσταση αρχείου"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα έγκυρο όνομα τοπικού αρχείου"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Ρύθμιση του Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Έναρξη &συνομιλίας..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Αποστολή ενός μηνύματος..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Πληροφορίες &χρήστη"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Αποστολή αρ&χείου..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Προβολή &ιστορικού..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "Δημιουργία &ομάδας..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "&Τροποποίηση μεταεπαφής..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Διαγραφή επαφής"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Α&λλαγή αντιστοιχίας..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Φραγή επαφής"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Α&ναίρεση φραγής επαφής"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-13 00:51+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -112,6 +112,10 @@ msgstr "Μία εφαρμογή διακόσμησης του TDE"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Ένα απαιτούμενο όρισμα 'αρχείο'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-12 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -2358,52 +2358,52 @@ msgstr "Overwrite File"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "You must provide a valid local filename"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Configure Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Start &Chat..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Send Single Message..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "User &Info"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Send &File..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "View &History..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Create Group..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Cha&nge Meta Contact..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Delete Contact"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Change A&lias..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Block Contact"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Un&block Contact"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-07 01:14+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -112,6 +112,10 @@ msgstr "A TDE Eye-candy Application"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "A required argument 'file'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -20,7 +20,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -2360,52 +2360,52 @@ msgstr "Sobrescribir el archivo"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Debe introducir un nombre de archivo local válido"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Configurar Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Iniciar &charla..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "Enviar men&saje único..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Información de usuario"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "En&viar archivo..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Ver &historial..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Crear grupo..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Cambiar metaco&ntacto..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Eliminar contacto"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Cambiar a&lias..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Bloquear contacto"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Des&bloquear contacto"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 16:29+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -112,6 +112,10 @@ msgstr "Una aplicación vistosa de TDE"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Un argumento \"archivo\" requerido"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 08:37+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -2326,52 +2326,52 @@ msgstr "Faili ülekirjutamine"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Sisestada tuleb kehtiv kohaliku faili nimi"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Kopete seadistamine..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Al&usta vestlust..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Saada lühisõnum..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Kasutaja info"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Saada &fail..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Vaata &ajalugu..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "Loo &grupp..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "M&uuda metakontakti..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Kus&tuta kontakt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Muu&da aliast..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Blokeeri kontakt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Eemalda kontaktilt &blokeering"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 10:40+0300\n"
"Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@kde.org>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -112,6 +112,10 @@ msgstr "TDE silmailurakendus"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Nõutav argument 'fail'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete_eu\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -2340,52 +2340,52 @@ msgstr "&Gainidatzi fitxategia"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Baliozko fitxategi-izen lokal bat zehaztu behar duzu"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Konfiguratu Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "&Hasi berriketa..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Bidali mezu bakarra..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Erabiltzailearen datuak"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Bidali &fitxategia..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "&Ikusi historia..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Sortu taldea..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "&Aldatu meta kontaktua..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Ezabatu kontaktua"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "A&ldatu aliasa..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Blokeatutako kontaktua"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Des&blokeatu kontaktua"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 08:42+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n"
@ -113,6 +113,10 @@ msgstr "TDE-ren erakargarritasunerako aplikazioa"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Beharrezko \"fitxategia\" argumentua"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 14:37+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -2321,52 +2321,52 @@ msgstr "جای‌نوشت پرونده"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "باید یک نام پروندۀ محلی معتبر تهیه کنید"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&پیکربندی‌ Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "آغاز‌ &گپ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&ارسال‌ تک پیام..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&اطلاعات‌ کاربر‌"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "ارسال‌ &پرونده..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "نمای‌ &تاریخچه..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&ایجاد‌ گروه..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "&تغییر‌ فراتماس..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&حذف‌ تماس‌"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "تغییر‌ &نام‌گردان..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "تماس‌ &بلوکی‌"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "تماس‌ &غیر بلوکی‌"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-02 10:01+0330\n"
"Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18-fa@kde.org>\n"
@ -112,6 +112,10 @@ msgstr "کاربرد TDE Eye-candy"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "»پروندۀ« نشانوند مورد نیاز"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-20 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -2340,52 +2340,52 @@ msgstr "Korvaa tiedosto"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Sinun tulee antaa kelvollinen paikallinen tiedostonimi"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Kopeten asetukset..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Aloita &keskustelu..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Lähetä viesti..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Käyttäjä&tiedot"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Lähetä tie&dosto..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Katso hist&oriaa..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Luo ryhmä..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "&Muokkaa metayhteystietoa..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Poista yhteystieto..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Muokkaa a&liasta..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Estä yhteystieto"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "&Salli yhteystieto"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:19+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@ -115,6 +115,10 @@ msgstr "TDE sovellus"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Tarvittava argumentti 'tiedosto'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -2375,52 +2375,52 @@ msgstr "Écraser le fichier"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de fichier local valable."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Configurer Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "&Commencer une discussion..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "Envoyer un me&ssage..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Informations sur l'utilisateur"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Envoyer un &fichier..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Voir l'&historique..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Créer un groupe..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Cha&nger le méta-contact..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Effacer le &contact"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Changer l'a&lias..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Bloquer le contact"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Dé&bloquer le contact"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-18 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -114,6 +114,10 @@ msgstr "Une application améliorant l'apparence de TDE"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Un argument « fichier » est requis"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdenetwork/kopete.po\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -2212,52 +2212,52 @@ msgstr "Forscríobh Comhad"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Ní mór duit ainm comhaid logánta bailí a thabhairt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Cumraigh Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Déan &Comhrá..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Seol Teachtaireacht Aonair..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Eolas Úsáideora"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Seol &Comhad..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Amharc ar an &Stair..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Cruthaigh Grúpa..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "&Athraigh Meiti-Theagmháil..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Scrios Teagmháil"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Athraigh Ai&lias..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Cuir Cosc Ar Theagmháil"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "&Bain Cosc de Theagmháil"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeutils/superkaramba.po\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 12:36-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -103,6 +103,10 @@ msgstr ""
msgid "A required argument 'file'"
msgstr ""
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-02 00:53+0100\n"
"Last-Translator: Miguel\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
@ -2387,52 +2387,52 @@ msgstr "Sobrescribir ficheiro"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Debe fornecer un nome de ficheiro local válido"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Configurar Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Iniciar &Conversa..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Enviar Unha Mensaxe..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Información de Usuario"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Enviar &Ficheiro..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Ver &Historial..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Crear Grupo..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Ca&mbiar Contacto Meta..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Borrar Contacto"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Cambiar &Alcume..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Bloquear Contacto"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Des&bloquear Contacto"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Verónica Fernández Couce <veronicafernandezcouce@gmail."
"com>\n"
@ -113,6 +113,10 @@ msgstr "Unha aplicación vistosa de TDE"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Un argumento \"ficheiro\" requerido"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -24,7 +24,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-04 02:21+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -2346,52 +2346,52 @@ msgstr "כותב על קובץ"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "עליך להזין שם קובץ מקומי חוקי"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "ה&גדרות Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "התחלת &שיחה..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&שלח הודעה בודדת..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&פרטי משתמש"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "שלח &קובץ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "צפה ב&היסטוריה..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&צור קבוצה..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "ש&נה איש רב-קשרים..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&מחק איש קשר"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "שנוי &כינוי..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "ח&סום איש קשר"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "&בטל חסימת איש קשר"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-31 23:36+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -113,6 +113,10 @@ msgstr "תוכנה לשיפור המראה של TDE"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "ארגומנט חובה \"קובץ\""
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:43+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2315,55 +2315,55 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "के-ऑप्टी कॉन्फ़िगर करें... (&C)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&C)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
#, fuzzy
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "संदेश भेजें... (&S)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "फ़ाइल भेजें... (&F)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "इतिहास देखें... (&H)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "समूह बनाएँ... (&C)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "मेटा सम्पर्क बदलें... (&n)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
#, fuzzy
msgid "&Delete Contact"
msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "अलियास बदलें... (&l)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
#, fuzzy
msgid "&Block Contact"
msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Un&block Contact"
msgstr "सम्पर्क स्वीकारें?"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-22 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -2328,52 +2328,52 @@ msgstr "Felülírás"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Érvényes helyi fájlnevet kell megadni."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "A Ko&pete beállításai..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "&Csevegés indítása..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "Üzenet &küldése..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Felhasználói &adatok"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Fájl &küldése..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Az elő&zmények megtekintése..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Csoport létrehozása..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "A metapartner &megváltoztatása..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "A névjegy &törlése"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Az alias meg&változtatása..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "Partner b&lokkolása"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Meg szeretné szüntetni a &partner blokkolását?"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -107,6 +107,10 @@ msgstr "TDE asztali alkalmazás"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Kötelező argumentum: 'fájl'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-19 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -2391,52 +2391,52 @@ msgstr "Yfirskrifa"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Þú þarft að gefa upp gilt skráarheiti"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "Sti&lla Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Hefja s&pjall..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Senda stök skilaboð..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Notendaupplýs&ingar"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Senda s&krá..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Skoða &feril..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "Búa til &hóp..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Breyta frumte&ngilið..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Eyða tengilið"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Breyta sa&mheiti..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "Blo&kka tengilið"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "&Leyfa tengilið"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 21:03+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -111,6 +111,10 @@ msgstr "TDE augnayndis forrit"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Nauðsynleg breyta 'skrá'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -2361,52 +2361,52 @@ msgstr "Sovrascrivi file"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Devi fornire un valido nome di file locale"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Configura Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Avvia &chat..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "Invia me&ssaggio singolo..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Informazioni utente"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Invia &file..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Visualizza &cronologia..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Crea gruppo..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "&Cambia meta contatto..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Elimina contatto"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Cambia a&lias..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Blocca contatto"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Sb&locca contatto"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n"
@ -113,6 +113,10 @@ msgstr "Un'applicazione eye-candy per TDE"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Un argomento richiesto 'file'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -2322,52 +2322,52 @@ msgstr "ファイルを上書き"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "有効なローカルファイル名を入力してください"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "Kopete を設定(&C)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "チャットを開始(&C)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "単一メッセージを送信(&S)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "ユーザ情報(&I)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "ファイルを送信(&F)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "履歴を表示(&H)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "グループを作成(&C)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "メタコンタクトを変更(&N)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "コンタクトを削除(&D)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "ニックネームを変更(&L)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "コンタクトを拒否する(&B)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "コンタクトを受け入れる(&B)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-26 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -110,6 +110,10 @@ msgstr "TDE アイキャンディアプリケーション"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "必須の引数 'file'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-25 10:38+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -2322,52 +2322,52 @@ msgstr "Үстінен жазу"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Дұрыс жергілікті файлдың атауын келтіру керек"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "Kopete &баптаулары..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Әңгі&ме-дүкенді құру..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "Бір &хабар жіберу..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Қатынасушы туралы &мәлімет"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "&Файлды жіберу..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "&Журналды қарау..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Топты құру..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "&Метаконтактты өзгерту..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Контактты ө&шіру"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "&Бүркеншік атты өзгерту..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "Контактты &бұғаттау"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Контакттан &бұғатты шешу"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 15:41+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -110,6 +110,10 @@ msgstr "TDE-нің бір әсем қолданбасы"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "'file' параметрі қажетті"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:14+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -2300,52 +2300,52 @@ msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ​ឯកសារ"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​ផ្តល់​ឈ្មោះ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ត្រឹមត្រូវ​មួយ"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "ចាប់ផ្តើម​ជជែក​​..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "ផ្ញើ​សារ​តែមួយ​គត់..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "ព័ត៌មាន​អ្នក​ប្រើ​"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "ផ្ញើឯកសារ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "មើល​ប្រវត្តិ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "បង្កើត​ក្រុម..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​ទំនាក់ទំនង​មេតា..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "លុប​ទំនាក់ទំនង"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "ទប់ស្កាត់​ទំនាក់ទំនង"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "ឈប់​ទប់ស្កាត់​ទំនាក់ទំនង"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:10+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -113,6 +113,10 @@ msgstr "កម្មវិធី TDE ដែល​មើល​ទៅ​ត្រ
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "ទាមទារ​ឯកសារ​អាគុយម៉ង់"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:02+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -2349,52 +2349,52 @@ msgstr "파일 덮어쓰기"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "올바른 지역 파일 이름을 입력해야 합니다"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "Kopete 설정(&C)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "대화 시작(&C)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "단일 메시지 보내기(&S)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "사용자 정보(&I)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "파일 보내기(&F)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "기록 보기(&H)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "그룹 만들기(&C)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "상위 대화 상대 바꾸기(&N)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "대화 상대 삭제(&D)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "별명 바꾸기(&L)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "대화 상대 차단(&B)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "대화 상대 차단 해제(&B)"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:58+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -111,6 +111,10 @@ msgstr "TDE 위젯 프로그램"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "'파일' 인자가 필요합니다"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Dovydas Sankauskas <laisve@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -2382,52 +2382,52 @@ msgstr "Pakeisti bylą"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Nurodykite teisingą bylos pavadinimą!"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Derinti Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Pradėti &pokalbį..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Siųsti vieną žinutę..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Naudotojo &info"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Siųsti &bylą..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Peržiūrėti &istoriją..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Sukurti grupę..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "&Keisti meta kontaktą..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Šalinti kontaktą"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Pakeisti &slapyvardį..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Blokuoti kontaktą"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Neb&eblokuoti kontakto"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -116,6 +116,10 @@ msgstr "TDE išvaizdos pagerinimo programa"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Privalomas argumentas „file“"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2293,54 +2293,54 @@ msgstr "Запиши"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Треба да наведете валидно локално име"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Конфигурирај Копете..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Почни &разговор..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "И&спрати само порака..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Инфо за корисник"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Испрати &датотека..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Прегледај &историја..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Креирај група..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Изме&ни мета контакт..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Избриши контакт"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Промени А&лиас..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Блокирај контакт"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Од&блокирај контакт"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -114,6 +114,10 @@ msgstr "TDE-апликација пријатна за очи"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Потребен аргумент „file“"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 15:39+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -2540,62 +2540,62 @@ msgstr "Tidih fail?"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "<qt> Anda unama</qt>"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
#, fuzzy
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "_Konfigurasikan Firewall"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Start &Chat..."
msgstr "NZ-CHAT"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
#, fuzzy
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "Papar mesej ini"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "<i>info_label</i>"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Send &File..."
msgstr "Fail Dihantar..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
#, fuzzy
msgid "View &History..."
msgstr "Buang Sejarah"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
#, fuzzy
msgid "&Create Group..."
msgstr "Cipta Kumpulan baru"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Ubah Meta."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
#, fuzzy
msgid "&Delete Contact"
msgstr "[K] Sambungan AP: "
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Tukar CDROM"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
#, fuzzy
msgid "&Block Contact"
msgstr "[K] Sambungan AP: "
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Un&block Contact"
msgstr "fail istimewa blok"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 07:28+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -2336,52 +2336,52 @@ msgstr "Overskriv fila"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Du må oppgi et gyldig lokalt filnavn"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Sett opp Kopete …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Start &prat …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Send én melding …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Bruker&info"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Send &fil …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Vis &historien …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Lag gruppe …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "En&dre Meta-kontakt …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Slett kontakt "
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Endre a&lias …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "Blo&kker kontakt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "&Tillat kontakt"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -112,6 +112,10 @@ msgstr "Et TDE-program for vinduspynt"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "En fil for påkrevde parametre"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-28 00:47+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -2340,52 +2340,52 @@ msgstr "Datei överschrieven"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Du muttst en gellen Naam för de lokale Datei angeven"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "Kopete &instellen..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "&Klönen starten..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "Enkel Naricht &sennen"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Bruker&info"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "&Datei sennen..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "&Vörgeschicht wiesen..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "Koppel &opstellen"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Metakontakt ä&nnern..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Kontakt &wegdoon"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "A&lias ännern..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "Kontakt &blockeren"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Kontakt &tolaten"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-06 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -113,6 +113,10 @@ msgstr "Wat för de Ogen för TDE"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Argument \"Datei \" is nödig"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -2372,52 +2372,52 @@ msgstr "Bestand overschrijven"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Geef een geldig lokaal bestand op"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "Kopete &instellen..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "&Gesprek starten..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "Bericht &verzenden..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Gebruikers&info"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Bestand &verzenden..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Gesc&hiedenis tonen..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "Gr&oep maken..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Metacontact wijzige&n..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Contact verwij&deren"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "A&lias wijzigen..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "Contact &blokkeren"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Contactblokkering op&heffen"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -117,6 +117,10 @@ msgstr "Een oogstrelend programma voor TDE"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Een vereist argument 'bestand'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "SuperKaramba"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-19 10:31+0100\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -2332,52 +2332,52 @@ msgstr "Overskriv fil"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Du må oppgje eit gyldig lokalt filnamn."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Set opp Kopete …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Start &prat …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "Send eins&kildmelding …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Brukar&info"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Send &fil …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Vis &pratelogg …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Lag gruppe …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "E&ndra metakontakt …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Slett kontakt "
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Endra &alias …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Blokker kontakt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "&Fjern blokkering"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 12:39+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -2212,52 +2212,52 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਠੀਕ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "ਕੋਪੀਤੀ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ (&C)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "ਇੱਕਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ(&S)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ(&I)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(&F)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "ਅਤੀਤ ਵਿਖਾਓ(&H)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ(&C)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "ਮੈਟਾ ਸੰਪਰਕ ਤਬਦੀਲ(&n)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ(&D)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ(&l)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਾਬੰਦੀ(&B)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ(&b)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:26+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -113,6 +113,10 @@ msgstr "TDE Eye-candy ਕਾਰਜ"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "ਇੱਕ ਲੋੜੀਦਾ ਮੁੱਲ 'ਫਾਇਲ'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "ਕਾਰਾਮਬਾ"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 17:23+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -2357,52 +2357,52 @@ msgstr "Nadpisz plik"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Musisz podać prawidłową nazwę lokalnego pliku"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Konfiguracja Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "&Rozpocznij rozmowę..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Wyślij pojedynczą wiadomość..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Informacje o &użytkowniku"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Wyślij &plik..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Pokaż &historię..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "U&twórz grupę..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Zmień &metakontakt..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Usuń &kontakt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Zmień a&lias..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "Blo&kuj kontakt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Od&blokuj kontakt"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 10:50+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -119,6 +119,10 @@ msgstr "Program upiększający TDE"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Potrzeby argument 'plik'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -2393,52 +2393,52 @@ msgstr "Sobrepor o Ficheiro"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Deve indicar um nome ficheiro local válido."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Configurar o Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Iniciar uma &Conversa..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "Enviar Men&sagem Única..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Informações do Utilizador"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Enviar um &Ficheiro..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Ver o &Histórico..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Criar um Grupo..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Mudar o MetaCo&ntacto..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "R&emover o Contacto"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Modificar a A&lcunha..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Bloquear o Contacto"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Des&bloquear o Contacto"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-24 00:32+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -110,6 +110,10 @@ msgstr "Uma Aplicação Embelezadora do TDE"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Um 'ficheiro' como argumento obrigatório"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Nícolas Wildner <nicolasgaucho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
@ -2373,52 +2373,52 @@ msgstr "Sobrescrever Arquivo"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Você deve digitar um nome de arquivo local válido"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Configurar Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Iniciar &Bate-papo..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Enviar mensagem única..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "I&nformações do Usuário"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Enviar &Arquivo..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Ver &Histórico..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Criar Grupo..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "&Modificar Meta-Contato ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Remover Contato"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Modificar &Nome de exibição..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Bloquear Contato"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Des&bloquear Contato"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 16:33-0300\n"
"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -113,6 +113,10 @@ msgstr "Um aplicativo para tornar o seu TDE mais bonito"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Um argumento requerido: 'arquivo'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-09 04:16+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
@ -2190,52 +2190,52 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-14 15:41+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -2331,52 +2331,52 @@ msgstr "Замена файла"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Укажите допустимое имя локального файла"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Настроить Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "&Начать разговор..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Отправить сообщение..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Пользователь"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Отправить &файл..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "&Журнал..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Создать группу..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Изменить &метаконтакт..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Удалить контакт"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Сменить &псевдоним..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Заблокировать контакт"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "&Разблокировать контакт"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-13 17:37+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -115,6 +115,10 @@ msgstr "Набор аплетов для рабочего стола TDE"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Открыть файл"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:36-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2625,62 +2625,62 @@ msgstr "Gusimbuza Idosiye"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "A Byemewe Bya hafi Izina ry'idosiye: "
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
#, fuzzy
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "Kuboneza Imyandikire..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Gutangira ... "
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
#, fuzzy
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "Kwohereza ubutumwa..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "koresha Indango"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Send &File..."
msgstr "Kohereza Idosiye..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
#, fuzzy
msgid "View &History..."
msgstr "Amateka..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
#, fuzzy
msgid "&Create Group..."
msgstr "Kurema Itsinda"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Hindura igikorwa..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
#, fuzzy
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Gusiba Ibigize"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Guhindura Politike..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
#, fuzzy
msgid "&Block Contact"
msgstr "Umuntu"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Kuraho ingufuri kuri webu"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:33-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -140,6 +140,10 @@ msgstr "A MukusanyaTDE - "
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "A Bya ngombwa ' "
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
#, fuzzy
msgid "karamba"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -2336,52 +2336,52 @@ msgstr "Buhtte fiilla"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Fertet addit gustojeaddji báikkálaš fiilanama"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Heivet Kopete …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Á&lggat čátta …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Sádde ovtta dieđu …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Geavaheaddje&dieđut"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Sádde &fiilla …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Čájet &historihka …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Ráhkat joavkku …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "R&ievdat metaoktavuođa …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Sihko oktavuođa"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Rievdat &aliasa …"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Easttat oktavuođa"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "&Ale šat easttat oktavuođa"

@ -8,27 +8,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlocale\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmlocale/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"
msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: kcmlocale.cpp:55
msgid "Country or region:"
@ -56,16 +57,15 @@ msgstr "Presunúť nadol"
#: kcmlocale.cpp:107
msgid "Install New Language"
msgstr ""
msgstr "Inštalovať nový jazyk"
#: kcmlocale.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Uninstall Language"
msgstr "Pridať jazyk"
msgstr "Odinštalovať jazyk"
#: kcmlocale.cpp:111
msgid "Select System Language"
msgstr ""
msgstr "Vybrať systémový jazyk"
#: kcmlocale.cpp:297
msgid "Other"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Iné"
#: kcmlocale.cpp:305 kcmlocale.cpp:352 kcmlocale.cpp:373
msgid "without name"
msgstr "bez mena"
msgstr "bez názvu"
#: kcmlocale.cpp:465
msgid ""
@ -87,8 +87,8 @@ msgid ""
"This will add a language to the list. If the language is already in the "
"list, the old one will be moved instead."
msgstr ""
"Týmto pridáte jazyk do zoznamu. Ak už jazyk je v zozname, bude presunutý "
"starý."
"Týmto pridáte jazyk do zoznamu. Ak už jazyk je v zozname, pôvodný bude "
"presunutý."
#: kcmlocale.cpp:472
msgid "This will remove the highlighted language from the list."
@ -100,15 +100,15 @@ msgid ""
"list.\n"
"If none of the languages are available, US English will be used."
msgstr ""
"TDE programy budú zobrazené v prvom dostupnom jazyku z tohto zoznamu. Ak nie "
"je dostupný žiadny jazyk zo zoznamu, použije sa americká angličtina."
"TDE programy budú zobrazené v prvom dostupnom jazyku z tohoto zoznamu. Ak "
"nie je dostupný žiadny jazyk zo zoznamu, použije sa americká angličtina."
#: kcmlocale.cpp:482
msgid ""
"Here you can choose your country or region. The settings for languages, "
"numbers etc. will automatically switch to the corresponding values."
msgstr ""
"Tu si zvolte svoju krajinu alebo región. Nastavenie jazykov, číslic atď. sa "
"Tu si zvoľte svoju krajinu alebo región. Nastavenie jazykov, číslic atď. sa "
"automaticky zmení na príslušné hodnoty."
#: kcmlocale.cpp:489
@ -124,8 +124,8 @@ msgstr ""
"nie je k dispozícii, použije sa druhý atď. Ak je k dispozícii iba americká "
"angličtina (US English), neboli nainštalované žiadne preklady. Pre mnohé "
"jazyky môžete získať balíky s prekladom tam, kde ste získali TDE. "
"<p>Uvedomte si, že niektoré aplikácie nemusia byť preložené do vášho jazyka; "
"v tomto prípade sa tieto automaticky prepnú do americkej angličtiny."
"<p>Uvedomte si, že niektoré aplikácie nemusia byť preložené do Vášho jazyka; "
"v tomto prípade sa programy automaticky prepnú do americkej angličtiny."
#: klocalesample.cpp:52
msgid "Numbers:"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Takto budú zobrazené dátumy."
#: klocalesample.cpp:124
msgid "This is how date values will be displayed using a short notation."
msgstr "Takto budú zobrazené dátumy pri použití krátkej formy."
msgstr "Takto budú zobrazené dátumy pri použití krátkeho formátu."
#: klocalesample.cpp:129
msgid "This is how the time will be displayed."
@ -225,8 +225,8 @@ msgid ""
"that the Euro symbol may not be available on your system, depending on the "
"distribution you use."
msgstr ""
"Sem môžete vložiť symbol meny, ktorú používate, napr. Sk alebo $.<p>Uvedomte "
"si, že symbol euro nemusí byť k dispozícii na vašom počítači, záleží na "
"Sem môžete vložiť symbol meny, ktorú používate, napr. alebo $.<p>Uvedomte "
"si, že symbol EURO nemusí byť na Vašom počítači dostupný, záleží na "
"distribúcii, ktorú používate."
#: localemon.cpp:285
@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tu môžete určiť desatinné znamienko pre zobrazovanie peňažných hodnôt."
"<p>Uvedomte si, že desatinné znamienko používané pre nepeňažné hodnoty je "
"určené inde (pozrite záložku 'Čísla')."
"určené inde (pozrite záložku \"Čísla\")."
#: localemon.cpp:293
msgid ""
@ -247,7 +247,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tu môžete určiť znak používaný na oddeľovanie tisícok v peňažných hodnotách. "
"<p>Uvedomte si, že znamienko používané pre nepeňažné hodnoty je určené inde "
"(pozrite záložku 'Čísla')."
"(pozrite záložku \"Čísla\")."
#: localemon.cpp:301
msgid ""
@ -256,7 +256,7 @@ msgid ""
"value is 2 for almost all people."
msgstr ""
"Toto určuje počet desatinných miest v peňažných hodnotách, čiže počet čísel "
"<em>za</em> desatinným znamienkom. Pre väčšinu ľudí je správna hodnota 2."
"<em>za</em> desatinným znamienkom. Pre väčšinu ľudí je optimálna hodnota 2."
#: localemon.cpp:308
msgid ""
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
#: localenum.cpp:48
msgid "&Decimal symbol:"
msgstr "&Desatinné znamienko:"
msgstr "Symbol &desatinného miesta:"
#: localenum.cpp:54
msgid "Tho&usands separator:"
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
"Tu môžete zadať desatinné znamienko používané pri zobrazovaní čísiel (čiže "
"bodka alebo čiarka vo väčšine krajín).<p>Uvedomte si, že desatinné znamienko "
"používané pri zobrazovaní peňažných hodnôt sa určuje inde (pozrite záložku "
"'Peniaze')."
"\"Peniaze\")."
#: localenum.cpp:174
msgid ""
@ -477,7 +477,9 @@ msgid ""
"_: some reasonable time formats for the language\n"
"HH:MM:SS\n"
"pH:MM:SS AMPM"
msgstr "HH:MM:SS"
msgstr ""
"hH:MM:SS\n"
"HH:MM:SS"
#: localetime.cpp:436
msgid ""
@ -503,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: Calendar System Gregorian\n"
"Gregorian"
msgstr "Gregoriansky"
msgstr "Gregoriánsky"
#: localetime.cpp:457
msgid ""
@ -515,7 +517,7 @@ msgstr "Hijri"
msgid ""
"_: Calendar System Hebrew\n"
"Hebrew"
msgstr "Hebrejsky"
msgstr "Hebrejský"
#: localetime.cpp:461
msgid ""
@ -537,15 +539,15 @@ msgid ""
"b></td><td>Either \"am\" or \"pm\" according to the given time value. Noon "
"is treated as \"pm\" and midnight as \"am\".</td></tr></table>"
msgstr ""
"<p>Text v tomto políčku udáva podobu zobrazenému času. Tieto znakové "
"postupnosti budú nahradené:</p><table><tr><td><b>HH</b></td><td>Hodina v 24-"
"hodinovom formáte (00-23).</td></tr><tr><td><b>hH</b></td><td>Hodina v 24-"
"hodinovom formáte (0-23).</td></tr><tr><td><b>PH</b></td><td>Hodina v 12-"
"hodinovom formáte jednotnej šírky (01-12).</td></tr><tr><td><b>pH</b></"
"td><td>Hodina v 12-hodinovom formáte nerovnakej šírky (1-12).</td></"
"tr><tr><td><b>MM</b></td><td>Minúta (00-59).</td><tr><tr><td><b>SS</b></"
"td><td>Sekunda (00-59).</td></tr><tr><td><b>AMPM</b></td><td>Buď \"am"
"\" (dopoludnie) alebo \"pm\" (odpoludnie).</td></tr></table>"
"<p>Text v tomto políčku formátuje zobrazovaný čas. Tieto znakové postupnosti "
"budú nahradené:</p><table><tr><td><b>HH</b></td><td>Hodina v 24-hodinovom "
"formáte (00-23).</td></tr><tr><td><b>hH</b></td><td>Hodina v 24-hodinovom "
"formáte (0-23).</td></tr><tr><td><b>PH</b></td><td>Hodina v 12-hodinovom "
"formáte jednotnej šírky (01-12).</td></tr><tr><td><b>pH</b></td><td>Hodina v "
"12-hodinovom formáte nerovnakej šírky (1-12).</td></tr><tr><td><b>MM</b></"
"td><td>Minúta (00-59).</td><tr><tr><td><b>SS</b></td><td>Sekunda (00-59).</"
"td></tr><tr><td><b>AMPM</b></td><td>Buď \"AM\" (dopoludnie) alebo \"PM"
"\" (odpoludnie).</td></tr></table>"
#: localetime.cpp:487
msgid ""
@ -608,19 +610,19 @@ msgstr "KCMLocale"
#: toplevel.cpp:55
msgid "Regional settings"
msgstr "Regionálne nastavenie"
msgstr "Regionálne nastavenia"
#: toplevel.cpp:178
msgid ""
"Changed language settings apply only to newly started applications.\n"
"To change the language of all programs, you will have to logout first."
msgstr ""
"Zmenené nastavenie jazyka sa prejaví len u novo spustených aplikácií.\n"
"Ku zmene jazyka u všetkých programoch je najprv potrebné sa odhlásiť."
"Zmenené nastavenie jazyka sa prejavia len u novo spustených aplikácií.\n"
"Pre zmenu jazyka pri všetkých programoch je najskôr potrebné sa odhlásiť."
#: toplevel.cpp:182
msgid "Applying Language Settings"
msgstr "Aplikujem nastavenie jazyka"
msgstr "Aplikujem nastavenia jazyka"
#: toplevel.cpp:233
msgid ""
@ -633,7 +635,7 @@ msgid ""
"to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>\n"
msgstr ""
"<h1>Krajina/Región a Jazyk</h1>\n"
"<p>Odtiaľto môžete konfigurovať jazyk, zobrazovanie číslic a času pre vašu "
"<p>Odtiaľto môžete konfigurovať jazyk, zobrazovanie číslic a času pre Vašu "
"konkrétnu oblasť. Vo väčšine prípadov postačí, ak vyberiete krajinu, v "
"ktorej žijete. Napríklad, TDE automaticky zvolí \"Slovenčina\"pre jazyk, ak "
"zvolíte \"Slovensko\" zo zoznamu. Takisto zmení formát času, aby používal 24 "

@ -5,27 +5,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmmedia/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Richard Frič"
msgstr "Richard Frič, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "Richard.Fric@kdemail.net"
msgstr "Richard.Fric@kdemail.net, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: main.cpp:51
msgid "&Notifications"
@ -37,11 +38,11 @@ msgstr "&Pokročilé"
#: main.cpp:63
msgid "Storage Media"
msgstr "Ukladacie médium"
msgstr "Ukladacie médiá"
#: main.cpp:65
msgid "Storage Media Control Panel Module"
msgstr "Modul pre ukladacie médium"
msgstr "Modul ovládacieho panelu pre ukladacie médiá"
#: main.cpp:67
msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri"
@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "(c) 2005 Jean-Remy Falleri"
#: main.cpp:68
msgid "Maintainer"
msgstr "Údržbár"
msgstr "Správca"
#: main.cpp:71
msgid "Help for the application design"
@ -61,11 +62,12 @@ msgstr "OPRAV MA: Napíš mi..."
#: managermodule.cpp:49
msgid "No support for HAL on this system"
msgstr "Na tomto systéme nie je žiadna podpora pre HAL"
msgstr "V tomto systéme nie je žiadna podpora pre HAL"
#: managermodule.cpp:56
msgid "No support for CD polling on this system"
msgstr "Na tomto systéme nie je žiadna podpora pre CD polling"
msgstr ""
"V tomto systéme nie je žiadna podpora pre CD polling (dopyt na výber média)"
#: notifiermodule.cpp:46
msgid "All Mime Types"
@ -79,7 +81,7 @@ msgstr "Editovať službu"
#: managermoduleview.ui:16
#, no-c-format
msgid "ManagerModuleView"
msgstr ""
msgstr "Zobrazenie modulu správcu"
#: managermoduleview.ui:27
#, no-c-format
@ -92,18 +94,19 @@ msgid ""
"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer (http://hal."
"freedesktop.org/wiki/Software/hal) support."
msgstr ""
"Zvoľte túto možnosť ak chcete povoliť podporu pre Hardware Abstraction "
"Layer(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal)."
"Zvoľte túto možnosť ak chcete povoliť podporu pre Hardware Abstraction Layer "
"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal)."
#: managermoduleview.ui:38
#, no-c-format
msgid "Enable CD polling"
msgstr "Povoliť CD polling"
msgstr "Povoliť CD polling (dopyt na výber média)"
#: managermoduleview.ui:41
#, no-c-format
msgid "Select this to enable the CD polling."
msgstr "Zvoľte túto možnosť ak chcete povoliť CD polling"
msgstr ""
"Zvoľte túto možnosť ak chcete povoliť CD polling (dopyt na výber média)"
#: managermoduleview.ui:49
#, no-c-format
@ -116,13 +119,13 @@ msgid ""
"Select this if you want to enable application autostart after mounting a "
"device."
msgstr ""
"Zvoľte túto možnosť ak chcete povoliť automatické spustenieaplikácie po "
"Zvoľte túto možnosť ak chcete povoliť automatické spustenie aplikácie po "
"pripojení zariadenia."
#: managermoduleview.ui:60
#, no-c-format
msgid "Mount options"
msgstr ""
msgstr "Možnosti pripojenia"
#: managermoduleview.ui:79
#, no-c-format
@ -134,52 +137,61 @@ msgid ""
"Some of the options are tristate. Leave them \"undefined\" to let TDE choose "
"the best value depending on your media."
msgstr ""
"Tu môžete určiť predvolené možnosti pripojenia pre Vaše úložné médium. "
"Upozorňujeme, že niektoré možnosti nie sú podporované pre určité súborové "
"systémy a/alebo médium. Všetky tieto možnosti budete môcť neskôr nanovo "
"definovať podľa jednotlivých zväzkov pomocou dialógového okna vlastností "
"príslušného zväzku. <br>\n"
"Niektoré z možností sú tristavové. Nechajte ich \"nedefinované\", aby TDE "
"mohlo zvoliť najlepšiu hodnotu v závislosti od Vášho média."
#: managermoduleview.ui:99
#, no-c-format
msgid "Read only"
msgstr ""
msgstr "Iba na čítanie"
#: managermoduleview.ui:102
#, no-c-format
msgid "By default, mount all file systems read-only."
msgstr ""
msgstr "Predvolene pripojí všetky súborové systémy v režime iba na čítanie."
#: managermoduleview.ui:110
#, no-c-format
msgid "Mount as user"
msgstr ""
msgstr "Pripojiť ako používateľ"
#: managermoduleview.ui:113
#, no-c-format
msgid "Mount this file system as user."
msgstr ""
msgstr "Pripojiť tento súborový systém ako užívateľ."
#: managermoduleview.ui:121
#, no-c-format
msgid "Flushed IO"
msgstr ""
msgstr "Priamy V/V dát"
#: managermoduleview.ui:127
#, no-c-format
msgid ""
"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it."
msgstr ""
"Vždy posielať dáta do pripojiteľných zariadení priamo bez používania cache "
"medzipamäte."
#: managermoduleview.ui:135
#, no-c-format
msgid "Synchronous"
msgstr ""
msgstr "Synchrónny"
#: managermoduleview.ui:141
#, no-c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
msgstr "Všetky V/V do súborového systému by sa mali vykonávať synchrónne."
#: managermoduleview.ui:149
#, no-c-format
msgid "Quiet"
msgstr ""
msgstr "Potichu"
#: managermoduleview.ui:152
#, no-c-format
@ -187,11 +199,12 @@ msgid ""
"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. "
"Use with caution!"
msgstr ""
"Pokusy o chmod alebo chmod nevracajú chyby, hoci zlyhajú. Používajte opatrne!"
#: managermoduleview.ui:160
#, no-c-format
msgid "UTF-8 charset"
msgstr ""
msgstr "Kódovanie v UTF-8"
#: managermoduleview.ui:163
#, no-c-format
@ -199,11 +212,13 @@ msgid ""
"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the "
"console. It can be be enabled for the filesystem with this option."
msgstr ""
"UTF8 je bezpečný súborový systém s 8-bitovým kódovaním Unicode, ktoré "
"používa konzola. Táto voľba ho povolí pre celý súborový systém."
#: managermoduleview.ui:179
#, no-c-format
msgid "Short names:"
msgstr ""
msgstr "Krátke názvy:"
#: managermoduleview.ui:185
#, no-c-format
@ -231,26 +246,48 @@ msgid ""
"Display the short name as is; store a long name when the short name is not "
"all upper case."
msgstr ""
"<h2> Definuje správanie pri vytváraní a zobrazovaní názvov súborov, ktoré sa "
"zmestia do 8.3 znakov. Ak existuje dlhý názov súboru, vždy sa prednostne "
"zobrazí ten. </h2>\n"
"\n"
"<h3><b>Predvolené</b></h3>\n"
"Nikdy sa nevynucuje skrátený názov.\n"
"\n"
"<h3><b>Nižšie</b></h3>\n"
"Zobrazí sa vynútený krátky názov malými písmenami; uložený bude dlhý názov "
"pokiaľ krátky názov nebude celý napísaný veľkým písmom.\n"
"\n"
"<h3><b>Windows 95</b></h3>\n"
"Zobrazí sa vynútený krátky názov veľkými písmenami; uložený bude dlhý názov "
"pokiaľ krátky názov nebude celý napísaný veľkým písmom.\n"
"\n"
"<h3><b>Windows NT</b></h3>\n"
"Zobrazí skrátený názov tak ako je; uloží dlhý názov, ak krátky názov nie je "
"celý iba malým alebo iba veľkým písmom.\n"
"\n"
"<h3><b>Zmiešané</b></h3>\n"
"Zobrazte skrátený názov tak, ako je; uložený bude dlhý názov pokiaľ krátky "
"názov nebude celý napísaný veľkým písmom."
#: managermoduleview.ui:206
#, no-c-format
msgid "All Data"
msgstr ""
msgstr "Všetky dáta"
#: managermoduleview.ui:211
#, no-c-format
msgid "Ordered"
msgstr ""
msgstr "Za sebou"
#: managermoduleview.ui:216
#, no-c-format
msgid "Writeback"
msgstr ""
msgstr "Cachované"
#: managermoduleview.ui:231
#, no-c-format
msgid "Journaling:"
msgstr ""
msgstr "Žurnálovanie:"
#: managermoduleview.ui:237
#, no-c-format
@ -274,51 +311,69 @@ msgid ""
"file system integrity, however it can allow old data to appear in files "
"after a crash and journal recovery."
msgstr ""
"<h2>Určuje žurnálovací režim záznamu pre dáta súborov. Metadáta sa vždy "
"zaznamenávajú do denníka. </ H2>\n"
" \n"
"<h3><b>Všetky údaje</b></h3>\n"
" Pred zápisom do súborového systému sa najskôr všetky metadáta "
"zapíšu do denníka. Toto je najpomalší variant s najvyššou bezpečnosťou "
"údajov.\n"
"\n"
"<H3><b>Za sebou </b> </h3>\n"
" Všetky údaje sú zapísané najskôr priamo do súborového systému, "
"až potom sú metadáta zaslané do denníka.\n"
"\n"
"<h3><b>Cachované </b></h3>\n"
" Poradie údajov sa nezachováva - údaje sa môžu zapísať do "
"hlavného systému súborov po tom, ako boli metadáta priradené do denníka. "
"Hovorí sa, že ide o najvyššiu priepustnosť. Zaručuje integritu interného "
"systému súborov, umožňuje však, aby sa staré údaje v súboroch objavili po "
"havárii a obnove denníka."
#: managermoduleview.ui:257
#, no-c-format
msgid "Lower"
msgstr ""
msgstr "Nižšie"
#: managermoduleview.ui:262
#, no-c-format
msgid "Windows 95"
msgstr ""
msgstr "Windows 95"
#: managermoduleview.ui:267
#, no-c-format
msgid "Windows NT"
msgstr ""
msgstr "Windows NT"
#: managermoduleview.ui:272
#, no-c-format
msgid "Mixed"
msgstr ""
msgstr "Zmiešané"
#: managermoduleview.ui:286
#, no-c-format
msgid "Mount automatically"
msgstr ""
msgstr "Pripoj automaticky"
#: managermoduleview.ui:289
#, no-c-format
msgid "By default, mount all file systems automatically."
msgstr ""
msgstr "Predvolene budú všetky súborové systémy pripojované automaticky."
#: managermoduleview.ui:297
#, no-c-format
msgid "Access time updates"
msgstr ""
msgstr "Aktualizácia času prístupu"
#: managermoduleview.ui:303
#, no-c-format
msgid "Update inode access time for each access."
msgstr ""
msgstr "Aktualizujte čas prístupu prípojného bodu pre každý prístup."
#: notifiermoduleview.ui:48
#, no-c-format
msgid "Medium types:"
msgstr "Typ média:"
msgstr "Typ médií:"
#: notifiermoduleview.ui:64
#, no-c-format
@ -327,7 +382,7 @@ msgid ""
"You can filter the available actions by selecting a type of medium. If you "
"want to see all the actions, select \"All Mime Types\"."
msgstr ""
"Zoznam použiteľných typov médií, ktoré môžu byť monitorované. Môžte "
"Zoznam použiteľných typov médií, ktoré môžu byť monitorované. Môžete "
"filtrovať dostupné akcie zvolením typu média. Ak chcete vidieť všetky akcie, "
"zvoľte \"Všetky typy MIME\"."
@ -339,7 +394,7 @@ msgstr "Prid&ať..."
#: notifiermoduleview.ui:93
#, no-c-format
msgid "Click here to add an action."
msgstr "Pridať akciu"
msgstr "Kliknutím sem pridáte akciu"
#: notifiermoduleview.ui:104
#, no-c-format
@ -349,12 +404,12 @@ msgstr "Vymazať zvolenú akciu ak je to možné."
#: notifiermoduleview.ui:112
#, no-c-format
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editovať..."
msgstr "&Upraviť..."
#: notifiermoduleview.ui:115
#, no-c-format
msgid "Click here to edit the selected action if possible."
msgstr "Editovať zvolenú akciu ak je to možné."
msgstr "Upraviť zvolenú akciu ak je to možné."
#: notifiermoduleview.ui:123
#, no-c-format
@ -367,7 +422,7 @@ msgid ""
"Click here to perform this action automatically on detection of the selected "
"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)."
msgstr ""
"Vykonať akciu automaticky pri zistení zvoleného typu média(táto možnosť je "
"Vykonať akciu automaticky pri zistení zvoleného typu média (táto možnosť je "
"zakázaná ak je zvolené \"Všetky typy MIME\")."
#: notifiermoduleview.ui:153
@ -395,3 +450,10 @@ msgstr "Príkaz:"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable notification popups"
#~ msgstr "Upozor&nenia"
#~ msgid ""
#~ "Deselect this if you do not want action request popups to be generated "
#~ "when devices are plugged in."
#~ msgstr ""
#~ "Zrušte výber tejto možnosti, ak nechcete, aby sa po pripojení zariadení "
#~ "generovali kontextové okná so žiadosťou o akciu."

@ -10,31 +10,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmnic/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"
msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: nic.cpp:93
msgid "Name"
msgstr "Meno"
msgstr "Názov"
#: nic.cpp:94
msgid "IP Address"
@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "kcminfo"
#: nic.cpp:111
msgid "TDE Panel System Information Control Module"
msgstr "Modul ovládacieho centra pre systémové informácie TDE"
msgstr "Modul ovládacieho centra TDE pre systémové informácie"
#: nic.cpp:113
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"

@ -10,30 +10,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmnotify/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marián Čavojský,Stanislav Višňovský"
msgstr "Marián Čavojský, Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "cavojsky@soria-grey.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
msgstr ""
"cavojsky@soria-grey.sk, visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq."
"mlynar@gmail.com"
#: knotify.cpp:56
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Notifications</h1>TDE allows for a great deal of control over how "
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
@ -42,13 +44,12 @@ msgid ""
"information.<li>By recording the event in a logfile without any additional "
"visual or audible alert.</ul>"
msgstr ""
"<h1>Systémové hlásenia</h1>TDE poskytuje veľké možnosti riadenia nad tým, "
"ako systém bude oznamovať, že nastali určité udalosti. Tu sú niektoré "
"možnosti ako môžu byť ohlásené:<ul><li>Tak ako bola aplikácia pôvodne "
"<h1>Systémové hlásenia</h1>TDE poskytuje veľké možnosti kontroly nad tým, "
"ako bude systém oznamovať, že nastali určité udalosti. Tu sú niektoré "
"možnosti ako môžu byť hlásené:<ul><li>Tak ako bola aplikácia pôvodne "
"navrhnutá.<li>Pomocou pípnutia alebo iného zvuku.<li>Cez vyskakovacie "
"dialógové okno s doplňujúcimi informáciami.<li>Cez záznam udalosti do "
"záznamového súboru bez nejakých prídavných vizuálnych alebo zvukových "
"upozornení.</ul>"
"záznamového súboru bez prídavných vizuálnych alebo zvukových upozornení.</ul>"
#: knotify.cpp:69
msgid "Event source:"
@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Nastavenie prehrávača"
#: playersettings.ui:27
#, no-c-format
msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
msgstr "<b>Nastavenia audia prehrávača</b>"
msgstr "<b>Nastavenia zvukového prehrávača</b>"
#: playersettings.ui:66
#, no-c-format

@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 09:26+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmperformance/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: kcmperformance.cpp:48
msgid ""
@ -53,7 +54,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Výkon Konquerora</h1> Tu môžete nastaviť niekoľko volieb, ktoré zlepšujú "
"výkon Konquerora. Sú tu voľby pre znovupoužitie už bežiacich inštancií a pre "
"nechanie inštancií v pamäti."
"uchovanie inštancií v pamäti."
#: konqueror.cpp:37
msgid ""
@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Ak je aktivovaná táto voľba, pre prehliadanie súborov sa bude používať iba "
"jediná inštancia Konquerora, bez ohľadu na počet otvorených okien. Tým sa "
"znížia požiadavky na zdroje vášho počítača.<p>Uvedomte si, že ak sa stane "
"niečo zlého, všetky vaše okná s prehliadaním súborov sa naraz zatvoria"
"niečo zlého, všetky Vaše okná s prehliadaním súborov sa naraz zatvoria"
#: konqueror.cpp:48
msgid ""
@ -101,7 +102,7 @@ msgstr ""
"Ak je nenulová, táto hodnota umožňuje nechať zadaný počet inštancií "
"prehliadača Konqueror v pamäti aj po zatvorení všetkých okien prehliadača. "
"<p>Ak bude potrebná nová inštancia, použije sa jedna z týchto už nahraných. "
"Tým sa vylepší doba reakcia ale zároveň sa zvyšujú nároky na pamäť."
"Tým sa vylepší doba reakcie ale zároveň sa zvyšujú nároky na pamäť."
#: konqueror.cpp:69
msgid ""
@ -113,7 +114,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ak je táto voľba zapnutá, Konqueror sa do pamäti nahrá pri normálnom štarte "
"prostredia TDE.<p>Tým sa zabezpečí rýchlejšie otváranie okien prehliadača, "
"ale zaplatíte za to dlhšou dobou štartu TDE (to ale neovplyvní vašu možnosť "
"ale zaplatíte za to dlhšou dobou štartu TDE (to ale neovplyvní Vašu možnosť "
"začať pracovať, takže si ani neuvedomíte, že štart trval dlhšie)."
#: konqueror.cpp:75
@ -124,13 +125,12 @@ msgid ""
"some cases, it is actually possible that this will reduce perceived "
"performance."
msgstr ""
"Ak je táto voľba zapnutá, TDE sa pokúsia mať vždy v pamäti načítanú a "
"Ak je táto voľba zapnutá, TDE sa pokúsi mať vždy v pamäti jednu načítanú a "
"pripravenú inštanciu prehliadača Konqueror. Ak nebude žiadna k dispozícii, "
"nahrajú novú, takže sa budú nové okná otvárať rýchlejšie.<p><b>Varovanie:</"
"b> V niektorých prípadoch je možné, že sa dokonca výkon zníži."
"nahrá novú, takže sa budú nové okná otvárať rýchlejšie.<p><b>Varovanie:</b> "
"V niektorých prípadoch je možné, že sa dokonca výkon citeľne zníži."
#: system.cpp:34
#, fuzzy
msgid ""
"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration "
"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
@ -152,18 +152,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>Počas štartu TDE potrebuje skontrolovať konfiguráciu systému (typy MIME, "
"inštalované aplikácie, a pod.) a v prípade, že konfigurácia sa zmenila od "
"ostatného spustenia, je nutné aktualizovať dočasnú zálohu konfigurácie "
"posledného spustenia, je nutné aktualizovať dočasnú zálohu konfigurácie "
"systému (KSyCoCa).</p> <p>Táto možnosť odloží kontrolu prehľadávania "
"všetkých adresárov obsahujúcich súbory pri štarte TDE, čím sa jeho štart "
"urýchli. V zriedkavých prípadoch sa ale systémová konfigurácia mohla od "
"ostatného sedenia zmeniť a tieto zmeny sú nutné pre odloženou kontrolou, čo "
"posledného sedenia zmeniť a tieto zmeny sú nutné pre odloženou kontrolou, čo "
"môže viesť k rôznym problémom (chýbajúce aplikácie v TDE menu, hlásenia z "
"aplikácií o chýbajúcich typoch MIME, a pod.).</p> <p>Zmeny v konfigurácii "
"systému sú väčšinou spôsobené (od)inštalovaním aplikácií. Z tohoto dôvodu "
"odporúčame dočasne túto možnosť vypnúť keď (od)inštalujete aplikácie.</p> "
"<p>Z týchto dôvodov použitie tejto možnosti nie je odporúčané. TDE odmietne "
"poslat spätný výpis o chybe ak je táto možnosť zapnutá (budete ju musieť "
"najprv vypnúť a zopakovať chybu znova alebo zapnúť vývojársky mód).</p>"
"<p>Z týchto dôvodov nie je táto voľba doporučovaná. TDE odmietne poslat "
"spätný výpis o chybe ak je táto možnosť zapnutá (budete ju musieť najprv "
"vypnúť a zopakovať chybu znova alebo zapnúť mód vývojára).</p>"
#: konqueror_ui.ui:27
#, no-c-format
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Vžd&y (používať s opatrnosťou)"
#: konqueror_ui.ui:64
#, no-c-format
msgid "Preloading"
msgstr "Prednahranie"
msgstr "Načítanie dopredu"
#: konqueror_ui.ui:83
#, no-c-format

@ -8,26 +8,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 16:14+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmprintmgr/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"
msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynár@gmail.com"
#: kcmprintmgr.cpp:38
msgid ""
@ -71,6 +73,6 @@ msgstr ""
"navyše, TDEPrint závisí práve na funkciách podporovaných daným tlačovým "
"systémom. Jedná sa predovšetkým o úpravy pomocou filtrov a správu úloh, "
"prípadne aj o administráciu (pridávanie a odstraňovanie tlačiarní, "
"nastavenie prístupových práv a pod).<br/>Preto to, ktoré funkcie TDEPrint "
"podporuje, závisí na použitom tlačovom systéme. Ako najkvalitnejší "
"doporučuje Tím TDE Print systém založený na CUPS."
"nastavenie prístupových práv a pod).<br/>Preto podporované funkcie TDEPrint "
"závisia na použitom tlačovom subsystéme. Ako najkvalitnejší doporučuje tím "
"TDE tlačový systém založený na CUPS."

@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsamba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmsamba/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"
msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63
msgid "Type"
@ -50,11 +51,11 @@ msgid ""
"labeled \"Mounted under\" shows the location on your system where the shared "
"resource is mounted."
msgstr ""
"Tento zoznam zobrazuje Samba a NFS zdieľané zdroje pripojené na váš počítač "
"z iných počítačov. Stĺpec \"Typ\" zobrazuje, či ide o Samba alebo NFS typ "
"zdieľaného zdroja. Stĺpec \"Zdroj\" zobrazuje popisné meno zdroja. Stĺpec "
"\"Prístupný pod\" zobrazuje miesto na vašom počítači, pod ktorým je zdieľaný "
"zdroj prístupný."
"Tento zoznam zobrazuje zdieľané zdroje Samba a NFS pripojené k Vášmu "
"počítaču z iných počítačov. Stĺpec \"Typ\" zobrazuje, či ide o Samba alebo "
"NFS typ zdieľaného zdroja. Stĺpec \"Zdroj\" zobrazuje popisné meno zdroja. "
"Stĺpec \"Prístupný pod\" zobrazuje miesto na vašom počítači, pod ktorým je "
"zdieľaný zdroj prístupný."
#: kcmsambalog.cpp:43
msgid "Samba log file: "
@ -83,9 +84,9 @@ msgid ""
"need to, correct the name or location of the log file, and then click the "
"\"Update\" button."
msgstr ""
"Táto stránka predstavuje obsah log súboru vašej samby v priateľskej úprave. "
"Skontrolujte, či je zobrazený správny súbor pre váš počítač. Ak potrebujete "
"upraviť meno alebo umiestnenie súboru so záznamom, kliknite na tlačidlo "
"Táto stránka predstavuje obsah log súboru Vašej samby v prehľadnej úprave. "
"Skontrolujte, či je zobrazený správny súbor pre Váš počítač. Ak potrebujete "
"upraviť názov alebo umiestnenie súboru so záznamom, kliknite na tlačidlo "
"\"Aktualizovať\"."
#: kcmsambalog.cpp:69
@ -94,7 +95,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
"Zapnite túto voľbu ak chcete vidieť podrobný pohľad na otvorené spojenia na "
"váš počítač."
"Váš počítač."
#: kcmsambalog.cpp:72
msgid ""
@ -113,7 +114,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vyberte túto voľbu ak chcete vidieť súbory, ktoré boli na vašom počítači "
"otvorené vzdialenými užívateľmi. Uvedomte si, že súborové udalosti nie sú "
"zaznamenávané pokým úroveň záznamu samby nie je 2 alebo vyššia (týmto "
"zaznamenávané, pokým úroveň záznamu samby nie je 2 alebo vyššia (týmto "
"modulom nemôžete nastaviť úroveň záznamu)."
#: kcmsambalog.cpp:81
@ -123,7 +124,7 @@ msgid ""
"the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level using "
"this module)."
msgstr ""
"Vyberte túto voľbu ak chcete vidieť udalosti, keď súbory otvorené "
"Vyberte túto voľbu ak chcete vidieť udalosti, keď boli súbory otvorené "
"vzdialenými užívateľmi uzavreté. Uvedomte si, že súborové udalosti nie sú "
"zaznamenávané pokým úroveň záznamu samby nie je 2 alebo vyššia (týmto "
"modulom nemôžete nastaviť úroveň záznamu)."
@ -164,10 +165,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tento zoznam ukazuje detaily udalostí, ktoré zaznamenáva samba. Uvedomte si, "
"že udalosti na úrovni súborov nie sú zaznamenávané pokým nenastavíte úroveň "
"záznamu samby na 2 alebo viac.<p> Ako s mnoho inými zoznamami v TDE, môžete "
"kliknúť na hlavičku na usporiadanie zoznamu podľa daného stĺpca, kliknutím "
"znova môžete obrátiť poradie. <p>Ak je zoznam prázdny, skúste stlačiť "
"tlačidlo \"Aktualizovať\". Log súbor bude načítaný a zoznam sa obnoví."
"záznamu samby na 2 alebo viac.<p> Tak ako je to aj s mnohými inými zoznamami "
"v TDE, môžete kliknúť na hlavičku pre usporiadanie zoznamu podľa daného "
"stĺpca, kliknutím znova môžete obrátiť poradie. <p>Ak je zoznam prázdny, "
"skúste stlačiť tlačidlo \"Aktualizovať\". Log súbor bude načítaný a zoznam "
"sa obnoví."
#: kcmsambalog.cpp:218 kcmsambastatistics.cpp:153 kcmsambastatistics.cpp:204
msgid "CONNECTION OPENED"
@ -232,7 +234,7 @@ msgstr "č."
#: kcmsambastatistics.cpp:70
msgid "Hits"
msgstr "Zásahy"
msgstr "Zásahov"
#: kcmsambastatistics.cpp:73 kcmsambastatistics.cpp:139
msgid "Connection"
@ -262,7 +264,7 @@ msgstr "Služba"
#: ksmbstatus.cpp:65
msgid "Accessed From"
msgstr "Pristupovaný z"
msgstr "Pristupuje z"
#: ksmbstatus.cpp:66
msgid "UID"
@ -282,7 +284,7 @@ msgstr "Otvoriť súbory"
#: ksmbstatus.cpp:182
msgid "Error: Unable to run smbstatus"
msgstr "Chyba pri spúšťaní smbstatus!"
msgstr "Chyba: Nie je možné spustiť smbstatus"
#: ksmbstatus.cpp:184
msgid "Error: Unable to open configuration file \"smb.conf\""
@ -305,7 +307,6 @@ msgid "&Statistics"
msgstr "&Stav"
#: main.cpp:73
#, fuzzy
msgid ""
"The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs "
"<em>smbstatus</em> and <em>showmount</em>. Smbstatus reports on current "
@ -320,15 +321,16 @@ msgid ""
"usr/sbin, check if you have showmount in your PATH."
msgstr ""
"Monitor stavu Samby a NFS zobrazuje výstupy programov <em>smbstatus</em> a "
"<em>showmount</em>. Smbstatus ukazuje súčasné Samba spojenia, je súčasťou "
"nástrojov Samby, ktoré implementujú SMB (Session Message Block) protokol, "
"ktorý je taktiež nazývaný NetBIOS alebo LanManager protokol. Tento protokol "
"je často používaný na zdieľanie tlačiarní a súborov na sieťach zahŕňajúcich "
"rôzne variácie Microsoft Windows.<p> Showmount je súčasťou balíka softvéru "
"pre NFS. NFS znamená Network File System (sieťový súborový systém) a je "
"tradičným UNIX-ovým spôsobom, ako zdieľať adresáre cez sieť. V tomto prípade "
"je spracovaný výstup príkazu <em>showmount -a localhost</em>. Na niektorých "
"systémoch je showmount v /usr/sbin, overte, že showmount máte vo svojej PATH."
"<em>showmount</em>. Smbstatus ukazuje aktuálne pripojenia Samba, je súčasťou "
"nástrojov Samba, ktoré implementujú \"SMB\" (Session Message Block) "
"protokol, ktorý je taktiež nazývaný \"NetBIOS\" alebo \"LanManager\" "
"protokol. Tento protokol je často používaný na zdieľanie tlačiarní a súborov "
"v sieťach v ktorých bežia rôzne vydania systémov Microsoft Windows.<p> "
"Showmount je súčasťou softvérového balíka pre NFS. NFS znamená \"Network "
"File System\" (sieťový súborový systém) a je tradičným UNIX-ovým spôsobom, "
"ako zdieľať adresáre cez sieť. V tomto prípade je spracovaný výstup príkazu "
"<em>showmount -a localhost</em>. Na niektorých systémoch je showmount v /usr/"
"sbin, overte, že showmount máte vo svojej PATH."
#: main.cpp:87
msgid "kcmsamba"
@ -336,9 +338,8 @@ msgstr "kcmsamba"
#: main.cpp:88
msgid "TDE Panel System Information Control Module"
msgstr "Modul ovládacieho centra pre systémové informácie TDE"
msgstr "Modul ovládacieho centra TDE pre systémové informácie"
#: main.cpp:90
#, fuzzy
msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
msgstr "(c) 2002 TDE Tím informačného modulu Samba ovládacieho centra"
msgstr "(c) 2002 TDE Tím informačného ovládacieho centra modulu Samba"

@ -10,27 +10,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-31 20:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-10 09:27+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmscreensaver/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Richard Frič"
msgstr "Richard Frič, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "Richard.Fric@kdemail.net"
msgstr "Richard.Fric@kdemail.net, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: advanceddialog.cpp:18
msgid "Advanced Options"
@ -51,7 +52,7 @@ msgid ""
"The action to take when the mouse cursor is located in the top left corner "
"of the screen for 15 seconds."
msgstr ""
"Akcia, ktorá sa má vykonať ak sa kurzor myši nachádza v hornom ľavom rohu "
"Akcia, ktorá sa má vykonať ak sa kurzor myši nachádza v ľavom hornom rohu "
"obrazovky 15 sekúnd."
#: advanceddialog.cpp:148
@ -59,7 +60,7 @@ msgid ""
"The action to take when the mouse cursor is located in the top right corner "
"of the screen for 15 seconds."
msgstr ""
"Akcia, ktorá sa má vykonať ak sa kurzor myši nachádza v hornom pravom rohu "
"Akcia, ktorá sa má vykonať ak sa kurzor myši nachádza v pravom hornom rohu "
"obrazovky 15 sekúnd."
#: advanceddialog.cpp:149
@ -67,7 +68,7 @@ msgid ""
"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom left "
"corner of the screen for 15 seconds."
msgstr ""
"Akcia, ktorá sa má vykonať ak sa kurzor myši nachádza v spodrnom ľavom rohu "
"Akcia, ktorá sa má vykonať ak sa kurzor myši nachádza v ľavom spodnom rohu "
"obrazovky 15 sekúnd."
#: advanceddialog.cpp:150
@ -75,7 +76,7 @@ msgid ""
"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom right "
"corner of the screen for 15 seconds."
msgstr ""
"Akcia, ktorá sa má vykonať ak sa kurzor myši nachádza v spodrnom pravom rohu "
"Akcia, ktorá sa má vykonať ak sa kurzor myši nachádza v pravom spodnom rohu "
"obrazovky 15 sekúnd."
#: scrnsave.cpp:99
@ -91,13 +92,14 @@ msgid ""
"\"Lock Session\" action."
msgstr ""
"<h1>Šetrič obrazovky</h1> Tento modul umožňuje povoliť a nastaviť šetrič "
"obrazovky. Upozorňujem, že môžete povoliť šetrič obrazovky taktiež ak máte "
"povolené šetrenie energie na vašom monitore.<p> Okrem toho za predpokladu "
"nekonečného výberu zábavy a ochrany monitora pred zhorením, šetrič obrazovky "
"tiež vám umožní jednoduchým spôsobom zamknúť váš monitor pokiaľ sa "
"nevrátite. Ak chcete šetričom obrazovky uzamknúť obrazovku, povolte možnosť "
"\"Požadovať heslo\" šetriča obrazovky. Ak to neurobíte, môžete zamknúť "
"obrazovku explicitne použitím akcie \"Zamknúť obrazovku\"."
"obrazovky. Upozorňujeme, že šetrič obrazovky môžete povoliť aj vtedy, ak "
"máte povolené šetrenie energie na Vašom monitore.<p> Okrem nekonečnených "
"možností zábavy a zabráneniu vypálenia monitora Vám šetrič obrazovky ponúka "
"jednoduchý spôsob, ako uzamknúť displej, ak ho na chvíľu necháte bez dozoru. "
"Ak chcete, aby šetrič obrazovky uzamkol reláciu, aktivujte v šetriči "
"obrazovky funkciu \"Vyžadovať heslo\"; Ak tak neurobíte, stále môžete "
"reláciu explicitne uzamknúť pomocou akcie \"Zamknúť reláciu“ na pracovnej "
"ploche."
#: scrnsave.cpp:142
msgid "Screen Saver"
@ -117,7 +119,7 @@ msgstr "Nastavte možnosti šetriča obrazovky, ak sú nejaké."
#: scrnsave.cpp:166
msgid "&Test"
msgstr "&Skúsiť"
msgstr "Vy&skúšať"
#: scrnsave.cpp:170
msgid "Show a full screen preview of the screen saver."
@ -156,8 +158,8 @@ msgid ""
"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the "
"screen saver."
msgstr ""
"Vyžadovať heslo na zastavenie šetriča obrazovky aby sa predišlo "
"neautorizovanému použitiu počítača."
"Vyžadovať heslo na zastavenie šetriča obrazovky, aby sa predišlo "
"neoprávnenému používaniu počítača."
#: scrnsave.cpp:216
msgid ""
@ -175,47 +177,53 @@ msgstr "Vyberte dobu, po ktorej sa obrazovka zamkne"
#: scrnsave.cpp:241
msgid "&Delay saver start after lock"
msgstr ""
msgstr "&Oneskorenie spustenie šetriča po zablokovaní"
#: scrnsave.cpp:246
msgid ""
"When manually locking the screen, wait to start the screen saver until the "
"configured start delay has elapsed."
msgstr ""
"Pri manuálnom zamykaní obrazovky počkať kým neuplynie nakonfigurované "
"oneskorenie, až potom spustiť šetrič obrazovky."
#: scrnsave.cpp:248
msgid "&Use Secure Attention Key"
msgstr ""
msgstr "Použiť zabezpečovací &kľúč"
#: scrnsave.cpp:253
msgid "Require Secure Attention Key prior to displaying the unlock dialog."
msgstr ""
"Pred zobrazením dialógového okna na odomknutie je potrebné, aby ste zadali "
"zabezpečovací kľúč."
#: scrnsave.cpp:255
msgid "Use &legacy lock windows"
msgstr ""
msgstr "Použiť &starší uzamykací systém"
#: scrnsave.cpp:260
msgid "Use old-style unmanaged X11 lock windows."
msgstr ""
msgstr "Používať starší nespravovaný systém X11 na uzamknutie okien."
#: scrnsave.cpp:262
msgid "Hide active &windows from saver"
msgstr ""
msgstr "Skryť &aktívne okná pred šetričom"
#: scrnsave.cpp:267
msgid ""
"Hide all active windows from the screen saver and use the desktop background "
"as the screen saver input."
msgstr ""
"Skryje všetky aktívne okná pred šetričom obrazovky a použite pozadie "
"pracovnej plochy ako vstup pre šetrič obrazovky."
#: scrnsave.cpp:269
msgid "Hide &cancel button"
msgstr ""
msgstr "Skryť tlačidlo &zrušiť"
#: scrnsave.cpp:274
msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog."
msgstr ""
msgstr "Skryť tlačidlo \"Zrušiť\" v dialógovom okne „Relácia plochy uzamnutá“."
#: scrnsave.cpp:283
msgid "A preview of the selected screen saver."
@ -303,7 +311,7 @@ msgstr "Rýchly pohyb"
msgid ""
"_: Screen saver category\n"
"Visit to Flatland"
msgstr "Návšteva v Flatland"
msgstr "Návšteva vo Flatland-e"
#: advanceddialogimpl.ui:33
#, no-c-format
@ -345,13 +353,13 @@ msgstr "Žiadna akcia"
#: advanceddialogimpl.ui:235 advanceddialogimpl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Lock Screen"
msgstr "Zamknúť obrazovku"
msgstr "Uzamknúť obrazovku"
#: advanceddialogimpl.ui:137 advanceddialogimpl.ui:192
#: advanceddialogimpl.ui:240 advanceddialogimpl.ui:295
#, no-c-format
msgid "Prevent Locking"
msgstr "Nedovoliť zamknutie"
msgstr "Nedovoliť uzamknutie"
#: advanceddialogimpl.ui:176
#, no-c-format

@ -8,27 +8,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmsmartcard/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"
msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: smartcard.cpp:59
msgid "kcmsmartcard"
@ -52,19 +53,19 @@ msgstr "Nepodarilo sa spustiť KCardChooser"
#: smartcard.cpp:157
msgid "No card inserted"
msgstr "Nevložená žiadna karta"
msgstr "Nie je vložená žiadna karta"
#: smartcard.cpp:196
msgid "Smart card support disabled"
msgstr "Podpora smartcard vypnutá"
msgstr "Podpora pre smartcard je vypnutá"
#: smartcard.cpp:207
msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
msgstr "Nenájdené žiadne čítačky. Overte, že beží 'pscsd'"
msgstr "Nenájdené žiadne čítačky. Overte, že beží \"pscsd\""
#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
msgid "NO ATR or no card inserted"
msgstr "Nevložená žiadna karta ani ATR"
msgstr "Nie je vložená žiadna karta ani ATR"
#: smartcard.cpp:262
msgid "Managed by: "
@ -106,12 +107,12 @@ msgid ""
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
"1) Démon TDE, 'kded', nebeží. Reštartovať ho môžete spustením príkazu "
"'tdeinit' a znovu spustiť Ovládacie centrum TDE, aby ste overili, že sa táto "
"správa už nezobrazuje.\n"
"1) Démon TDE, \"kded\", nebeží. Reštartovať ho môžete spustením príkazu "
"\"tdeinit\" a znovu spustiť Ovládacie centrum TDE, aby ste overili, že sa "
"táto správa už nezobrazuje.\n"
"\n"
"2) Nemáte podporu smartcard v knižniciach TDE. Budete musieť tdelibs znovu "
"preložiť s nainštalovanou knižnicou libpcsclite."
"2) Nemáte podporu smartcard v knižniciach TDE. Budete musieť \"tdelibs\" "
"znovu preložiť s nainštalovanou knižnicou \"libpcsclite\"."
#: smartcardbase.ui:31
#, no-c-format
@ -154,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: smartcardbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "&Beep on card insert and removal"
msgstr "&Pípnuť pri vložení a odstránení karty"
msgstr "&Pípnuť pri vložení alebo odstránení karty"
#: smartcardbase.ui:135
#, no-c-format

@ -9,15 +9,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmsmserver/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -71,44 +72,44 @@ msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:65
#, no-c-format
msgid "Show &logout fadeaway"
msgstr ""
msgstr "Zobraziť &vytrácanie sa pri odhlásení"
#: smserverconfigdlg.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout "
"confirmation dialog box."
msgstr ""
"Povoľte túto možnosť ak chcete, aby správca sedenia zobrazoval dialógové "
"okno pre potvrdenie odhlásenia."
"Povoľte túto možnosť ak chcete, aby sa zobrazil efekt vytrácania pri "
"odhlasovaní."
#: smserverconfigdlg.ui:79
#, no-c-format
msgid "Sho&w fancy logout fadeaway"
msgstr ""
msgstr "&Zobraziť vytrácanie sa pri odhlásení"
#: smserverconfigdlg.ui:82
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
"logout confirmation dialog box."
msgstr ""
"Povoľte túto možnosť ak chcete, aby správca sedenia zobrazoval dialógové "
"okno pre potvrdenie odhlásenia."
"Povoľte túto možnosť ak chcete, aby sa zobrazil efekt vytrácania pri "
"odhlasovaní."
#: smserverconfigdlg.ui:90
#, no-c-format
msgid "O&ffer shutdown options"
msgstr "Ď&alšie možnosti pre vypnutie"
msgstr "Ď&alšie možnosti vypnutia"
#: smserverconfigdlg.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to see various options when displaying a "
"logout confirmation dialog box."
msgstr ""
"Povoľte túto možnosť ak chcete, aby správca sedenia zobrazoval dialógové "
"okno pre potvrdenie odhlásenia."
"Povoľte túto možnosť ak chcete, aby sa zobrazovali ďalšie možnosti v "
"dialógovom okne pre potvrdenie odhlásenia."
#: smserverconfigdlg.ui:101
#, no-c-format
@ -116,12 +117,12 @@ msgid "Show logout stat&us dialog"
msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:104
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status."
msgstr ""
"Povoľte túto možnosť ak chcete, aby správca sedenia zobrazoval dialógové "
"okno pre potvrdenie odhlásenia."
"Povoľte túto voľbu, ak chcete vidieť dialógové okno zobrazujúce stav "
"odhlásenia."
#: smserverconfigdlg.ui:114
#, no-c-format
@ -214,4 +215,4 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tu môžete zadať zoznam aplikácií (oddelených čiarkami), ktoré sa nemajú "
"ukladať ako súčasť sedenia a preto nebudú znovu spustené pri obnove sedenia. "
"Napríklad 'xterm,xconsole'."
"Napríklad \"xterm,xconsole\"."

@ -6,25 +6,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking for TDE 2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 19:54+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmspellchecking/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
@ -44,5 +47,5 @@ msgstr ""
"kontroly pravopisu TDE. Môžete nastaviť:<ul><li>ktorý program používať pre "
"kontrolu <li>ktoré typy chýb sa majú hľadať<li>ktorý slovník sa má "
"štandardne používať.</ul><br>Systém kontroly pravopisu TDE (KSpell) "
"poskytuje podporu je dva obvyklé nástroje pre kontrolu pravopisu: ASpell a "
"ISpell. To umožňuje zdieľať slovníky medzi aplikáciami z TDE aj mimo TDE.</p>"
"poskytuje podporuje dva obvyklé nástroje pre kontrolu pravopisu: ASpell a "
"ISpell. Umožní Vám to zdieľať slovníky medzi aplikáciami TDE aj mimo TDE.</p>"

@ -9,35 +9,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmstyle/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"
msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: kcmstyle.cpp:121
msgid ""
"<h1>Style</h1>This module allows you to modify the visual appearance of user "
"interface elements, such as the widget style and effects."
msgstr ""
"<h1>Štýl</h1>Tento modul umožňuje upraviť vzhľad prvkov užívateľského "
"rozhrania, ako je štýl prvkov a efekty."
"<h1>Štýl</h1>Tento modul Vám umožní upraviť vzhľad prvkov užívateľského "
"rozhrania, ako napríklad štýl prvkov a efekty."
#: kcmstyle.cpp:134
msgid "kcmstyle"
@ -65,32 +66,33 @@ msgstr "Zobraziť ikony na &tlačidlách"
#: kcmstyle.cpp:184
msgid "Enable &scrolling in popup menus"
msgstr ""
msgstr "Povoliť po&súvanie v rozbaľovacích ponukách"
#: kcmstyle.cpp:186
msgid "Hide &underlined characters in the menu bar when not in use"
msgstr ""
msgstr "Skryť &podčiarknuté znaky na paneli ponuky, keď sa nepoužívajú"
#: kcmstyle.cpp:188
#, fuzzy
msgid "&Pressing only the menu bar activator key selects the menu bar"
msgstr ""
"Lištu menu vyberiete iba stlačením aktivačného tlačidla lišty s &ponukami"
#: kcmstyle.cpp:190
msgid "E&nable tooltips"
msgstr "&Povoliť rady"
msgstr "&Povoliť tipy"
#: kcmstyle.cpp:192
msgid "Show tear-off handles in &popup menus"
msgstr "Zobraziť odtrhávacie značky v &kontextových menu"
msgstr "Zobraziť odtrhávacie úchytky v &kontextových ponukách"
#: kcmstyle.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Menu popup delay:"
msgstr "Priesvitnosť &menu:"
msgstr "Oneskorenie kontextového menu:"
#: kcmstyle.cpp:201
msgid " msec"
msgstr ""
msgstr " msek"
#: kcmstyle.cpp:207
msgid "Preview"
@ -115,11 +117,11 @@ msgstr "Efekt rozbaľovacieho &zoznamu:"
#: kcmstyle.cpp:243 kcmstyle.cpp:260
msgid "Fade"
msgstr "Strácať"
msgstr "Vytrácať"
#: kcmstyle.cpp:244
msgid "&Tool tip effect:"
msgstr "Efekt &rady:"
msgstr "Efekt pre &tipy:"
#: kcmstyle.cpp:251
#, fuzzy
@ -127,17 +129,16 @@ msgid "Make translucent"
msgstr "Priesvitné"
#: kcmstyle.cpp:252
#, fuzzy
msgid "&Rubberband effect:"
msgstr "Efekt &menu:"
msgstr "&Gumový efekt:"
#: kcmstyle.cpp:261
msgid "Make Translucent"
msgstr "Priesvitné"
msgstr "Sprav priesvitné"
#: kcmstyle.cpp:262
msgid "&Menu effect:"
msgstr "Efekt &menu:"
msgstr "Efekt pre &ponuky:"
#: kcmstyle.cpp:269
msgid "Application Level"
@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Pre aplikácie"
#: kcmstyle.cpp:271
msgid "Me&nu tear-off handles:"
msgstr "&Odtrhávacie menu:"
msgstr "&Odtrhávacie úchytky v ponukách:"
#: kcmstyle.cpp:276
msgid "Menu &drop shadow"
@ -180,11 +181,11 @@ msgstr "100%"
#: kcmstyle.cpp:320
msgid "Menu trans&lucency type:"
msgstr "&Typ priesvitnosti menu:"
msgstr "&Typ priehľadnosti ponuky:"
#: kcmstyle.cpp:322
msgid "Menu &opacity:"
msgstr "Priesvitnosť &menu:"
msgstr "&Nepriehľadnosť menu:"
#: kcmstyle.cpp:351
msgid "High&light buttons under mouse"
@ -192,11 +193,11 @@ msgstr "&Zvýrazniť tlačidlá pod myšou"
#: kcmstyle.cpp:352
msgid "Transparent tool&bars when moving"
msgstr "Priesvitné &panely nástrojov pri presune"
msgstr "Priehľadné &panely nástrojov pri presune"
#: kcmstyle.cpp:357
msgid "Text pos&ition:"
msgstr "&Pozícia textu:"
msgstr "&Umiestnenie textu:"
#: kcmstyle.cpp:359
msgid "Icons Only"
@ -240,21 +241,21 @@ msgid ""
"chosen could not be applied because the selected style does not support "
"them; they have therefore been disabled.<br><br>"
msgstr ""
"<qt>Vybraný štýl:<b>%1</b><br><br>Aspoň jeden efekt, ktorý ste vybrali, nie "
"je možné použiť, pretože ho vybraný štýl nepodporuje. Preto boli tieto "
"<qt>Vybraný štýl:<b>%1</b><br><br>Minimálne jeden efekt, ktorý ste vybrali, "
"nie je možné použiť, pretože ho vybraný štýl nepodporuje. Preto boli tieto "
"nepodporované efekty vypnuté.<br><br>"
#: kcmstyle.cpp:562
msgid "Menu translucency is not available.<br>"
msgstr "Priesvitnosť menu nie je dostupná.<br>"
msgstr "Priesvitná ponuka nie je k dispozícii.<br>"
#: kcmstyle.cpp:569
msgid "Menu drop-shadows are not available."
msgstr "Tieň menu nie je dostupný."
msgstr "Tieň ponuky nie je dostupný."
#: kcmstyle.cpp:764 kcmstyle.cpp:876
msgid "No description available."
msgstr "Žiadny popis."
msgstr "Popis nie je dostupný."
#: kcmstyle.cpp:876
#, c-format
@ -269,7 +270,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tu si môžete vybrať zo zoznamu štýlov prvkov (spôsob ako sa tlačidlá "
"vykresľujú), ktoré môžu alebo nesmú byť kombinované s témami (doplnková "
"informácia ako mramorová doska alebo stúpanie.)"
"informácia ako mramorová textúra alebo prechod)."
#: kcmstyle.cpp:1069
msgid ""
@ -293,7 +294,7 @@ msgid ""
"like combo boxes, menus or tooltips."
msgstr ""
"Ak zapnete túto voľbu, môžete si vybrať niekoľko efektov pre prvky ako je "
"rozbaľovací zoznam, menu alebo rady."
"rozbaľovací zoznam, menu alebo tipy."
#: kcmstyle.cpp:1077
msgid ""
@ -309,17 +310,16 @@ msgid ""
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
"<b>Fade: </b>Fade in tooltips using alpha-blending."
msgstr ""
"<p><b>Zakázať: </b>Nepoužívať žiadne efekty pre rady.</p>\n"
"<p><b>Animovať:</b> Animovať rady.</p>\n"
"<b>Strácať:</b> Strácať rady pomocou kanálu alfa."
"<p><b>Zakázať: </b>Nepoužívať žiadne efekty pre tipy.</p>\n"
"<p><b>Animovať:</b> Animovať tipy.</p>\n"
"<b>Strácať:</b> Vytrácať tipy pomocou alfa kanálu."
#: kcmstyle.cpp:1082
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any rubberband effects.</p>\n"
"<b>Make Translucent: </b>Draw a translucent rubberband."
msgstr ""
"<p><b>Zakázať:</b> Nepoužívať žiadne efekty pre rozbaľovací zoznam.</p>\n"
"<p><b>Zakázať:</b> Nepoužívať gumové efekty pre rozbaľovací zoznam.</p>\n"
"<b>Animovať:</b> Animovať."
#: kcmstyle.cpp:1084
@ -330,10 +330,10 @@ msgid ""
"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE "
"styles only)"
msgstr ""
"<p><b>Zakázať: </b>Nepoužívať žiadne efekty pre rady.</p>\n"
"<p><b>Animovať:</b> Animovať rady.</p>\n"
"<p><b>Strácať:</b> Strácať rady pomocou kanálu alfa.</p>\n"
"<b>Priesvitné:</b> Priesvitné menu. (Iba pre štýly TDE)"
"<p><b>Zakázať: </b>Nepoužívať žiadne efekty pre ponuky.</p>\n"
"<p><b>Animovať:</b> Animovať ponuky.</p>\n"
"<p><b>Strácať:</b> Vytrácať ponuky pomocou alfa kanálu.</p>\n"
"<b>Priesvitné:</b> Priesvitné ponuky kde je vidieť skrz. (Iba pre štýly TDE)"
#: kcmstyle.cpp:1088
msgid ""
@ -341,8 +341,8 @@ msgid ""
"shadows will not be displayed. At present, only TDE styles can have this "
"effect enabled."
msgstr ""
"Ak je toto zapnuté, všetky menu budú mať tieň. Momentálne tento efekt "
"podporujú všetky štýly TDE."
"Ak je toto zapnuté, všetky ponuky budú mať tieň, inak tieň nebude "
"zobrazovaný. Aktuálne tento efekt podporujú všetky štýly TDE."
#: kcmstyle.cpp:1091
msgid ""
@ -358,20 +358,18 @@ msgstr ""
"<p><b>Softvérové miešanie:</b>Priesvitnosť alfa kanálom pomocou obrázku.</"
"p>\n"
"<b>XRender miešanie:</b>Používať rozšírenie XFree RENDER pre miešanie "
"obrázkov (ak je dostupné). Táto metóda môže byť na neakcelerovaných kartách "
"obrázkov (ak je dostupné). Táto metóda môže byť na kartách bez akcelerácie "
"pomalšia, ale na vzdialených serveroch môže výkon vylepšiť.</p>\n"
#: kcmstyle.cpp:1096
msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity."
msgstr "Úpravou posuvníka môžete kontrolovať priesvitnosť efektu menu."
msgstr "Úpravou posuvníka môžete kontrolovať efekt nepriehľadnosti menu."
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Poznámka:</b> Všetky prvky v tomto zozname sa nepoužívajú v aplikáciách "
"Qt."
msgstr "<b>Poznámka:</b> Prvky v tomto zozname sa nevzťahujú na aplikácie TQt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""
@ -385,14 +383,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them "
"around."
msgstr "Ak zapnete túto voľbu, panely nástrojov budú pri presune priesvitné."
msgstr "Ak zapnete túto voľbu, panely nástrojov budú pri presune priehľadné."
#: kcmstyle.cpp:1105
msgid ""
"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the "
"cursor remains over items in the toolbar."
msgstr ""
"Ak zapnete túto voľbu, aplikácie TDE budú ponúkať rady pri ukázaní kurzorom "
"Ak zapnete túto voľbu, aplikácie TDE budú ponúkať tipy pri ukázaní kurzorom "
"myši na položky v paneloch nástrojov."
#: kcmstyle.cpp:1107
@ -414,17 +412,16 @@ msgid ""
"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside "
"some important buttons."
msgstr ""
"Ak zapnete túto voľbu, aplikácie TDE budú zobrazovať malé ikony vedľa "
"Ak zapnete túto voľbu, aplikácie TDE bude zobrazovať malé ikony vedľa "
"dôležitých tlačidiel."
#: kcmstyle.cpp:1116
#, fuzzy
msgid ""
"If you enable this option, pop-up menus will scroll if vertical space is "
"exhausted."
msgstr ""
"Ak zapnete túto voľbu, aplikácie TDE budú zobrazovať malé ikony vedľa "
"dôležitých tlačidiel."
"Ak zapnete túto voľbu, rozbaľovacie ponuky sa budú posúvať, ak je zvislý "
"priestor vyčerpaný."
#: kcmstyle.cpp:1117
msgid ""
@ -437,6 +434,15 @@ msgid ""
"times. Enabling this option hides the underlines until pressing the "
"activator key. Note: some widget styles do not support this feature."
msgstr ""
"Rozbaľovacie ponuky programu je možné používať myšou alebo klávesnicou. "
"Každá položka ponuky na paneli ponuky, ktorú je možné aktivovať pomocou "
"klávesnice, obsahuje jeden znak, ktorý je podčiarknutý. Ak stlačíte "
"podčiarknuté tlačidlo znaku súčasne s aktivačným tlačidlom (zvyčajne Alt), "
"klávesová kombinácia otvorí ponuku alebo vyberie túto položku ponuky. "
"Podčiarknutia môžu zostať skryté, až kým nestlačíte aktivačné tlačidlo, "
"alebo kým nebudú stále viditeľné. Povolenie tejto možnosti skryje "
"podčiarknuté položky, kým nestlačíte aktivačné tlačidlo. Poznámka: Niektoré "
"štýly prvkov túto funkciu nepodporujú."
#: kcmstyle.cpp:1124
msgid ""
@ -451,6 +457,16 @@ msgid ""
"desired menu opens, pressing only the respective underlined key of any menu "
"item is required to select that menu item."
msgstr ""
"Pri používaní klávesnice je možné aktivovať rozbaľovacie ponuky programov "
"jedným z dvoch spôsobov. Súčasne stlačte aktivačné tlačidlo (zvyčajne Alt) a "
"podčiarknutý znak, ktorý je súčasťou názvu ponuky, alebo postupne stlačte a "
"uvoľnite aktivačné tlačidlo a potom stlačte podčiarknutý znak. Povolenie "
"tejto možnosti vyberie druhú metódu. Spôsob súčasného stlačenia oboch "
"klávesov je podporovaný v programoch napísaných pre TDE aj mimo TDE. Voľba "
"použitia ktorejkoľvek metódy sa vzťahuje iba na programy TDE a nie na "
"programy, ktoré nie sú súčasťou TDE. Bez ohľadu na to, ktorú možnosť si "
"vyberiete, po otvorení požadovanej ponuky sa na výber danej položky z ponuky "
"vyžaduje iba stlačenie príslušného podčiarknutého klávesu."
#: kcmstyle.cpp:1132
msgid ""
@ -458,15 +474,17 @@ msgid ""
"handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be "
"very helpful when performing the same action multiple times."
msgstr ""
"Ak zapnete túto voľbu, menu budú obsahovať značku pre ich odtrhnutie. Ak na "
"ňu kliknete, získate menu zabalené v prvku. Hodí sa vám, ak potrebujete "
"urobiť jednu akciu viackrát."
"Ak zapnete túto voľbu, menu budú obsahovať odtrhávacie úchytky. Ak na ne "
"kliknete, získate menu zabalené v prvku. Pomôže Vám, ak potrebujete urobiť "
"jednu akciu viackrát."
#: kcmstyle.cpp:1136
msgid ""
"The menu popup delay is the time (in milliseconds) before a selected menu or "
"submenu appears."
msgstr ""
"Oneskorenie kontextovej ponuky je čas (v milisekundách), dokiaľ sa objaví "
"vybraná ponuka alebo podponuka."
#: menupreview.cpp:160
#, c-format
@ -481,7 +499,7 @@ msgstr "Nastaviť %1"
#: stylepreview.ui:59
#, no-c-format
msgid "Tab 1"
msgstr "Záložka 1"
msgstr "Karta 1"
#: stylepreview.ui:70
#, no-c-format
@ -496,7 +514,7 @@ msgstr "Prepínač"
#: stylepreview.ui:114
#, no-c-format
msgid "Checkbox"
msgstr "Zaškrtávacie tlačidlo"
msgstr "Zaškrtávacie políčko"
#: stylepreview.ui:139
#, no-c-format
@ -511,4 +529,4 @@ msgstr "Tlačidlo"
#: stylepreview.ui:269
#, no-c-format
msgid "Tab 2"
msgstr "Záložka 2"
msgstr "Karta 2"

@ -9,28 +9,31 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-08 00:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-07 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmtaskbar/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marián Čavojský,Stanislav Višňovský"
msgstr "Marián Čavojský, Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "cavojsky@soria-grey.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
msgstr ""
"cavojsky@soria-grey.sk, visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq."
"mlynar@gmail.com"
#: kcmtaskbar.cpp:97
msgid "Show Task List"
@ -50,11 +53,11 @@ msgstr "Aktivovať úlohu"
#: kcmtaskbar.cpp:99
msgid "Raise Task"
msgstr "Úlohu dopredu"
msgstr "Presunúť úlohu dopopredia"
#: kcmtaskbar.cpp:100
msgid "Lower Task"
msgstr "Úlohu dozadu"
msgstr "Presunúť úlohu dopozadia"
#: kcmtaskbar.cpp:100
msgid "Minimize Task"
@ -83,27 +86,27 @@ msgstr "Vždy"
#: kcmtaskbar.cpp:139
msgid "Any"
msgstr ""
msgstr "Hocijaký"
#: kcmtaskbar.cpp:139
msgid "Only Stopped"
msgstr ""
msgstr "Iba zastavený"
#: kcmtaskbar.cpp:140
msgid "Only Running"
msgstr ""
msgstr "Iba bežiaci"
#: kcmtaskbar.cpp:158
msgid "Icons and Text"
msgstr ""
msgstr "Ikony a text"
#: kcmtaskbar.cpp:159
msgid "Text only"
msgstr ""
msgstr "Iba text"
#: kcmtaskbar.cpp:160
msgid "Icons only"
msgstr ""
msgstr "Iba ikony"
#: kcmtaskbar.cpp:211
msgid "Elegant"
@ -115,7 +118,7 @@ msgstr "Klasický"
#: kcmtaskbar.cpp:213
msgid "For Transparency"
msgstr "Na priehľadnosť"
msgstr "Na priehľadný"
#: kcmtaskbar.cpp:226
msgid ""
@ -160,7 +163,7 @@ msgstr "Panel úloh"
#: kcmtaskbarui.ui:32
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Nastavenia"
#: kcmtaskbarui.ui:43
#, no-c-format
@ -170,6 +173,10 @@ msgid ""
"taskbars), use the corresponding Configure Taskbar menu option, located in "
"the taskbar handle popup menu."
msgstr ""
"<b>POZNÁMKA: Momentálne upravujete globálnu konfiguráciu panela úloh.</"
"b><br>Ak chcete zmeniť konfiguráciu konkrétneho panela úloh (pri použití "
"viacerých panelov úloh), použite príslušnú možnosť ponuky Konfigurovať panel "
"úloh, ktorá sa nachádza v kontextovej ponuke na paneli úloh."
#: kcmtaskbarui.ui:51
#, no-c-format
@ -177,22 +184,22 @@ msgid ""
"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for "
"<b>only</b> this taskbar."
msgstr ""
"<b>POZNÁMKA:</b> Práve upravujete konfiguráciu panela úloh <b>iba<b> pre "
"tento panel úloh."
#: kcmtaskbarui.ui:59
#, no-c-format
msgid "Use global floating taskbar configuration"
msgstr ""
msgstr "Použite globálnu konfiguráciu pre plávajúci panel úloh"
#: kcmtaskbarui.ui:65
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar "
"configuration."
msgstr ""
"Zapnutím tejto možnosti sa budú okná zobrazovať v panely úloh v poradí v "
"akom sa budú objavovať.\n"
"\n"
"Štandardne je táto možnosť zapnutá."
"Výber tejto voľby spôsobí, že panel úloh použije globálnu konfiguráciu "
"panela úloh."
#: kcmtaskbarui.ui:73
#, no-c-format
@ -200,16 +207,18 @@ msgid ""
"Overwrite current configuration with the current global floating taskbar "
"configuration"
msgstr ""
"Prepíše aktuálnu konfiguráciu aktuálnou globálnou konfiguráciou pre "
"plávajúci panel úloh"
#: kcmtaskbarui.ui:81
#, no-c-format
msgid "Edit global floating taskbar configuration"
msgstr ""
msgstr "Upravte globálnou konfiguráciou pre plávajúci panel úloh"
#: kcmtaskbarui.ui:106
#, no-c-format
msgid "&Show windows from all desktops"
msgstr "&Zobraziť okná na všetkých plochách"
msgstr "Zobraziť okná zo &všetkých plôch"
#: kcmtaskbarui.ui:112
#, no-c-format
@ -256,19 +265,19 @@ msgid ""
"By default, this option is selected and all windows are shown."
msgstr ""
"Vypnite túto možnosť ak chcete, aby panel úloh zobrazil <b>iba</b> okná, "
"ktoré sú na rovnakej Xinerama obrazovke ako je panel úloh.\n"
"ktoré sú na rovnakej obrazovke Xinerama ako je panel úloh.\n"
"\n"
"Štandardne je táto možnosť zapnutá a panel úloh zobrazuje všetky okná."
#: kcmtaskbarui.ui:154
#, no-c-format
msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
msgstr "Triediť mená aplikácií podľa abeced&y"
msgstr "Triediť názvy aplikácií podľa &abecedy"
#: kcmtaskbarui.ui:165
#, no-c-format
msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop"
msgstr ""
msgstr "& Povoliť usporiadanie položiek na paneli úloh pomocou chyť a pusť"
#: kcmtaskbarui.ui:171
#, no-c-format
@ -276,11 +285,13 @@ msgid ""
"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
"rearranged using drag and drop."
msgstr ""
"Zapnutím tejto možnosti umožníte manuálne usporiadanie úloh na paneli úloh "
"pomocou chyť a pusť."
#: kcmtaskbarui.ui:179
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
msgstr "Prepínať medzi oknami"
msgstr "Prepínať medzi oknami kolieskom myši"
#: kcmtaskbarui.ui:190
#, no-c-format
@ -318,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: kcmtaskbarui.ui:217
#, no-c-format
msgid "Dis&play:"
msgstr ""
msgstr "&Zobrazenie:"
#: kcmtaskbarui.ui:236
#, no-c-format
@ -326,6 +337,8 @@ msgid ""
"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, "
"<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>."
msgstr ""
"Vyberte režim zobrazenia na paneli úloh medzi <strong> Ikonami a textom </"
"strong>, <strong> Iba textom </strong> a <strong> Iba ikonami </strong>."
#: kcmtaskbarui.ui:252
#, no-c-format
@ -342,19 +355,19 @@ msgid ""
"By default the taskbar groups windows when it is full."
msgstr ""
"Panel úloh môže zoskupiť podobné okná pod jedno tlačidlo. Po kliknutí na "
"jedno takéto tlačidlo objaví sa menu zobrazujúce okná v tejto skupine. Toto "
"môže byť užitočné v možnosti <em>Zobraziť všetky okná</em>.\n"
"jedno takéto tlačidlo sa objaví menu zobrazujúce okná v tejto skupine. Môže "
"to byť užitočné v kombinácii s možnosťou <em>Zobraziť všetky okná</em>.\n"
"\n"
"Môžte panel úloh nastaviť tak, aby <strong>Nikdy</strong> nezoskupoval okná, "
"alebo aby <strong>Vždy</strong> zoskupoval okná alebo aby zoskupoval okná "
"len <strong>Ak je panel úloh plný</strong>.\n"
"Panel úloh môžete nastaviť tak, aby <strong>Nikdy</strong> nezoskupoval "
"okná, alebo aby <strong>Vždy</strong> zoskupoval okná alebo aby zoskupoval "
"okná len <strong>Ak je panel úloh plný</strong>.\n"
"\n"
"Štandardne panel úloh zoskupuje okná len ak je plný."
#: kcmtaskbarui.ui:264
#, no-c-format
msgid "&Group similar tasks:"
msgstr "Zlučovať podo&bné úlohy:"
msgstr "Zoskupovať podo&bné úlohy:"
#: kcmtaskbarui.ui:283
#, no-c-format
@ -362,11 +375,14 @@ msgid ""
"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process "
"state. Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
msgstr ""
"Panel úloh môže zobrazovať a/alebo skrývať úlohy na základe aktuálneho stavu "
"ich procesu. Ak chcete zobraziť všetky úlohy bez ohľadu na aktuálny stav, "
"vyberte možnosť <em>Hocijaký</em>."
#: kcmtaskbarui.ui:291
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "&Show tasks with state:"
msgstr "Zobraziť zoznam úloh"
msgstr "Zobraziť úlohy so &stavom:"
#: kcmtaskbarui.ui:307
#, no-c-format
@ -381,12 +397,12 @@ msgstr "Použiť &vlastné farby"
#: kcmtaskbarui.ui:340
#, no-c-format
msgid "Inacti&ve task text color:"
msgstr "Farba textu neaktí&vnej úlohy:"
msgstr "Farba textu &neaktívnej úlohy:"
#: kcmtaskbarui.ui:376
#, no-c-format
msgid "Active task te&xt color:"
msgstr "Farba te&xtu aktívnej úlohy:"
msgstr "Farba textu &aktívnej úlohy:"
#: kcmtaskbarui.ui:412
#, no-c-format
@ -401,7 +417,7 @@ msgstr "Akcie"
#: kcmtaskbarui.ui:480
#, no-c-format
msgid "&Left button:"
msgstr "Ľ&avé tlačidlo:"
msgstr "Ľavé t&lačidlo:"
#: kcmtaskbarui.ui:491
#, no-c-format

@ -5,26 +5,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <en@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmtdednssd/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Richard Frič"
msgstr "Richard Frič, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "Richard.Fric@kdemail.net"
msgstr "Richard.Fric@kdemail.net, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: kcmdnssd.cpp:59
msgid "kcm_tdednssd"
@ -40,7 +42,7 @@ msgstr "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski"
#: kcmdnssd.cpp:62
msgid "Setup services browsing with ZeroConf"
msgstr "Nastaviť služby prezerania so ZeroConf"
msgstr "Nastaviť službu prehliadania so ZeroConf"
#: kcmdnssd.cpp:96
msgid ""
@ -48,18 +50,21 @@ msgid ""
"computer. If security problems are discovered in the zeroconf server, "
"remote attackers could access your computer as the \"avahi\" user."
msgstr ""
"Povolením prehliadania v miestnej sieti sa v počítači otvorí sieťový port "
"(5353). Ak sa na serveri ZeroConf vyskytnú bezpečnostné problémy, vzdialení "
"útočníci by mohli získať prístup k Vášmu počítaču ako používateľ \"avahi\"."
#: kcmdnssd.cpp:103
msgid "Enable Zeroconf Network Browsing"
msgstr ""
msgstr "Zapnúť službu prehliadania siete so ZeroConf"
#: kcmdnssd.cpp:103
msgid "Enable Browsing"
msgstr ""
msgstr "Zapnúť prehliadanie"
#: kcmdnssd.cpp:103
msgid "Don't Enable Browsing"
msgstr ""
msgstr "Nezapnúť prehliadanie"
#: configdialog.ui:30
#, no-c-format
@ -74,17 +79,17 @@ msgstr "&Všeobecné"
#: configdialog.ui:67
#, no-c-format
msgid "Publishing Mode"
msgstr "Mód zverejnenia"
msgstr "Verejný mód"
#: configdialog.ui:85
#, no-c-format
msgid "&Wide area network"
msgstr "&Globálna sieť"
msgstr "Globálna sieť (&WAN)"
#: configdialog.ui:88
#, no-c-format
msgid "Alt+W"
msgstr ""
msgstr "Alt+W"
#: configdialog.ui:91
#, no-c-format
@ -93,8 +98,7 @@ msgid ""
"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
msgstr ""
"Inzerovať služby v Internetovej doméne pomocou verejnej IP adresy. Aby táto "
"možnosť fungovala musíte nakonfigurovať sieťové služby v administrátským "
"kontom"
"možnosť fungovala, musíte nakonfigurovať sieťové služby v režime správcu"
#: configdialog.ui:107
#, no-c-format
@ -104,7 +108,7 @@ msgstr "Lokáln&a sieť"
#: configdialog.ui:110
#, no-c-format
msgid "Alt+A"
msgstr ""
msgstr "Alt+A"
#: configdialog.ui:116
#, no-c-format
@ -121,22 +125,22 @@ msgstr "Prezerať lo&kálnu sieť"
#: configdialog.ui:128
#, no-c-format
msgid "Alt+K"
msgstr ""
msgstr "Alt+K"
#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145
#, no-c-format
msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
msgstr "Prezerať lokálnu sieť (doména .local) pomocou multicast DNS."
msgstr "Prehliadať lokálnu sieť (doména .local) pomocou multicast DNS."
#: configdialog.ui:139
#, no-c-format
msgid "Enable &Zeroconf network browsing"
msgstr ""
msgstr "Zapnúť prehliadanie siete pomocou &ZeroConf"
#: configdialog.ui:142
#, no-c-format
msgid "Alt+Z"
msgstr ""
msgstr "Alt+Z"
#: configdialog.ui:161
#, no-c-format
@ -150,9 +154,9 @@ msgid ""
"local here - it\n"
"is configured with 'Browse local network' option above."
msgstr ""
"Zoznam Internetových domén, ktoré sa bude možné prezerať. Nepridávajte sem ."
"Zoznam Internetových domén, ktoré bude možné prezerať. Nepridávajte sem ."
"local -\n"
"táto doména je nakonfigurovaná v 'Prezerať lokálnu sieť'."
"táto doména je nakonfigurovaná vo voľbe \"Prezerať lokálnu sieť\"."
#: configdialog.ui:175
#, no-c-format
@ -162,19 +166,18 @@ msgstr "Gl&obálne"
#: configdialog.ui:194
#, no-c-format
msgid "Shared secret:"
msgstr "Zdieľané tajomstvo:"
msgstr "Zdieľané heslo:"
#: configdialog.ui:219
#, no-c-format
msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
msgstr ""
"Meno tohoto počítača. Musí mať plne kvalifikovanú formu (počítač.doména)"
msgstr "Názov tohoto počítača. Musí byť v úplnom tvare (počítač.doména)"
#: configdialog.ui:227
#, no-c-format
msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
msgstr ""
"Voliteľné zdieľané tajomstvo používané na autorizáciu pri dynamickej "
"Voliteľné zdieľané heslo používané na autorizáciu pri dynamickej "
"aktualizácii DNS."
#: configdialog.ui:238
@ -185,4 +188,4 @@ msgstr "Doména:"
#: configdialog.ui:246
#, no-c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Meno počítača:"
msgstr "Názov hostiteľa:"

@ -10,27 +10,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 09:16+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmtdeio/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš"
msgstr "Stanislav Višňovský, Pavol Cvengroš, Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "visnovsky@kde.org,orpheus@hq.alert.sk"
msgstr "visnovsky@kde.org, orpheus@hq.alert.sk, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: cache.cpp:105
msgid ""
@ -41,8 +42,8 @@ msgid ""
"retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>"
msgstr ""
"<h1>Vyrovnávacia pamäť</h1><p>Tento modul vám dovolí nakonfigurovať "
"nastavenia dočasnej pamäti (keše).</p> <p>Vyrovnávacia pamäť je internou "
"pamäťou Konqueroru, kde sú uložené nedávno načítané stránky. Ak chcete znova "
"nastavenia dočasnej pamäti (cache).</p> <p>Vyrovnávacia pamäť je internou "
"pamäťou Konquerora, kde sú uložené nedávno načítané stránky. Ak chcete znova "
"prijať webovú stránku, ktorú ste už nedávno čítali, nebude sa sťahovať zo "
"siete, ale radšej sa prijme z vyrovnávacej pamäti, ktorá je oveľa rýchlejšia."
"</p>"
@ -53,7 +54,7 @@ msgid ""
"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer."
msgstr ""
"Nepodarilo sa spustiť službu pre správu cookies.\n"
"Nebude možné spravovať cookies, ktoré sú uložené na vašom počítači."
"Nebude možné spravovať cookies, ktoré sú uložené na Vašom počítači."
#: kcookiesmain.cpp:46
msgid "&Policy"
@ -81,13 +82,13 @@ msgid ""
"without being prompted every time TDE receives a cookie."
msgstr ""
"<h1>Cookies</h1> Cookies obsahujú informácie, pochádzajúce zo vzdialeného "
"internetového serveru, ktoré Konqueror (alebo iné TDE aplikácie, ktoré "
"používajú HTTP protokol) ukladajú na vašom počítači. To znamená, že webový "
"server môže ukladať na vašom počítači informácie o vašich aktivitách pre "
"neskoršie použitie. Môžete to považovať za útok na vaše súkromie, avšak "
"internetového servera, ktoré Konqueror (alebo iné TDE aplikácie, ktoré "
"používajú HTTP protokol) ukladajú na Vašom počítači. To znamená, že webový "
"server môže ukladať na Vašom počítači informácie o Vašich aktivitách pre "
"neskoršie použitie. Môžete to považovať za útok na Vaše súkromie, avšak "
"cookies sú v určitých situáciách užitočné. Napríklad, často ich používajú "
"internetové virtuálne obchody na to, že môžete 'vkladať veci do nákupného "
"košíka'. Niektoré webové stránky požadujú, aby ste mali prehliadač, ktorý "
"internetové virtuálne obchody na to, že môžete \"vkladať veci do nákupného "
"košíka\". Niektoré webové stránky požadujú, aby ste mali prehliadač, ktorý "
"podporuje cookies. <p>Pretože mnoho ľudí chce kompromis medzi súkromím a "
"užitočnosťou, ktorú cookies ponúkajú, TDE vám ponúka možnosť manipulovať s "
"cookies podľa vlastného uváženia. Ak chcete, môžete pre vaše obľúbené webové "
@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa nájsť informáciu"
#: kcookiesmanagement.cpp:251
msgid ""
"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer."
msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o cookies uložených na vašom počítači."
msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o cookies uložených na Vašom počítači."
#: kcookiesmanagement.cpp:332
msgid "End of session"
@ -129,15 +130,15 @@ msgstr "Nová politika"
#: kcookiespolicies.cpp:151
msgid "Change Cookie Policy"
msgstr "Zmeniť cookie politiku"
msgstr "Zmeniť politiku cookies"
#: kcookiespolicies.cpp:176
msgid ""
"<qt>A policy already exists for<center><b>%1</b></center>Do you want to "
"replace it?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Už existuje politika pre <center><b>%1</b></center>Chcete ju nahradiť?</"
"qt>"
"<qt>Pre <center><b>%1</b></center> už existuje politika. Chcete ju nahradiť?"
"</qt>"
#: kcookiespolicies.cpp:180
msgid "Duplicate Policy"
@ -174,13 +175,13 @@ msgid ""
"receives a cookie."
msgstr ""
"<h1>Cookies</h1> Cookies obsahujú informácie, pochádzajúce zo vzdialeného "
"internetového serveru, ktoré Konqueror (alebo iné TDE aplikácie, ktoré "
"internetového servera, ktoré Konqueror (alebo iné TDE aplikácie, ktoré "
"používajú HTTP protokol) ukladajú na vašom počítači. To znamená, že webový "
"server môže ukladať na vašom počítači informácie o vašich aktivitách pre "
"neskoršie použitie. Môžete to považovať za útok na vaše súkromie.<p>Avšak "
"cookies sú v určitých situáciách užitočné. Napríklad, sú často ich používajú "
"internetové virtuálne obchody na to, že môžete 'vkladať veci do nákupného "
"košíka'. Niektoré webové stránky požadujú, aby ste mali prehliadač, ktorý "
"internetové virtuálne obchody na to, že môžete \"vkladať veci do nákupného "
"košíka\". Niektoré webové stránky požadujú, aby ste mali prehliadač, ktorý "
"podporuje cookies. <p>Pretože mnoho ľudí chce kompromis medzi súkromím a "
"užitočnosťou ktorú cookies ponúkajú, TDE vám ponúka možnosť manipulovať s "
"cookies podľa vlastného uváženia. Ak chcete môžete napríklad nastaviť "
@ -191,8 +192,8 @@ msgstr ""
"virtuálneho obchodu. Jediné čo musíte urobiť je, že ak sa vám pri "
"prechádzaní po určitých webových stránkach zobrazí dialógové okno cookie, "
"kliknete na <i> Táto doména </i> a zvoliť akceptovať alebo jednoducho "
"špecifikovať názov (adresu) sídla webovej stránky v <i> Politiky závislé od "
"domény </i> a nastaviť pre akceptovanie. To vám umožňuje prijímať cookies z "
"špecifikovať názov (adresu) webovej stránky v <i> Politiky závislé od domény "
"</i> a nastaviť pre akceptovanie. To vám umožňuje prijímať cookies z "
"dôveryhodných webových stránok bez opýtania sa vždy, keď TDE prijme nejaký "
"cookie."
@ -212,7 +213,7 @@ msgid ""
"<b>HTTP_PROXY</b> here instead of the actual value http://localhost:3128.</"
"qt>"
msgstr ""
"<qt>Uistite sa, že ste zadali skutočné mená premenných prostredia a nie "
"<qt>Uistite sa, že ste zadali skutočné názvy premenných prostredia a nie "
"adresu proxy serveru. Napríklad, ak je premenná prostredia "
"<br><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b>, musíte zadať text "
"<b>HTTP_PROXY</b> a nie hodnotu http://localhost:3128 tejto premennej.</qt>"
@ -244,7 +245,7 @@ msgid ""
"bar of the previous dialog and then click on the \"<b>Auto Detect</b>\" "
"button.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ak chcete vedieť viac o variabilných menách pre proces automatického "
"<qt>Ak chcete vedieť viac o názvoch premenných pre proces automatického "
"hľadania, stlačte OK, kliknite na tlačidlo pomocníka (<b>?</b>) v pravom "
"hornom rohu predchádzajúceho dialógu a potom kliknite na tlačidlo "
"\"Automaticky detekovať\".</qt>"
@ -269,7 +270,7 @@ msgstr "Niektoré nastavenia proxy nie sú platné a preto sú zvýraznené."
#: kmanualproxydlg.cpp:343
msgid "You entered a duplicate address. Please try again."
msgstr "Zadali ste adresu viackrát. Prosím, skúste to znovu."
msgstr "Zadali ste adresu viackrát. Prosím, skúste to znova."
#: kmanualproxydlg.cpp:345
msgid "<qt><center><b>%1</b></center> is already in the list.</qt>"
@ -305,9 +306,9 @@ msgid ""
"http:/mycompany,com file:/localhost</code></qt>"
msgstr ""
"<qt>Overte, že žiadna z adries ani URL, ktoré ste zadali, neobsahuje "
"neplatné alebo žolíkové znaky, ako je medzera, hviezdička alebo otáznik."
"<p><u>Príklady PLATNÝCH hodnôt:</u><br/><code>http:/mojafirma.sk, "
"192.168.10.1, mojafirma,sk, localhost, http://localhost</code><p><u>Príklady "
"neplatné alebo zástupné znaky, ako je medzera, hviezdička alebo otáznik."
"<p><u>Príklady PLATNÝCH hodnôt:</u><br/><code>http://mojafirma.sk, "
"192.168.10.1, mojafirma.sk, localhost, http://localhost</code><p><u>Príklady "
"NEPLATNÝCH hodnôt:</u><br/><code>http://moja firma.sk, http:/mojafirma,sk "
"file:/localhost</code></qt>"
@ -320,7 +321,7 @@ msgid ""
"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy "
"settings:"
msgstr ""
"Zadajte adresu alebo URL, ktorú chcete vynechať pri používaní proxy serveru:"
"Zadajte adresu alebo URL, ktorú chcete vynechať pri používaní proxy servera:"
#: kmanualproxydlg.cpp:474
msgid ""
@ -329,9 +330,10 @@ msgid ""
"host in the <code>.kde.org</code> domain, then simply enter <code>.kde.org</"
"code></qt>"
msgstr ""
"<qt>Zadajte platnú adresu alebo URL.<p><b><u>Poznámka:</u></b> Žolíky ako "
"<code>*.kde.org</code> nie sú podporované. Ak chcete všetkých hostiteľov v "
"doméne <code>.kde.org</code>, zadajte jednoduch <code>.kde.org</code></qt>"
"<qt>Zadajte platnú adresu alebo URL.<p><b><u>Poznámka:</u></b> Zástupné "
"znaky ako <code>*.kde.org</code> nie sú podporované. Ak chcete všetkých "
"hostiteľov v doméne <code>.kde.org</code>, zadajte jednoducho <code>.kde."
"org</code></qt>"
#: kproxydlg.cpp:54
msgid "&Proxy"
@ -361,7 +363,7 @@ msgid ""
"to block out requests for ads, spam, or anything else you want to block.</"
"p><p><u>Note:</u> Some proxy servers provide both services.</p>"
msgstr ""
"<h1>Proxy</h1><p>Server proxy je program, ktorý sedí mezi vašim počítačom a "
"<h1>Proxy</h1><p>Server proxy je program, ktorý sedí mezi Vašim počítačom a "
"Internetom a poskytuje služby ako je filtrovanie a vyrovnávacia pamäť pre "
"WWW.</p><p>Vyrovnávacia pamäť urýchľuje prístup k stránkam, na ktoré už "
"niekto prístupil tým, že lokálne uloží obsah týchto stránok. Filtrovanie "
@ -410,22 +412,22 @@ msgid ""
"Neundorf &lt;<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">neundorf@kde.org</a>&gt;."
msgstr ""
"<h1>Prehliadanie LAN</h1>Tu si môžete nastaviť <b>\"Sieťových susedov\"</b>. "
"Môžete použiť LISa démon a lan:/ IO klienta, alebo ResLISa démon a rlan:/ IO "
"klienta.<br><br>O nastavení <b>LAN IO klienta</b>:<br> Ak si ju vyberiete, "
"Môžete použiť LISa démon a lan:/VVklient, alebo ResLISa démon a rlan:/"
"VVklient.<br><br>O nastavení <b>LAN VV klienta</b>:<br> Ak si ju vyberiete, "
"klient (<i>ak je k dispozícii</i>), si overí či daný hostiteľ podporuje túto "
"službu, keď ho pôjdete otvoriť. Pamätajte však že paranoidní ľudia si môžu "
"službu, keď ho pôjdete otvoriť. Pamätajte však, že paranoidní ľudia si môžu "
"myslieť, že niekto na nich útočí.<br><i>Vždy</i> znamená že odkazy na služby "
"uvidíte vždy, aj keby aktuálne neboli daným hostiteľom poskytované. "
"<i>Nikdy</i> znamená že odkazy na služby nebude nikdy vidno. V oboch "
"prípadoch nebudete kontaktovať hostiteľa, takže nikto vás neoznačí ako "
"útočníka.<br><br>Ak chcete viac informácii o <b>LISe</b> navštívte <a href="
"útočníka.<br><br>Ak chcete viac informácii o <b>LISa</b> navštívte <a href="
"\"http://lisa-home.sourceforge.net\">jej domovskú stránku</a> alebo "
"kontaktujte Alexandra Neundorfa &lt;<a href=\"mailto:neundorf@kde.org"
"\">neundorf@kde.org</a>&gt;."
#: main.cpp:110
msgid "&Windows Shares"
msgstr "&Windows zdieľanie"
msgstr "Zdieľanie v sieti &Windows"
#: main.cpp:118
msgid "&LISa Daemon"
@ -433,7 +435,7 @@ msgstr "&LISa démon"
#: main.cpp:134
msgid "lan:/ Iosla&ve"
msgstr "lan:/ Iosla&ve"
msgstr "lan:/&VVklient"
#: netpref.cpp:22
msgid "Timeout Values"
@ -494,7 +496,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>Označiť čiastočne nahrané súbory.</p><p>Ak je táto voľba povolená, "
"čiastočne nahrané súbory budú mať \".part\" koncovku. Táto koncovka bude "
"odstránená keď bude prenos kompletný.</p>"
"odstránená, keď bude prenos dokončený.</p>"
#: netpref.cpp:131
msgid ""
@ -503,7 +505,7 @@ msgid ""
"use a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these "
"settings."
msgstr ""
"<h1>Nastavenie siete</h1>Tu je možné definovať chovanie programov TDE pri "
"<h1>Nastavenie siete</h1>Tu je možné definovať správanie programov TDE pri "
"používaní Internetu a sieťových pripojení. Ak sa vyskytnú problémy s čakaním "
"alebo používate modem, možno budete chcieť upraviť tieto hodnoty."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete-sk\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com\n"
"Language-Team: <sk@li.org>\n"
@ -2320,52 +2320,52 @@ msgstr "Prepísať súbor"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Musíte zadať platný názov lokálneho súboru"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "Nas&taviť Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Začať &rozhovor..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Poslať jednu správu..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Informácie o užívateľovi"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Poslať &súbor..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Zobraziť &históriu..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Vytvoriť skupinu..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "&Upraviť meta kontakt..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "O&dstrániť kontakt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Zmeniť &alias..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Zablokovať kontakt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "O&dblokovať kontakt"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -113,6 +113,10 @@ msgstr "TDE Eye-candy aplikácia"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Vyžadovaný parameter 'súbor'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:41+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -2343,52 +2343,52 @@ msgstr "Nadomesti datoteko"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Vnesti morate veljavno ime datoteke."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Nastavi Kopete ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Začni &klepet ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Pošlji enojno sporočilo ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Pod&atki o stiku"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Pošlji &datoteko ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Prikaži &zgodovino ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Ustvari skupino ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Spreme&ni meta stik ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Z&briši stik ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Spremeni &vzdevek ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "Blo&kiraj stik"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Odblo&kiraj stik"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -116,6 +116,10 @@ msgstr "TDE program za lišpanje"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Zahtevan »datoteka« parametrov"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-12 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Слободан Симић (Slobodan Simic) <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@ -2341,52 +2341,52 @@ msgstr "Пребриши фајл"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Морате дати исправно локално име фајла"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Подеси Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Покрени ћа&скање..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Пошаљи једну поруку..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Информације о кориснику"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Пошаљи &фајл..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Прикажи &историјат..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Направи групу..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Изме&ни метаконтакт..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Обриши контакт"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Промени а&лијас..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Блокирај контакт"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Од&блокирај контакт"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n"
@ -112,6 +112,10 @@ msgstr "Програм за лицкање КДЕ-а"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Потребан аргумент „file“"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-12 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simić (Slobodan Simic) <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@ -2343,52 +2343,52 @@ msgstr "Prebriši fajl"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Morate dati ispravno lokalno ime fajla"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Podesi Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Pokreni ća&skanje..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Pošalji jednu poruku..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Informacije o korisniku"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Pošalji &fajl..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Prikaži &istorijat..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Napravi grupu..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Izme&ni metakontakt..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Obriši kontakt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Promeni a&lijas..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Blokiraj kontakt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Od&blokiraj kontakt"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n"
@ -112,6 +112,10 @@ msgstr "Program za lickanje TDE-a"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Potreban argument „file“"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -2338,52 +2338,52 @@ msgstr "Skriv över fil"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Du måste ange ett giltigt lokalt filnamn"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "Anpassa &Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Börja &chatta..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Skicka enstaka meddelande..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Användar&information"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "S&kicka fil..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Visa &historik..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "S&kapa grupp..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Ä&ndra metakontakt..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Ta bort kontakt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Ändra a&lias..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Blockera kontakt"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "&Tillåt kontakt"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-11 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -111,6 +111,10 @@ msgstr "Ett TDE-program med ögongodis"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Ett argument som krävs 'fil'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 21:13-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -2371,53 +2371,53 @@ msgstr "கோப்பை மேலெழுது"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "<qt>நீங்கள் சரியான் திரைப்பெயரை உள்ளிடுக.</qt>"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&அமை Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "தொடர்புகளைத் துவக்கு"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&தனிச் செய்தியை அனுப்பு"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "பயன்படுத்துவோர் &தகவல்"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "&கோப்பினை அனுப்பு"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "காட்சி &வரலாறு"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&குழுவை உருவாக்கு"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "மேல் தொடர்பை மா&ற்று"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
#, fuzzy
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&தொடர்பு நீக்கபட்டது"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "மாற்று பு&னை"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&தொடர்பை தடை செய்"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Un&block Contact"
msgstr "தொடர்பை அனுமதி?"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-30 06:00-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n"
@ -2335,52 +2335,52 @@ msgstr "Файли Рӯиҳамнависии Kopete"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Шумо бояд номи файли маҳаллии дурустро пешкаш кунед"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Батанзимдарории Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Оғози &Чат..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Фиристодани Паёми Ягона..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Ахбороти Корванд"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Фиристодани &Файл..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Намоиши &Номнавис..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Офаридани Гурӯҳ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "&Ивази Мета Алоқа..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Нобудсозии Алоқа"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Ивази &Тахаллус..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Бастани тамос"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Барқарор кардани &тамос"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 13:19+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -2213,52 +2213,52 @@ msgstr "เขียนทับแฟ้ม"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "คุณต้องใส่ชื่อแฟ้มที่ถูกต้อง"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&ปรับแต่ง Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "เริ่&มคุย..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "ส่&งข้อความเดี่ยวๆ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "ข้อมูลผู้ใช้"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "ส่งแฟ้&ม..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "ดูประวัติ&การคุย..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "สร้างกลุ่ม..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "เปลี่ยนรายการติดต่อ..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&ลบรายการติดต่อ"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "เปลี่ยนชื่อที่แ&สดง..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&บล็อครายชื่อติดต่อ"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "เลิก&บล็อครายชื่อติดต่อ"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 15:20+1100\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@ -109,6 +109,10 @@ msgstr "แอพพลิเคชันตกแต่งน่ารักๆ
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "อาร์กิวเมนต์ที่จำเป็น 'file'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 02:35+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -2348,52 +2348,52 @@ msgstr "Dosyanın Üzerine Yaz"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Geçerli bir dosya adı girmelisiniz"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Kopete'yi Yapılandır..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "&Sohbete Başla..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Tek Mesaj Gönder..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Kullanıcı &Bilgisi"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Dosya &Gönder..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Geçmişi Gö&ster..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "Grup &Oluştur..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Kişi Bilgilerin&i Değiştir..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Kişiyi &Sil"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Takma İsmi &Değiştir..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "Ki&şiyi Engelle"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Kişi&ye İzin Ver"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 03:38+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -112,6 +112,10 @@ msgstr "TDE için görsel bir uygulama"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Gerekli bir argüman 'dosyası'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 21:56-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -2342,52 +2342,52 @@ msgstr "Перезаписати файл"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Необхідно вказати чинну назву локального файла"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "&Налаштувати Kopete..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Почати &балачку..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Відіслати повідомлення..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Про користувача"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Відіслати &файл..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Переглянути &історію..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Створити групу..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "&Змінити метаконтакт..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Ви&лучити контакт"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Змінити пс&евдонім..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Заблоковані контакт"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "&Розблокувати контакт"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-05 22:41-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -114,6 +114,10 @@ msgstr "Програма покращення вигляду стільниці
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Потрібний аргумент \"file\""
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -2227,52 +2227,52 @@ msgstr "Faylni almashtirish"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Mavjud lokal faylning nomini koʻrsatishingiz kerak"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "Kopete &moslamasi"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Suhbatni &boshlash"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "Bitta &xabar joʻnatish"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Foydalanuvchi haqida &maʼlumot"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "&Fayl joʻnatish"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Tarixni &koʻrish"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "Guruhni &yaratish"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Meta-&aloqani tahrirlash"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Aloqani oʻchirish"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "T&axallusni oʻzgartirish"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -110,6 +110,10 @@ msgstr ""
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Talab qilinadigan 'fayl' argumenti"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -2222,52 +2222,52 @@ msgstr "Файлни алмаштириш"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Мавжуд локал файлнинг номини кўрсатишингиз керак"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "Kopete &мосламаси"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Суҳбатни &бошлаш"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "Битта &хабар жўнатиш"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Фойдаланувчи ҳақида &маълумот"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "&Файл жўнатиш"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Тарихни &кўриш"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "Гуруҳни &яратиш"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Мета-&алоқани таҳрирлаш"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Алоқани ўчириш"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Т&ахаллусни ўзгартириш"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr ""
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -110,6 +110,10 @@ msgstr ""
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "Талаб қилинадиган 'файл' аргументи"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -2389,54 +2389,54 @@ msgstr "Sipotchî l' fitchî"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "Vos dvoz dner on no d' fitchî locå valide"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
#, fuzzy
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "A&pontyî Klipper..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "Comincî &berdelaedje..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Evoyî on seu messaedje..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Infôrmåcions d' l' uzeu"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "Evoyî &fitchî..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "Vey &istwere..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "&Ahiver groupe..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "Ac&laper avou l' meta-soçon..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Disfacer soçon"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Change A&lias..."
msgstr "Candjî loyén..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Bloker soçon"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "Dis&bloker soçon"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
@ -2270,52 +2270,52 @@ msgstr "覆盖文件"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "您必须提供有效的本地文件名"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "配置 Kopete(&C)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "开始聊天(&C)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "发送单条消息(&S)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "用户信息(&I)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "发送文件(&F)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "查看历史(&H)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "创建组(&C)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "更改超级联系人(&N)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "删除联系人(&D)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "更改别名(&L)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "屏蔽联系人(&B)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "取消联系人屏蔽(&B)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-20 08:22+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -108,6 +108,10 @@ msgstr "TDE 养眼应用程序"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "必需的参数“文件”"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:21+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -2262,52 +2262,52 @@ msgstr "覆寫檔案"
msgid "You must provide a valid local filename"
msgstr "您必須提供合法的本地檔案名稱"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:41
msgid "&Configure Kopete..."
msgstr "設定 Kopete(&C)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:71
msgid "Start &Chat..."
msgstr "開始聊天(&C)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:76
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "傳送單一訊息(&S)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "使用者資訊(&I)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:86
msgid "Send &File..."
msgstr "傳送檔案(&F)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:91
msgid "View &History..."
msgstr "檢視歷史記錄(&H)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:96
msgid "&Create Group..."
msgstr "建立新群組(&C)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:101
msgid "Cha&nge Meta Contact..."
msgstr "變更整合聯絡人(&N)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:106
msgid "&Delete Contact"
msgstr "刪除聯絡人(&D)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:111
msgid "Change A&lias..."
msgstr "變更別名(&L)..."
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:116
msgid "&Block Contact"
msgstr "封鎖聯絡人(&B)"
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:121
msgid "Un&block Contact"
msgstr "解除封鎖聯絡人(&B)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 10:46+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -110,6 +110,10 @@ msgstr "TDE 管理佈景主題的應用程式"
msgid "A required argument 'file'"
msgstr "需要參數 'file'"
#: src/main.cpp:95
msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers"
msgstr ""
#: src/taskbartest.cpp:53
msgid "karamba"
msgstr "karamba"

Loading…
Cancel
Save